← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 7 février 2019 fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen final C est possible "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 7 février 2019 fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen final C est possible | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 7 februari 2019 tot vaststelling van de examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het eindexamen C mogelijk is |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
| Gouvernement du 7 février 2019 fixant les épreuves pour lesquelles une | van de Regering van 7 februari 2019 tot vaststelling van de |
| dispense de l'examen final C est possible | examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het eindexamen C mogelijk is |
| Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
| formation continue dans les classes moyennes et les PME; | de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux examens et à | Gelet op het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende |
| l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes, | de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand, |
| l'article 20, § 2, alinéa 1er, et l'article 47, § 2, alinéa 1er; | artikel 20, § 2, eerste lid, en artikel 47, § 2, eerste lid; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 février 2019 fixant les épreuves pour | Gelet op het besluit van de Regering van 7 februari 2019 tot |
| lesquelles une dispense de l'examen final C est possible; | vaststelling van de examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het eindexamen C mogelijk is; |
| Vu les propositions formulées les 3 mars 2020 par l'Institut pour la | Gelet op de voordrachten van het Instituut voor de opleiding en de |
| formation et la formation continue dans les classes moyennes et les | voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gedaan op 3 |
| PME, et leur avenant du 14 mai 2020; | maart 2020 en de aanvulling van 14 mei 2020; |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 7 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 7 februari |
| février 2019 fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de | 2019 tot vaststelling van de examengedeelten waarvoor een vrijstelling |
| l'examen final C est possible, les modifications suivantes sont | van het eindexamen C mogelijk is, worden de volgende wijzigingen |
| apportées : | aangebracht: |
| 1° il est inséré un 6.1 rédigé comme suit : | 1° er wordt een bepaling onder 6.1 ingevoegd, luidende: |
| « 6.1 programme d'apprentissage restaurateur de meubles anciens (C08) : | "6.1° programma in de leertijd restaurator van antieke meubelen (C08): |
| a) épreuve " travail de fin d'apprentissage "; | a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk"; |
| b) épreuve " échantillon de travail" »; | b) examengedeelte "praktijkoefening". |
| 2° le 9° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 9° wordt vervangen als volgt: |
| « 9° programmes d'apprentissage et de patronat ferronnier (E02) : | "9° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd metaalconstructeur (E02): |
| a) épreuve " travail de fin d'apprentissage " ou " chef d'oeuvre "; | a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk" of "meesterstuk"; |
| b) épreuve " échantillon de travail acier "; | b) examengedeelte "praktijkoefening staal"; |
| c) épreuve " échantillon de travail duralumin" »; | c) examengedeelte "praktijkoefening duraluminium"." |
| 3° il est inséré un 13.1 rédigé comme suit : | 3° er wordt een bepaling onder 13.1 ingevoegd, luidende: |
| « 13.1 programmes d'apprentissage et de patronat mécaniciens de | "13.1° programma's in de leertijd en in de opleiding tot |
| machines-outils (G01) : | ondernemingshoofd machinebandwerker (G01): |
| a) épreuve " travail de fin d'apprentissage " ou « chef d'oeuvre "; | a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk" of "meesterstuk"; |
| b) épreuve " travail théorique "; | b) examengedeelte "werk over de theorie"; |
| c) épreuve " échantillon de travail " »; | c) examengedeelte "praktijkoefening"." |
| 4° il est inséré un 16.1 rédigé comme suit : | 4° er wordt een bepaling onder 16.1 ingevoegd, luidende: |
| « 16.1 programme de patronat en pneumatique et hydraulique (G19) : | "16.1 programma in de opleiding tot ondernemingshoofd mecanicien in pneumatiek en hydrauliek (G19): |
| a) épreuve " travail théorique "; | a) examengedeelte "werk over de theorie"; |
| b) épreuve " échantillon de travail " »; | b) examengedeelte "praktijkoefening"." |
| 5° il est inséré un 33 rédigé comme suit : | 5° er wordt een bepaling onder 33 ingevoegd, luidende: |
| « 33 programme de patronat guide touristique (X19) : | "33° programma in de opleiding tot ondernemingshoofd toeristische gids (X19): |
| a) épreuve " travail théorique "; | a) examengedeelte "werk over de theorie"; |
| b) épreuve " échantillon de travail " ». | b) examengedeelte "rondleidingen"." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mai 2020, à |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2020, met |
| l'exception de l'article 1er, 5°, lequel entre en vigueur le 1er | uitzondering van artikel 1, 5°, dat in werking treedt op 1 september |
| septembre 2020. | 2020. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Eupen, le 18 juin 2020. | Eupen, 18 juni 2020. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |