Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 17/03/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant des mesures urgentes en matière de formation des classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement portant des mesures urgentes en matière de formation des classes moyennes Besluit van de Regering houdende dringende maatregelen inzake middenstandsopleiding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement portant des mesures urgentes en 17 MAART 2022. - Besluit van de Regering houdende dringende
matière de formation des classes moyennes maatregelen inzake middenstandsopleiding
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 7; voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les classes moyennes et les PME, les articles de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 7, §
7, § 7, modifié par le décret du 17 mai 2004, 8, § 3, et 38; 7, gewijzigd bij het decreet van 17 mei 2004, artikel 8, § 3, en
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement artikel 38; Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot
la formation continue dans les classes moyennes et les petites et de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
moyennes entreprises; kmo's;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des Gelet op het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de
conditions de formation pour les apprentis des classes moyennes et vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen
pour les entreprises de formation; en opleidingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 relatif à la formation de Gelet op het besluit van de Regering van 27 juni 2013 betreffende de
base dans la formation et la formation continue dans les classes basisopleiding in het kader van de opleiding en de voortgezette
moyennes et les PME; opleiding in de middenstand en de kmo's;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 2018 modifiant l'arrêté du Gelet op het besluit van de Regering van 28 juni 2018 tot wijziging
Gouvernement du 4 juin 2009 portant établissement des conditions de van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 betreffende de
formation pour les apprentis des classes moyennes et pour les vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen
entreprises de formation; en opleidingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux examens et à Gelet op het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende
l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes; de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2020 visant à atténuer les Gelet op het besluit van de Regering van 2 juli 2020 tot beperking van
répercussions de la crise du coronavirus dans le secteur de la de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de
formation dans les classes moyennes; middenstandsopleiding;
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
dans les classes moyennes et les PME, donné le 11 janvier 2022; voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gegeven op 11 januari 2022;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, maart 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 17 mars 2022; Begroting, d.d. 17 maart 2022;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid wordt gewettigd door het
fédéral a pris, depuis le 13 mars 2020, des mesures exceptionnelles feit dat de federale regering sinds 13 maart 2020 buitengewone
dans le contexte de la crise sanitaire provoquée par le coronavirus maatregelen heeft genomen in het kader van de gezondheidscrisis rond
(COVID-19); que ces mesures ont une incidence considérable sur la vie het coronavirus (COVID-19); dat deze maatregelen ingrijpende gevolgen
sociale, incidence qui reste largement visible; que, le 2 juillet hebben voor het maatschappelijk leven die nog steeds over de hele
2020, en vue de la fin de l'année de formation 2019-2020 dans le cadre linie voelbaar zijn; dat de Regering op 2 juli 2020 afwijkingsregels
de la formation de base dans les classes moyennes, le Gouvernement a heeft vastgesteld voor de beëindiging van het opleidingsjaar 2019-2020
fixé des règles dérogatoires et décidé qu'elles devaient être in de basisopleiding van de middenstand en dat sommige daarvan moeten
prolongées pour l'année de formation 2020-2021; qu'en raison de la worden verlengd voor het opleidingsjaar 2020-2021; dat op grond van de
fusion réussie entre les deux centres agréés de formation et de fusie van de twee erkende centra voor opleiding en voortgezette
formation continue dans les classes moyennes et de la prolongation opleiding in de middenstand en op grond van de goedkeuring van de
autorisée du projet FSE « Intégration professionnelle par
l'accompagnement dans le cadre de la formation en alternance II+ » verlenging van het ESF-project "Professionele integratie door
jusqu'à la fin de 2021, l'adoption des mesures ci-après, destinées au opleidingsondersteuning in duale opleidingen II+" tot eind 2021, de
bon déroulement et au subventionnement de la formation dans les volgende maatregelen, die een vlot verloop en de subsidiëring van de
classes moyennes, ne souffre plus aucun délai; middenstandsopleiding tot doel hebben, zo snel mogelijk moeten worden
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; aangenomen; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart
2002 portant subventionnement des frais de personnel et de 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met
fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de
les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises middenstand en de kmo's

Article 1er.- L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 21

Artikel 1.- Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 21

mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten
fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans
les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de
complété par la phrase suivante : middenstand en de kmo's wordt aangevuld met de volgende zin :
« Un centre peut compter plusieurs implantations; » "Een centrum kan verschillende locaties hebben;"
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni
portant établissement des conditions de formation pour les apprentis 2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor
des classes moyennes et pour les entreprises de formation middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen

Art. 2.- Dans l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 4

Art. 2.- In artikel 19, § 1, van het besluit van de Regering van 4

juin 2009 portant établissement des conditions de formation pour les juni 2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden
apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation, voor middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen wordt de datum
la date du « 1er octobre » est remplacée par la date du « 31 octobre "1 oktober" vervangen door de datum "31 oktober".
».

