Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement portant modification de | 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
l'arrêté du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au | besluit van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de |
subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, | personen met een handicap), inzonderheid artikel 32, § 1, gewijzigd |
§ 1er, modifié par le décret du 4 février 2003; | bij het decreet van 4 februari 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à | Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende |
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour | de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden, |
personnes handicapées, modifié par les arrêtés des 24 février 2005, 5 | gewijzigd bij de besluiten van 24 februari 2005, 5 juni 2007, 4 |
juin 2007, 4 décembre 2008 et 16 décembre 2010; | december 2008 en 16 december 2010; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de | |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes | Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op |
handicapées, donné le 25 novembre 2011; | 25 november 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2011; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2011; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 12 décembre 2011; | Begroting, d.d. 12 december 2011; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de | |
omstandigheid dat dit besluit op 1 januari 2012 in werking moet | |
treden, omdat de voorliggende wijziging deel uitmaakt van de | |
besparingsmaatregelen bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap | |
Vu l'urgence motivée par le fait que la présente modification doit | voor de personen met een handicap om het begrotingstekort voor het |
entrer en vigueur le 1er janvier 2012 étant donné qu'elle fait partie | jaar 2012 aan te pakken; |
des mesures d'économie prises au sein de l'Office pour les Personnes | |
handicapées en vue de surmonter les contraintes budgétaires de l'année 2012; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 11, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 11, § 1, tweede lid, van het besluit van de |
Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au | Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de |
subventionnement des centres de jour pour Personnes handicapées, | subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden, aangevuld bij het |
complété par l'arrêté du 16 décembre 2010, les mots "pour les années | besluit van 16 december 2010, worden de woorden "voor de jaren 2010 en |
2010 et 2011" sont remplacés par les mots "pour les années 2010, 2011 | 2011" vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en 2012". |
et 2012". Art. 2.A l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.Artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont | bij het besluit van 16 december 2010, wordt gewijzigd als volgt : |
apportées : 1° les mots "pour les années 2010 et 2011" sont remplacés par les mots | 1. de woorden "voor de jaren 2010 en 2011" worden vervangen door de |
"pour les années 2010, 2011 et 2012"; | woorden "voor de jaren 2010, 2011 en 2012"; |
2° les mots "pour l'année 2011" sont remplacés par les mots "pour les | 2. de woorden "voor het jaar 2011" worden vervangen door de woorden |
années 2011 et 2012". | "voor de jaren 2011 en 2012". |
Art. 3.A l'article 16, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du 16 décembre 2010, les mots "en 2010 et 2011" sont | bij het besluit van 16 december 2010, worden de woorden "voor de jaren |
remplacés par les mots "en 2010, 2011 et 2012". | 2010 en 2011" vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
2012". Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 5.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires |
Art. 5.De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 15 décembre 2011. | Eupen, 15 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |