Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 17/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 17 APRIL 2014. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad
la promotion de la santé voor Gezondheidspromotie
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de
la prévention médicale, l'article 8, § 3; gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot
consultatif pour la promotion de la santé; instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie;
Vu la proposition du Conseil consultatif pour la promotion de la santé Gelet op de voordracht van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie,
en date du 27 mars 2014; gedaan op 27 maart 2014;
Sur la proposition du Ministre de la Santé, Op de voordracht van de Minister van Gezondheid,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013

Artikel 1.In het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot

instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie wordt artikel
l'article 3.1 est remplacé par ce qui suit : 3.1 vervangen als volgt:
"Art. 3.1 - Madame Alexandra Nols est désignée présidente du conseil "Art. 3.1 - Mevrouw Alexandra Nols wordt aangewezen als voorzitter van
consultatif." de adviesraad."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 avril 2014.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 april 2014.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 17 avril 2014. Eupen, 17 april 2014.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^