← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation du commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome "
Arrêté du Gouvernement portant désignation du commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement portant désignation du | 15 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van |
commissaire du Gouvernement auprès de la haute école autonome | de regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté Germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 88, § 1er, alinéa 2; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 25 août 2005 portant désignation de | Gelet op het besluit van de Regering van 25 augustus 2005 houdende |
Monsieur Freddy Cremer comme commissaire du Gouvernement et Monsieur | aanwijzing van de heer Freddy Cremer tot regeringscommissaris en |
Joseph Dries comme commissaire suppléant du Gouvernement auprès de la | houdende aanwijzing van de heer Joseph Dries tot plaatsvervangend |
haute école autonome; | |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement et | regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige Gemeenschap; |
du Ministre compétent en matière de Budget; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en de Minister van Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Franz Melchior est désigné comme commissaire du |
Artikel 1.De heer Franz Melchior wordt aangewezen als |
Gouvernement auprès de la haute école autonome. | regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige |
Monsieur Joseph Dries est désigné comme commissaire suppléant du | Gemeenschap. De heer Joseph Dries wordt aangewezen als plaatsvervangend |
Gouvernement auprès de la haute école autonome. | regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 25 août 2005 portant désignation |
Gemeenschap. Art. 2.Het besluit van de Regering van 25 augustus 2005 houdende |
de Monsieur Freddy Cremer comme commissaire du Gouvernement et | aanwijzing van de heer Freddy Cremer tot regeringscommissaris en |
Monsieur Joseph Dries comme commissaire suppléant du Gouvernement | houdende aanwijzing van de heer Joseph Dries tot plaatsvervangend |
auprès de la haute école autonome est abrogé. | regeringscommissaris bij de autonome hogeschool in de Duitstalige |
Gemeenschap wordt opgeheven. | |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 15 septembre 2011. | Eupen, 15 september 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |
O. PAASCH | O. PAASCH |