Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 16/03/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2016 portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2016 portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 15 september 2016 tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
16 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 16 MAART 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
Gouvernement du 15 septembre 2016 portant désignation des membres du van de Regering van 15 september 2016 tot aanwijzing van de leden van
conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting
consultatif pour les questions familiales et générationnelles, van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 5, §
l'article 5, § 2; 2;
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
14 février 2011; adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2016 portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles; Vu la proposition formulée le 26 octobre 2016 par le conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles à propos de l'attribution de la présidence; Vu la proposition formulée le 1er février 2017 par le conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles à propos de l'attribution de la vice-présidence; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille; Après délibération, Gelet op het besluit van de Regering van 15 september 2016 tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken; Gelet op het voorstel van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken tot aanwijzing van de voorzitter, gedaan op 26 oktober 2016; Gelet op het voorstel van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken tot aanwijzing van de vicevoorzitter, gedaan op 1 februari 2017; Op de voordracht van de Minister van Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Article 1er - A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 15 Artikel 1 - In artikel 1 van het besluit van de Regering van 15
septembre 2016 portant désignation des membres du conseil consultatif september 2016 tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor
pour les questions familiales et générationnelles, les modifications gezins- en generatievraagstukken worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° dans le 1°, a), les mots « Mme Andrea Van den Driesch » sont 1° in de bepaling onder 1°, a), worden de woorden "Mevr. Andrea Van
remplacés par les mots « Mme Andrea von den Driesch »; den Driesch" vervangen door de woorden "Mevr. Andrea von den Driesch";
2° dans le 2°, c), les mots « Mme Martina Palm » sont remplacés par 2° in de bepaling onder 2°, c), worden de woorden "Mevr. Martina Palm"
les mots « Mme Marlene Thess »; vervangen door de woorden "Mevr. Marlene Thess";
3° dans le 2°, d), les mots « Mme Marlene Tess » sont remplacés par 3° in de bepaling onder 2°, d), worden de woorden "Mevr. Marlene Tess"
les mots « Mme Martina Palm ». vervangen door de woorden "Mevr. Martina Palm".
Art. 2 - Dans le même arrêté, il est inséré un article 1.1 rédigé Art. 2 - In hetzelfde besluit wordt een artikel 1.1 ingevoegd,
comme suit : luidende:
« Art. 1.1 - M. Boris Stumpf est désigné président du conseil "Art. 1.1 - De heer Boris Stumpf wordt aangewezen als voorzitter van
consultatif pour les questions familiales et générationnelles. » de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken."
Art. 3 - Dans le même arrêté, il est inséré un article 1.2 rédigé Art. 3 - In hetzelfde besluit wordt een artikel 1.2 ingevoegd,
comme suit : luidende:
« Art. 1.2 - Mme Marliese Andres-Adams est désignée vice-présidente du "Art. 1.2 - Mevr. Marliese Andres-Adams wordt aangewezen als
conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles. » vicevoorzitter van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken."
Art. 4 - Le présent arrêté produit ses effets le 26 octobre 2016, à Art. 4 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 oktober 2016,
l'exception de l'article 3, lequel produit ses effets le 1er février met uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1
2017. februari 2017.
Art. 5 - Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de Art. 5 - De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 16 mars 2017. Eupen, 16 maart 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président De Minister-President
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^