Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 14/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la commission chargée de mener la procédure en vue de la désignation à la fonction de chef de l'inspection scolaire et de la guidance en développement scolaire, à la fonction d'inspecteur scolaire et à la fonction de conseiller en développement scolaire "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la commission chargée de mener la procédure en vue de la désignation à la fonction de chef de l'inspection scolaire et de la guidance en développement scolaire, à la fonction d'inspecteur scolaire et à la fonction de conseiller en développement scolaire Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie die belast is met de uitvoering van de procedure voor aanstellingen in het ambt van hoofd van de onderwijsinspectie en van het adviespunt voor schoolontwikkeling, het ambt van onderwijsinspecteur en het ambt van adviseur voor schoolontwikkeling
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
14 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres 14 MAART 2013. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden
de la commission chargée de mener la procédure en vue de la van de commissie die belast is met de uitvoering van de procedure voor
désignation à la fonction de chef de l'inspection scolaire et de la aanstellingen in het ambt van hoofd van de onderwijsinspectie en van
guidance en développement scolaire, à la fonction d'inspecteur het adviespunt voor schoolontwikkeling, het ambt van
scolaire et à la fonction de conseiller en développement scolaire onderwijsinspecteur en het ambt van adviseur voor schoolontwikkeling
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 25 juin 2012 relatif à l'inspection scolaire et à la Gelet op het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie en
guidance en développement scolaire, article 19, §§ 1er et 2; het adviespunt voor schoolontwikkeling, artikel 19, §§ 1 en 2;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés président et président suppléant de la

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en

commission chargée de mener la procédure en vue de la désignation à la als plaatsvervangende voorzitter van de commissie die belast is met de
fonction de chef de l'inspection scolaire et de la guidance en uitvoering van de procedure voor aanstellingen in het ambt van hoofd
développement scolaire, à la fonction d'inspecteur scolaire et à la van de onderwijsinspectie en van het adviespunt voor
fonction de conseiller en développement scolaire, ci-après dénommée schoolontwikkeling, het ambt van onderwijsinspecteur en het ambt van
"commission" : adviseur voor schoolontwikkeling, hierna de commissie te noemen :
1. président : M. Manfred Kohnen, chef du département "Personnel de 1. voorzitter : de heer Manfred Kohnen, hoofd van het departement
l'enseignemnet" au sein du Ministère de la Communauté germanophone; Onderwijspersoneel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;
2. président suppléant : Mme Rebecca Sauer, adjoint-juriste. 2. plaatsvervangend voorzitter : mevrouw Rebecca Sauer, adjunct-jurist.

Art. 2.Sont désignés membres de la commission :

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als lid van de

1. en tant que membre du personnel du Ministère qui dispose des commissie : 1. als personeelslid van het Ministerie dat over vakkennis op
connaissances professionnelles en matière de pédagogie : Mme Ruth De pedagogisch vlak beschikt : Mevr. Ruth de Sy;
Sy; 2. en tant que membre du personnel du Ministère qui dispose des 2. als personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis
connaissances professionnelles en matière d'organisation de betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : Mevr. Verena
l'enseignement : Mme Verena Greten; Greten;
3. en tant que membres qui n'appartiennent pas au personnel du 3. als leden die geen personeelslid van het Ministerie zijn en over de
Ministère et disposent des connaissances professionnelles en matière nodige kennis beschikken wat onderwijs en opleidingen betreft :
de formation : a) M. Chris Piller, chargé de cours à la haute école intercantonale de a) de heer Chris Piller, docent aan de "Interkantonale Hochschule für
pédagogie spécialisée à Zurich; Heilpädagogik in Zürich";
b) M. Jean-Louis Leroy, inspecteur de la Communauté flamande de Belgique; b) de heer Jean-Louis Leroy, inspecteur bij de Vlaamse Gemeenschap.
4. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement 4. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
communautaire : Mme Brigitte Kocks; gemeenschapsonderwijs : Mevr. Brigitte Kocks;
5. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement libre 5. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
subventionné : M. Helmuth Jousten; gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Helmuth Jousten;
6. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement officiel 6. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
subventionné : Mme Sandra Meesen. gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Meessen.

Art. 3.Sont désignés membres suppléants de la commission :

Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend

lid van de commissie :
1. en tant que membre du personnel du Ministère qui dispose des 1. als personeelslid van het Ministerie dat over vakkennis op
connaissances professionnelles en matière de pédagogie : M. Lorenz pedagogisch vlak beschikt : de heer Lorenz Paasch;
Paasch; 2. en tant que membre du personnel du Ministère qui dispose des 2. als personeelslid van het Ministerie dat over de nodige kennis
connaissances professionnelles en matière d'organisation de betreffende de organisatie van het onderwijs beschikt : de heer Jörg
l'enseignement M. Jörg Vomberg; Vomberg;
3. en tant que membres qui n'appartiennent pas au personnel du 3. als leden die geen personeelslid van het Ministerie zijn en over de
Ministère et disposent des connaissances professionnelles en matière de formation : nodige kennis beschikken wat onderwijs en opleidingen betreft :
a) M. Markus Born, chargé de cours à la haute école intercantonale de a) de heer Markus Born, docent aan de Interkantonale Hochschule für
pédagogie spécialisée à Zurich; Heilpädagogik in Zürich;
b) M. Yvan Verbouwhede, inspecteur de la Communauté flamande de Belgique; b) de heer Yves Verbouwhede, inspecteur bij de Vlaamse Gemeenschap;
4. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement 4. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
communautaire : M. Dirk Schleihs; gemeenschapsonderwijs : de heer Dirk Schleihs;
5. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement libre 5. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
subventionné : M. Leo Veithen; gesubsidieerd vrij onderwijs : de heer Leo Veithen;
6. pour représenter le pouvoir organisateur de l'enseignement officiel 6. als vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het
subventionné : Mme Sandra Houben. gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Sandra Houben.

Art. 4.Sont désignés secrétaire et secrétaire suppléant de la

Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als secretaris en

commission : plaatsvervangende secretaris van de commissie :
1. secrétaire : Mme Aline Weynand, conseiller adjoint; 1. secretaris : Mevr. Aline Weynand, adjunct-adviseur;
2. secrétaire suppléant : Mme Karin Schins, rédacteur. 2. plaatsvervangend secretaris : Mevr. Karin Schins, opsteller.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 6.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 6.De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 14 mars 2013. Eupen, 14 maart 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
^