← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres du Conseil économiqueet social de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres du Conseil économiqueet social de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering houdende benoeming van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
14 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des | 14 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Regering houdende benoeming van de |
membres du Conseil économiqueet social de la Communauté germanophone | leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté germanophone, | Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique | Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een |
et social de la Communauté germanophone, articles 4 et 5, § 3; | Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, artikelen 4 |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 septembre 2000 portant nomination | en 5, § 3; Gelet op het besluit van de Regering van 11 september 2000 houdende |
des membres du Conseil économique et social de la Communauté | benoeming van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de |
germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs | Op de voordracht van de representatieve werknemers- en |
et des employeurs; | werkgeversorganisaties; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs | adviesorganen; Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Lokale |
locaux; | Besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 5, § 3, du décret du 26 juin |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 26 |
2000 portant création d'un Conseil économique et social de la | juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de |
Communauté germanophone, les personnes suivantes sont nommées membres | Duitstalige Gemeenschap, worden volgende personen tot stemgerechtigde |
ayant voix délibérative : | leden benoemd : |
1° comme représentants des organisations patronales reconnues : | 1° als vertegenwoordigers van de erkende werkgeversorganisaties : |
Mme Karin Meskens, Zum Burren 18, 4782 Schönberg; | Mevr. Karin Meskens, Zum Burren 18, 4782 Schönberg; |
M. Karl Miessen, Weimser Strasse 52, 4701 Kettenis; | de heer Karl Miessen, Weimser Strasse 52, 4701 Kettenis; |
Mme Anneliese Zimmermann, Hütte 34, 4700 Eupen; | Mevr. Anneliese Zimmermann, Hütte 34, 4700 Eupen; |
Mme Astrid Convents, Simarstrasse 36, 4700 Eupen; | Mevr. Astrid Convents, Simarstrasse 36, 4700 Eupen; |
M. Erich Thönnes, Rosenweg 8, 4700 Eupen; | de heer Erich Thönnes, Rosenweg 8, 4700 Eupen; |
M. Frank Wagener, Eupener Strasse 7, 4837 Baelen; | de heer Frank Wagener, Eupener Strasse 7, 4837 Baelen; |
M. Volker Klinges, Kupferstrasse 27, 4750 Elsenborn. | de heer Volker Klinges, Kupferstrasse 27, 4750 Elsenborn. |
2° comme représentants des organisations de travailleurs reconnues : | 2° als vertegenwoordigers van de erkende werknemersorganisaties : |
Mme Sabine Fickers, Rue de Grand-Rechain 26V, 4800 Petit-Rechain; | Mevr. Sabine Fickers, Rue de Grand-Rechain 26V, 4800 Petit-Rechain; |
Mme Vera Hilt, Medell 24, 4770 Amel; | Mevr. Vera Hilt, Medell 24, 4770 Amel; |
Mme Eugénie Kubben, Judenstrasse 15, 4700 Eupen; | Mevr. Eugénie Kubben, Judenstrasse 15, 4700 Eupen; |
M. Josef Hoffman, Amelscheid 6, 4782 St. Vith; | de heer Josef Hoffman, Amelscheid 6, 4782 St. Vith; |
M. Olaf Bodem, Oberste Heide 22, 4701 Kettenis; | de heer Olaf Bodem, Oberste Heide 22, 4701 Kettenis; |
M. Renaud Rahier, Nöretherstrasse 27, 4700 Eupen; | de heer Renaud Rahier, Nöretherstrasse 27, 4700 Eupen; |
Mme Iréne Schröder, Perkietstrasse 91, 4837 Membach. | Mevr. Iréne Schröder, Perkietstrasse 91, 4837 Membach. |
Art. 2.Le mandat des personnes mentionnées à l'article 1er prend fin |
Art. 2.Het mandaat van de in artikel 1 vermelde personen eindigt op |
le 10 septembre 2015. | 10 september 2015. |
Art. 3.Le prése nt arrêté produit ses effets le 11 septembre 2010. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 11 september 2010. |
Art. 4.Le Ministre compétent pour le Conseil économique et social de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Sociaal-Economische Raad van de |
la Communauté germanophone est chargé de l'exécution du présent | Duitstalige Gemeenschap wordt belast met de uitvoering van voorliggend |
arrêté. | besluit. |
Eupen, le 14 septembre 2010. | Eupen, 14 september 2010 |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |