← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil | Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting |
consultatif pour les questions familiales et générationnelles, | van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 5, § |
l'article 5, § 2; | 2; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2012 portant installation | Gelet op het besluit van de Regering van 4 september 2012 betreffende |
du conseil consultatif pour les questions familiales et | de oprichting van een adviesraad voor gezins- en |
générationnelles; | generatievraagstukken; |
Vu les propositions introduites par les organismes et institutions | Gelet op de voordrachten van de organisaties en instanties die in de |
représentés au sein du conseil consultatif pour les questions | adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken vertegenwoordigd |
familiales et générationnelles; | zijn; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, | Op de voordracht van de Minister van Gezin, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membres du conseil |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als lid van de |
consultatif pour les questions familiales et générationnelles : | adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken : |
1° pour représenter les organisations qui, en Communauté germanophone, | 1° als vertegenwoordigers uit organisaties in de Duitstalige |
s'occupent principalement de questions relatives à la famille et aux | Gemeenschap die zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein van |
générations : | gezins- en generatievraagstukken bezighouden : |
a) comme membre effectif, Mme Danielle Schöffers, et comme membre | a) Mevr. Danielle Schöffers als werkend lid en Mevr. Andrea Van den |
suppléant, Mme Andrea Van den Driesch; | Driesch als plaatsvervangend lid; |
b) comme membre effectif, Mme Marliese Andres-Adams, et comme membre | b) Mevr. Marliese Andres-Adams als werkend lid en Mevr. Lucienne |
suppléant, Mme Lucienne Demonthy-Bougard; | Demonthy-Bougard als plaatsvervangend lid; |
c) comme membre effectif, M. Boris Stumpf, et comme membre suppléant, | c) de heer Boris Stumpf als werkend lid en Mevr. Nicole Enders als |
Mme Nicole Enders; | plaatsvervangend lid; |
d) comme membre effectif, M. Heinrich Kaut, et comme membre suppléant, | d) de heer Heinrich Kaut als werkend lid en Mevr. Andrea Seidlitz als |
Mme Andrea Seidlitz. | plaatsvervangend lid. |
2° pour représenter les organes consultatifs qui, dans les communes de | 2° als vertegenwoordigers uit instanties van de gemeenten van het |
la région de langue allemande, s'occupent principalement de questions | Duitse taalgebied die zich hoofdzakelijk met opdrachten in het domein |
relatives à la famille et aux générations : | van de gezins- en generatievraagstukken bezighouden : |
a) comme membre effectif, Mme Vroni Collas, et comme membre suppléant, | a) Mevr. Vroni Collas als werkend lid en Mevr. Heike Esfahlani-Ehlert |
Mme Heike Esfahlani-Ehlert; | als plaatsvervangend lid; |
b) comme membre effectif, Mme Hilde Maus-Michels, et comme membre | b) Mevr. Hilde Maus-Michels als werkend lid en Mevr. Resel Reul als |
suppléant, Mme Resel Reul; | plaatsvervangend lid; |
c) comme membre effectif, Mme Ursula Dupont, et comme membre | c) Mevr. Ursula Dupont als werkend lid en Mevr. Martina Palm als |
suppléant, Mme Martina Palm; | plaatsvervangend lid; |
d) comme membre effectif, M. Charles Servaty, et comme membre | d) de heer Charles Servaty als werkend lid en Mevr. Marlene Thess als |
suppléant, Mme Marlene Thess. | plaatsvervangend lid. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2012 portant |
Art. 2.Het besluit van de Regering van 4 september 2012 betreffende |
de oprichting van een adviesraad voor gezins- en | |
installation du conseil consultatif pour les questions familiales et | generatievraagstukken, gewijzigd bij het besluit van de Regering van |
générationnelles, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 10 avril | 10 april 2014, wordt opgeheven. |
2014, est abrogé. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 15 septembre 2016. | Eupen, 15 september 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |