← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant la partie règlementaire du Code du Développement territorial "
Arrêté du Gouvernement modifiant la partie règlementaire du Code du Développement territorial | Besluit van de Regering tot wijziging van het reglementaire deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement modifiant la partie | 18 JUNI 2020. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
règlementaire du Code du Développement territorial | reglementaire deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la partie décrétale du Code du Développement territorial, l'article | Gelet op het decretale deel van het Wetboek van Ruimtelijke |
D.VI.1, § 2, modifié par le décret du 12 décembre 2019; | Ontwikkeling, artikel D.IV.1, § 2, gewijzigd bij het decreet van 12 |
Vu la partie règlementaire du Code du Développement territorial; | december 2019; Gelet op het reglementaire deel van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | juni 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 18 juin 2020; | Begroting, d.d. 18 juni 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | |
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que, dans le | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus (COVID-19) | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gerechtvaardigd |
et des mesures prises par le Gouvernement fédéral sur la | door het feit dat de horecabedrijven onder bijzondere druk staan naar |
recommandation du Conseil national de sécurité afin d'éviter la | aanleiding van de gezondheidscrisis die door het coronavirus |
propagation de ce virus, les établissements Horeca sont soumis à une | (COVID-19) is ontstaan en de maatregelen die de federale regering op |
pression particulière; qu'à la suite de l'assouplissement de ces | advies van de Nationale Veiligheidsraad heeft genomen om de |
verspreiding van dat virus te voorkomen; dat, aangezien deze | |
mesures et la réouverture des établissements Horeca, les prescriptions | maatregelen worden versoepeld en de horecabedrijven opnieuw worden |
relatives à la distanciation sociale doivent continuer à être | geopend, de eisen inzake social distancing verder in acht moeten |
respectées, ce qui entraîne, au niveau des terrasses de restaurant, un | worden genomen, wat betekent dat ook op de horecaterrassen meer ruimte |
besoin accru en termes d'espace; qu'une procédure d'approbation | nodig zal zijn; dat een stedenbouwkundige vergunningsprocedure voor |
urbanistique pour les terrasses de restaurant de plus de 50 m2 serait excessivement longue et compliquée sur le plan procédural et imposerait une charge supplémentaire déraisonnable à ces entreprises déjà affaiblies, qui ont besoin d'un soutien à court terme; que la présente mesure représente une simplification administrative significative, de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai; Considérant que la présente mesure est sans préjudice de toute autre autorisation - autorisations qui doivent toujours être demandées - à accorder par l'autorité compétente en vue de l'utilisation de biens publics; Considérant que, compte tenu de l'urgence évoquée ci-dessus, il | horecaterrassen van meer dan 50 m2 onevenredig veel tijd in beslag zou nemen, veel administratieve rompslomp zou meebrengen en een onredelijke extra belasting zou vormen voor deze toch al verzwakte bedrijven die op korte termijn steun nodig hebben; dat de huidige maatregel een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging inhoudt, zodat dit decreet zo snel mogelijk moet worden aangenomen; Overwegende dat deze maatregel geldt, los van alle andere vergunningen die nog altijd moeten worden aangevraagd voor het gebruik van de openbare eigendom en die door de daartoe bevoegde instanties moeten worden toegekend; Overwegende dat het, gelet op de dringende noodzakelijkheid, raadzaam |
convient de ne pas solliciter l'avis du conseil consultatif pour | is om de Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening overeenkomstig artikel |
l'aménagement du territoire, conformément à l'article D.I.4, § 1er, | D.I.4, § 1, vierde lid, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling |
alinéa 4, du Code du Développement territorial; | niet te raadplegen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Aménagement du territoire; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article R.IV.1-1 de la partie règlementaire du |
Artikel 1.In artikel R.IV.1-1 van het reglementair deel van het |
Code du Développement territorial, à la ligne W14 de la nomenclature, | Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling worden de woorden "voor zover de |
les mots « , pour autant que sa superficie ne dépasse pas les 50 m2 » | oppervlakte ervan niet meer bedraagt dan 50,00 m2 " in lijn W14 van de |
sont abrogés. | nomenclatuur opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Aménagement du territoire |
Art. 3.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 18 juin 2020. | Eupen, 18 juni 2020. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke |
de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |