← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 19 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
membres de la Commission pour l'agréation de formations | leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, l'article | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, |
2, alinéa 1er; | eerste lid; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une | Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende |
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 | inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet |
concernant l'obligation scolaire, l'article 2, alinéa 1er; | van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 mars 2017 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 16 maart 2017 tot aanwijzing |
membres de la Commission pour l'agréation de formations; | van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Les personnes suivantes sont désignées membres de la |
Artikel 1.- De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
commission qui contrôle les formations quant aux exigences de | commissie die krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 |
l'obligation scolaire à temps partiel conformément à l'article 2 de la | betreffende de leerplicht controleert of de opleidingen voldoen aan de |
loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : | vereisten van de deeltijdse leerplicht: |
1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Enseignement : | 1° als vertegenwoordigers van de minister bevoegd voor Onderwijs: |
a) Mme Ruth De Sy; | a) mevrouw Ruth De Sy; |
b) M. Christian Köttgen; | b) de heer Christian Köttgen; |
2° pour représenter le Ministre compétent en matière de Formation : | 2° als vertegenwoordigers van de minister bevoegd voor Opleiding: |
a) Mme Carmen Xhonneux; | a) mevrouw Carmen Xhonneux; |
b) vacant. | b) vacant. |
Art. 2.- L'arrêté du Gouvernement du 16 mars 2017 portant désignation |
Art. 2.- Het besluit van de Regering van 16 maart 2017 tot aanwijzing |
des membres de la Commission pour l'agréation de formations, modifié | van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen, |
par l'arrêté du Gouvernement du 13 septembre 2018, est abrogé. | gewijzigd bij het besluit van de Regering van 13 september 2018, wordt |
Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
opgeheven. Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 4.- Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
aangenomen. Art. 4.- De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 février 2020. | Eupen, 19 februari 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |