Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 17/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du Sport de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du Sport de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden
Sport de la Communauté germanophone van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret sur le sport du 19 avril 2004, les articles 35 et 36; Gelet op het sportdecreet van 19 april 2004, de artikelen 35 en 36;
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
14 février 2011; adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing
du Conseil du Sport de la Communauté germanophone; van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu les propositions formulées par les organisations et structures Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en
concernées; instellingen;
Sur la proposition du Ministre du Sport; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sport,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli

2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige
germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli
2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als
"a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis"
2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt :
"a) membre effectif : M. Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen"
3° au 8°, le b) est remplacé par ce qui suit : 3° in de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder b) vervangen als
"b) membre suppléant : Mme Dominique Reterre, 4700 Eupen" volgt : "b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Dominique Reterre, 4700 Eupen"
4° au 14°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : 4° in de bepaling onder 14° worden de bepalingen onder a) en b)
vervangen als volgt :
"a) membre effectif : M. Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen "a) als werkend lid : de heer Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen
b) membre suppléant : M. Stephan Theis, 4760 Bullange" b) als plaatsvervangend lid : de heer Stephan Theis, 4760 Büllingen"
5° au 18°, le b) est remplacé par ce qui suit : 5° in de bepaling onder 18° wordt de bepaling onder b) vervangen als
"b) membre suppléant : M. Jürgen Tilmann, 4720 La Calamine" volgt : "b) als plaatsvervangend lid : de heer Jürgen Tilmann, 4720 Kelmis"
6° au 31°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : 6° in de bepaling onder 31° worden de bepalingen onder a) en b)
vervangen als volgt :
"a) membre effectif : M. Norbert Hunds, 4720 La Calamine "a) als werkend lid : de heer Norbert Hunds, 4720 Kelmis
b) membre suppléant : M. Henri Müllender, 4720 La Calamine" b) als plaatsvervangend lid : de heer Henri Müllender, 4720 Kelmis"
7° au 39°, le a) est remplacé par ce qui suit : 7° in de bepaling onder 39° wordt de bepaling onder a) vervangen als
"a) membre ayant voix consultative : Mme Valérie Keutgen, 4710 volgt : "a) als adviserend lid : Mevr. Valérie Keutgen, 4710 Lontzen"
Lontzen"

Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 24 avril 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 april 2015.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 17 décembre 2015. Eupen, 17 december 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, Vice-Minister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^