Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 15/06/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 15 JUNI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling
certaines institutions de la Communauté germanophone van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, alinéa 1er, modifié par les lois spéciales des 8 instellingen, artikel 87, § 3, eerste lid, gewijzigd bij de bijzondere
août 1988 et 6 janvier 2014; wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, modifié par la loi voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij
du 18 juillet 1990; de wet van 18 juli 1990;
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement
Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er; van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement Gelet op het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling
de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone; van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de
Duitstalige Gemeenschap;
Vu le protocole n° S2/2023 du Comité de secteur XIX de la Communauté Gelet op het protocol nr. S2/2023 van 4 april 2023 van Sectorcomité
germanophone du 4 avril 2023; XIX van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours déposée au Conseil april 2023; Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van
dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 9 mei 2023, met
d'Etat le 9 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting,
Budget, de Finances et de Personnel; Financiën en Personeel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril

Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van de Regering van 23 april

2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige
instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit
la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 3 van de Regering van 3 september 2015, worden de volgende wijzigingen
septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Le remboursement des frais encourus pour des déplacements de service "De onkosten voor dienstreizen met het privévoertuig van de
effectués avec le véhicule privé des agents s'opère sous la forme personeelsleden worden terugbetaald in de vorm van een forfaitaire
d'une indemnité kilométrique forfaitaire correspondant à l'indemnité kilometervergoeding, die overeenstemt met de vergoeding die geldt voor
applicable aux agents des services publics fédéraux. Par dérogation à de ambtenaren van de federale overheidsdiensten. In afwijking van
l'article 4, § 1er, le remboursement des frais a lieu sans artikel 4, § 1, worden de onkosten terugbetaald zonder vertoon van het
présentation de l'original d'un justificatif comptable acquitté. »; origineel van een gekwiteerd boekhoudkundig document."
2° dans l'alinéa 3, le mot « annuellement » est abrogé. 2° in het derde lid wordt het woord "jaarlijks" opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Finances est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 15 juin 2023. Eupen, 15 juni 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
^