Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 15/02/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation de la direction et des membres du service social de l'autorité centrale communautaire en matière d'adoption "
Arrêté du Gouvernement portant désignation de la direction et des membres du service social de l'autorité centrale communautaire en matière d'adoption Besluit van de Regering tot aanwijzing van de directie en van de leden van de sociale dienst van de centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement portant désignation de la 15 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de
direction et des membres du service social de l'autorité centrale directie en van de leden van de sociale dienst van de centrale
communautaire en matière d'adoption autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 21 décembre 2005 relatif à l'adoption, l'article 3; Gelet op het decreet van 21 december 2005 betreffende de adoptie,
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 septembre 2006 relatif à l'adoption, artikel 3; Gelet op het besluit van de Regering van 28 september 2006 betreffende
l'article 2; de adoptie, artikel 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 octobre 2006 portant installation de Gelet op het besluit van de Regering van 19 oktober 2006 houdende
l'autorité centrale communautaire en matière d'adoption; installatie van de centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, de adoptie; Op de voordracht van de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale
Santé et d'Affaires sociales, Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Nathalie Miessen est désignée directrice de

Artikel 1.Mevrouw Nathalie Miessen wordt aangewezen als hoofd van de

l'autorité centrale communautaire en matière d'adoption. centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake adoptie.

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme membres du

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als leden van de

service social de l'autorité centrale communautaire en matière sociale dienst van de centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake
d'adoption : adoptie :
1° Mme Melanie Schmitt; 1° mevrouw Melanie Schmitt;
2° Mme Brigitte Snoeck; 2° mevrouw Brigitte Snoeck;
3° Mme Elisabeth Klauser; 3° mevrouw Elisabeth Klauser;
4° M. Nicolas Schumacher; 4° de heer Nicolas Schumacher;
5° Mme Elena Rinck; 5° mevrouw Elena Rinck;
6° M. Kurt Struck; 6° de heer Kurt Struck;
7° M. Marc Hamel. 7° de heer Marc Hamel.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 19 octobre 2006 portant

Art. 3.Het besluit van de Regering van 19 oktober 2006 houdende

installation de l'autorité centrale communautaire en matière installatie van de centrale autoriteit van de Gemeenschap inzake
d'adoption, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 5 juillet 2012, adoptie, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering van 5
est abrogé. juli 2012, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Famille, de Santé et

Art. 5.De minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale

d'Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 15 février 2018. Eupen, 15 februari 2018.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^