Art. 3.- Dans l'article 34.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.- Artikel 34.1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement du 28 juin 2018, le 1° est complété par les mots « et le besluit van de Regering van 28 juni 2018, wordt aangevuld met de
projet « Intégration professionnelle par l'accompagnement dans le woorden "en het project "Beroepsintegratie door opleidingsbegeleiding
cadre de la formation en alternance II+ », reconnu le 30 octobre 2020 in de duale opleiding II+" dat op 30 oktober 2020 door het
par le comité de sélection du programme opérationnel de la Communauté selectiecomité van het operationele programma van de Duitstalige
germanophone dans le cadre du FSE et approuvé par le Gouvernement le Gemeenschap in het kader van het ESF erkend werd en dat op 26 november
26 novembre 2020 ». 2020 door de Regering goedgekeurd werd".
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013 HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Regering van 27 juni
relatif à la formation de base dans la formation 2013 betreffende de basisopleiding in het kader van de opleiding en de
et la formation continue dans les classes moyennes et les PME voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's

Art. 4.- L'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 27 juin

Art. 4.- Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 27 juni

2013 relatif à la formation de base dans la formation et la formation 2013 betreffende de basisopleiding in het kader van de opleiding en de
continue dans les classes moyennes et les PME, est complété par la voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's wordt aangevuld
phrase suivante : met de volgende zin :
« Le centre peut compter plusieurs implantations; ». "Het centrum kan verschillende locaties hebben;"

Art. 5.- Dans le chapitre 1er du même arrêté, il est inséré un

Art. 5.- In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt een artikel 2.1

article 2.1 rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
« Art. 2.1 - Les conditions énumérées aux articles 6, 20, 21, 25, 27, "Art. 2.1 - De voorwaarden vermeld in de artikelen 6, 20, 21, 25, 27,
29, 30, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 48, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 et 29, 30, 36, 38, 39, 40, 41, 42, 48, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 en
58 s'appliquent par implantation. » 58 gelden per locatie."
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 28 juin 2018 HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Regering van 28 juni
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant 2018 tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009
établissement des conditions de formation pour les apprentis des betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor
classes moyennes et pour les entreprises de formation middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen

Art. 6.- Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 28 juin

Art. 6.- In artikel 12 van het besluit van de Regering van 28 juni

2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant 2018 tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2009
établissement des conditions de formation pour les apprentis des betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor
classes moyennes et pour les entreprises de formation, la date du « 30 middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen worden de woorden
juin 2020 » est remplacée par la date du « 30 juin 2022 ». "30 juni 2020" vervangen door de woorden "30 juni 2022".
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Regering van 30
relatif aux examens augustus 2018 betreffende de examens en de evaluatie van de
et à l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes basisopleiding in de middenstand

Art. 7.- L'article 1er, 18°, de l'arrêté du Gouvernement du 30 août

Art. 7.- Artikel 1, 18°, van het besluit van de Regering van 30

2018 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base augustus 2018 betreffende de examens en de evaluatie van de
dans les classes moyennes, est complété par la phrase suivante : basisopleiding in de middenstand wordt aangevuld met de volgende zin :
« Le centre peut compter plusieurs implantations. » "Het centrum kan verschillende locaties hebben."

Art. 8.- Dans le chapitre 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 8.- In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement du 27 août 2020, il est inséré un article 1.1 rédigé besluit van de Regering van 27 augustus 2020, wordt een artikel 1.1
comme suit : ingevoegd, luidende :
« Art. 1.1 - Champ d'application de différentes dispositions "Art. 1.1 - Toepassingsgebied van verschillende bepalingen
Les conditions énumérées aux articles 2, 3, 4, 7, 8, 12, 13, 14, 15, De voorwaarden vermeld in de artikelen 2, 3, 4, 7, 8, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 36, 37, 40, 41, 42, 16, 17, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32, 33, 36, 37, 40, 41, 42,
43, 44, 47, 48, 50, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 62 et 63 s'appliquent 43, 44, 47, 48, 50, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 62 en 63 gelden per
par implantation. » locatie."
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Regering van 2 juli
2020 visant à atténuer les répercussions de la crise 2020 tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor
du coronavirus dans le secteur de la formation dans les classes de middenstandsopleiding
moyennes

Art. 9.- A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 2 juillet 2020

Art. 9.- In artikel 3 van het besluit van de Regering van 2 juli 2020

visant à atténuer les répercussions de la crise du coronavirus dans le tot beperking van de negatieve gevolgen van de coronacrisis voor de
secteur de la formation dans les classes moyennes, les modifications middenstandsopleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht :
suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'année de formation 2019-2020 » 1° in het eerste lid worden de woorden "in het opleidingsjaar
sont remplacés par les mots « des années de formation 2019-2020 et 2019-2020" vervangen door de woorden "in de opleidingsjaren 2019-2020
2020-2021 »; en 2020-2021";
2° dans l'alinéa 2, les mots « de l'année de formation 2019-2020 » 2° in het tweede lid worden de woorden "in het opleidingsjaar
sont remplacés par les mots « des années de formation 2019-2020 et 2019-2020" vervangen door de woorden "in de opleidingsjaren 2019-2020
2020-2021 ». en 2020-2021".
CHAPITRE 7. - Dispositions finales HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen

Art. 10.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021, à

Art. 10.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021,

l'exception des articles 3, 6 et 9, lesquels produisent leurs effets met uitzondering van de artikelen 3, 6 en 9, die uitwerking hebben met
le 1er juillet 2020. ingang van 1 juli 2020.

Art. 11.- Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de

Art. 11.- De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 17 mars 2022. Eupen, 17 maart 2022.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^