Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 18/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
18 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 18 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de
conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in
diversité diversiteit
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
14 février 2011; adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011;
Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en
ensemble dans la diversité, l'article 22, § 3, alinéa 1er; samenleven in diversiteit, artikel 22, § 3, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des Gelet op het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot
membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en
dans la diversité; samenleven in diversiteit;
Vu les propositions des différentes organisations représentées au sein Gelet op de voordrachten van de organisaties die vertegenwoordigd zijn
du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité; in de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.- A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 15

Artikel 1.- In artikel 1 van het besluit van de Regering van 15

février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor
pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité, les integratie en samenleven in diversiteit worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
1° dans le § 1er, 1°, b), modifié par l'arrêté du Gouvernement du 12 1° in § 1, 1°, b), gewijzigd bij het besluit van de Regering van 12
juillet 2019, les mots « Mme Katharina Schröder » sont remplacés par juli 2019, worden de woorden « mevrouw Katharina Schröder" vervangen
les mots « Mme Nadia Sieberath »; door de woorden "mevrouw Nadia Sieberath";
2° dans le § 1er, le 1° est complété par un c) rédigé comme suit : 2° § 1, 1°, wordt aangevuld met een bepaling onder c), luidende:
« c) Mme Aurélie Senster comme membre effectif et M. Marco Reul comme "c) mevrouw Aurélie Senster als werkend lid en de heer Marco Reul als
membre suppléant; » plaatsvervangend lid; "
3° dans § 2, 2°, les mots « Mme Janina Vomberg » sont remplacés par 3° In § 2, 2°, worden de woorden "mevrouw Janina Vomberg" vervangen
les mots « Mme Anne Doum ». door de woorden "mevrouw Anne Doum".

Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.- Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 3.-De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 18 février 2021. Eupen, 18 februari 2021.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, De Viceminister-President,
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
de l'Aménagement du territoire et du Logement, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^