← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 15 JUNI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans | van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling |
certaines institutions de la Communauté germanophone | van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, alinéa 1er, modifié par les lois spéciales des 8 | instellingen, artikel 87, § 3, eerste lid, gewijzigd bij de bijzondere |
août 1988 et 6 janvier 2014; | wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, modifié par la loi | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij |
du 18 juillet 1990; | de wet van 18 juli 1990; |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement | Gelet op het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling |
de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone; | van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de |
Duitstalige Gemeenschap; | |
Vu le protocole n° S2/2023 du Comité de secteur XIX de la Communauté | Gelet op het protocol nr. S2/2023 van 4 april 2023 van Sectorcomité |
germanophone du 4 avril 2023; | XIX van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours déposée au Conseil | april 2023; Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van |
dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 9 mei 2023, met | |
d'Etat le 9 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, |
Budget, de Finances et de Personnel; | Financiën en Personeel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril |
Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van de Regering van 23 april |
2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de | 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige |
instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit | |
la Communauté germanophone, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 3 | van de Regering van 3 september 2015, worden de volgende wijzigingen |
septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
« Le remboursement des frais encourus pour des déplacements de service | "De onkosten voor dienstreizen met het privévoertuig van de |
effectués avec le véhicule privé des agents s'opère sous la forme | personeelsleden worden terugbetaald in de vorm van een forfaitaire |
d'une indemnité kilométrique forfaitaire correspondant à l'indemnité | kilometervergoeding, die overeenstemt met de vergoeding die geldt voor |
applicable aux agents des services publics fédéraux. Par dérogation à | de ambtenaren van de federale overheidsdiensten. In afwijking van |
l'article 4, § 1er, le remboursement des frais a lieu sans | artikel 4, § 1, worden de onkosten terugbetaald zonder vertoon van het |
présentation de l'original d'un justificatif comptable acquitté. »; | origineel van een gekwiteerd boekhoudkundig document." |
2° dans l'alinéa 3, le mot « annuellement » est abrogé. | 2° in het derde lid wordt het woord "jaarlijks" opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Finances est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 15 juin 2023. | Eupen, 15 juni 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |