Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 16/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 juni 2001 tot vastlegging van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement portant modification de 16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du personnel van de Regering van 8 juni 2001 tot vastlegging van de
de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor
handicapées de personen met een handicap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement
Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er; van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du Gelet op het besluit van de Regering van 8 juni 2001 tot vastlegging
personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap
handicapées; voor de personen met een handicap;
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de
germanophone pour les personnes handicapées, donné le 29 mai 2015; Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op 29 mei 2015;
Vu l'avis rendu le 1er juillet 2015 par le comité de concertation de Gelet op het advies van het basisoverlegcomité, gegeven op 1 juli
base; 2015;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 juni 2001

fixant le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone tot vastlegging van de personeelsformatie van de Dienst van de
pour les personnes handicapées, remplacé par l'arrêté du Gouvernement Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap wordt
du 19 juillet 2013, est remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« Le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour « De personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap
les personnes handicapées est fixé comme suit : voor de personen met een handicap wordt als volgt vastgelegd :
Directeur-délégué . . . . . 1 Afgevaardigd directeur . . . . . 1
Conseiller Adviseur
Adjoint ou conseiller adjoint (*) . . . . . 4 Adjunct of adjunct-adviseur (*) . . . . . 4
Conseiller pédagogique Pedagogisch adviseur
Adjoint pédagogique ou conseiller pédagogique adjoint (*) . . . . . 6 Pedagogische adjunct of adjunct-pedagogisch adviseur (*) . . . . . 6
Premier assistant social Eerste maatschappelijk werker
Assistant social ou assistant social principal (*) . . . . . 13 Maatschappelijk werker of eerstaanwezend maatschappelijk werker (*) . . . . . 13
Premier assistant social Eerste maatschappelijk werker
Assistant social ou assistant social principal (*) . . . . . 2 (**) Maatschappelijk werker of eerstaanwezend maatschappelijk werker (*) . . . . . 2 (**)
Premier assistant Eerste assistent
Assistant ou assistant principal (*) . . . . . 4 Assistent of eerstaanwezend assistent (*) . . . . . 4
Premier rédacteur Eerste opsteller
Rédacteur ou rédacteur principal (*) . . . . . 6 Opsteller of eerstaanwezend opsteller (*) . . . . . 6
Premier secrétaire Eerste secretaris
Secrétaire ou secrétaire principal (*) . . . . . 2 Secretaris of eerstaanwezend secretaris (*) . . . . . 2
(*) Application du principe de la carrière plane (*) Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan
(**) Ces deux emplois sont supprimés dès que les titulaires actuels (**) Deze twee betrekkingen worden opgeheven zodra de huidige
revêtent un autre grade, quittent définitivement le service ou sont titularissen een andere graad bekleden, de dienst definitief verlaten
mis à la retraite. » of gepensioneerd worden. »

Art. 2.L'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

Art. 2.De bijlage van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement du 19 juillet 2013, est remplacée par ce qui suit : van de Regering van 19 juli 2013, wordt vervangen als volgt :
« Annexe - Liste des grades pouvant être conférés par recrutement « Bijlage - Lijst met de graden die door werving mogen worden toegewezen
Directeur-délégué Afgevaardigd directeur
Adjoint Adjunct
Adjoint pédagogique Pedagogische adjunct
Assistant social Maatschappelijk werker
Assistant Assistent
Rédacteur Opsteller
Secrétaire » Secretaris »

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 16 juillet 2015. Eupen, 16 juli 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^