← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 2000 relatif à l'indemnité kilométrique allouée aux membres du personnel du Ministère et de certains organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone pour l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 2000 relatif à l'indemnité kilométrique allouée aux membres du personnel du Ministère et de certains organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone pour l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 20 december 2000 houdende toekenning van een kilometervergoeding voor het gebruik van de fiets op de weg van en naar het werk aan de personeelsleden van het Ministerie en van sommige instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 15 JULI 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 20 décembre 2000 relatif à l'indemnité kilométrique | van de Regering van 20 december 2000 houdende toekenning van een |
allouée aux membres du personnel du Ministère et de certains | kilometervergoeding voor het gebruik van de fiets op de weg van en |
organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone pour | naar het werk aan de personeelsleden van het Ministerie en van sommige |
l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail | instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 3; | instellingen, artikel 87, § 3; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, article 54, alinéa 1er; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, lid 1; |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, lid 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 2000 relatif à l'indemnité | Gelet op het besluit van de Regering van 20 december 2000 houdende |
kilométrique allouée aux membres du personnel du Ministère et de | toekenning van een kilometervergoeding voor het gebruik van de fiets |
certains organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone | op de weg van en naar het werk aan de personeelsleden van het |
pour l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail; | Ministerie en van sommige instellingen van openbaar nut van de |
Vu le protocole n° S4/2010 du 14 avril 2010 du Comité de secteur XIX | Duitstalige Gemeenschap; Gelet op het protocol nr. S4/2010 van 14 april 2010 van het |
de la Communauté germanophone; | Sectorcomité XIX van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 avril 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget et | april 2010; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
de Personnel, donné le 29 avril 2010; | Begroting en Personeel, gegeven op 29 april 2010; |
Vu l'avis n° 48276/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2010, en | Gelet op het advies nr. 48.276/3 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | mei 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de | Gelet op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake |
Budget et de Personnel; | Begroting en Personeel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du |
Artikel 1.Artikel 2, lid 1, van het besluit van de Regering van 20 |
20 décembre 2000 relatif à l'indemnité kilométrique allouée aux | december 2000 houdende toekenning van een kilometervergoeding voor het |
membres du personnel du Ministère et de certains organismes d'intérêt | gebruik van de fiets op de weg van en naar het werk aan de |
public de la Communauté germanophone pour l'utilisation de la | personeelsleden van het Ministerie en van sommige instellingen van |
bicyclette sur le chemin du travail est remplacé par ce qui suit : | openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap wordt vervangen als volgt : |
« Les membres du personnel visés à l'article 1er qui utilisent la | « De in artikel 1 bedoelde personeelsleden die hun fiets gebruiken |
bicyclette pour se rendre de leur résidence à leur lieu de travail, et | voor de verplaatsingen tussen hun verblijfplaats en hun werkplaats, en |
vice versa, ont droit à une indemnité par kilomètre effectivement | omgekeerd, hebben recht op een vergoeding per werkelijk afgelegd |
parcouru pour un aller-retour par jour. L'indemnité est plafonnée à | kilometer voor een traject heen en terug per dag. De vergoeding |
0,145 euro. Conformément aux dispositions de l'article 178, §§ 1er et | beloopt maximaal 0,145 euro. Overeenkomstig de bepalingen van artikel |
3, 2°, du Code des impôts sur le revenu 1992, ce montant est | 178, §§ 1 en 3, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
annuellement adapté à l'indice des prix à la consommation du Royaume. | wordt dit bedrag jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de |
L'application de ces dispositions ne peut conduire à un coefficient | consumptieprijzen van het Koninkrijk. De toepassing van die bepalingen |
d'indexation moindre que l'année précédente. Le montant d'indemnité | mag niet ertoe leiden dat de indexeringscoëfficiënt lager is dan die |
obtenu après l'application du coefficient d'indexation est arrondi au | van het vorige jaar. Het vergoedingsbedrag bekomen na toepassing van |
centième inférieur ou supérieur, selon que le millième obtenu atteint | de indexeringscoëfficiënt wordt afgerond tot het hogere of lagere |
5 ou non. » | honderdste naargelang het cijfer van het duizendste al of niet 5 |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
bereikt. » Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, est |
Art. 3.De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, wordt |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van voorliggend besluit. |
Eupen, le 15 juillet 2010. | Eupen, 15 juli 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |