Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 14/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant le formulaire d'inscription pour l'enseignement à domicile "
Arrêté du Gouvernement fixant le formulaire d'inscription pour l'enseignement à domicile Besluit van de Regering tot vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement fixant le formulaire 14 JULI 2016. - Besluit van de Regering tot vaststelling van het
d'inscription pour l'enseignement à domicile aanmeldingsformulier voor huisonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de
écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.53, alinéa 1er, inséré gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.53, eerste lid,
par le décret du 20 juin 2016; ingevoegd bij het decreet van 20 juni 2016;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le formulaire d'inscription pour l'enseignement à

Artikel 1.Het formulier om zich aan te melden voor huisonderwijs is

domicile est fixé dans l'annexe au présent arrêté. vastgelegd in de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 14 juillet 2016. Eupen, 14 juli 2016.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
Annexe à l'arrêté du Gouvernement fixant le formulaire d'inscription Bijlage bij het besluit van de Regering tot vaststelling van het
pour l'enseignement à domicile aanmeldingsformulier voor huisonderwijs
Formulaire d'inscription pour l'enseignement à domicile Aanmelding voor huisonderwijs
Année scolaire 20... - 20... Schooljaar 20... - 20...
Ministère de la Communauté germanophone Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
Gospertstraße 1 Gospertstraße 1
4700 Eupen 4700 Eupen
Personne de contact : Contactpersoon :
Inspection scolaire Onderwijsinspectie
Mme Ruth De Sy Mevr. Ruth De Sy
Fax : 087-55 64 74 Fax : 087-55 64 74
ruth.desy@dgov.be Pourquoi un formulaire ? Les parents/personnes chargées de l'éducation expliquent par ce formulaire que l'enfant mineur d'âge suivra l'enseignement à domicile. Quand et où ? Le formulaire peut être téléchargé sur le site www.bildungsserver.be Il doit être introduit auprès de l'inspection scolaire trois jours ouvrables avant le début de l'année scolaire durant laquelle l'enfant suivra l'enseignement à domicile. Ce formulaire doit être à nouveau introduit avant le début de chaque année scolaire. Données de contact des parents/personnes chargées de l'éducation ruth.desy@dgov.be Waartoe dient dit formulier ? Via dit formulier verklaren de ouders/personen belast met de opvoeding dat het minderjarige kind huisonderwijs volgt. Waar vindt u dit formulier en wanneer moet het worden ingediend ? Het formulier kan gedownload worden via de Bildungsserver (www.bildungsserver.be) Drie werkdagen voor het begin van het schooljaar waarin het kind huisonderwijs zal volgen, moet het formulier bij de onderwijsinspectie ingediend worden. Het moet vóór het begin van elk schooljaar opnieuw ingediend worden. Contactgegevens van de ouders/personen belast met de opvoeding
Prénom et nom (mère) . . . . . Voornaam en familienaam (moeder) . . . . .
Prénom et nom (père) . . . . . Voornaam en familienaam (vader)
...................................................................................................
Rue et n° . . . . . Straat en huisnummer . . . . .
Code postal et localité . . . . . Postcode en gemeente . . . . .
N° de téléphone . . . . . Telefoonnummer . . . . .
N° de GSM . . . . . Mobiel nummer . . . . .
Courriel . . . . . E-mailadres . . . . .
Données de contact de l'enfant mineur qui suivra l'enseignement à domicile Contactgegevens van het minderjarige kind dat huisonderwijs zal volgen
(Merci de remplir un formulaire par enfant.) (Eén formulier per kind invullen a.u.b.)
Prénom et nom . . . . . Voornaam en familienaam . . . . .
Date de naissance . . . . . Geboortedatum . . . . .
N° de registre national . . . . . Rijksregisternummer . . . . .
Langue d'enseignement Allemand Onderwijstaal [1] Duits
Français Frans
Néerlandais Nederlands
Données de contact de la dernière école fréquentée Contactgegevens van de laatst bezochte school
Nom et adresse . . . . . Naam en adres . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Lors de l'année scolaire . . . . . Schooljaar . . . . .
Classe . . . . . Klas . . . . .
Adresse où sera dispensé l'enseignement à domicile Adres waar het huisonderwijs gegeven wordt
Rue et n° . . . . . Straat en huisnummer . . . . .
Code postal et localité . . . . . Postcode en gemeente . . . . .
Données concernant la/les personnes dispensant l'enseignement à domicile Gegevens over de persoon/personen die het huisonderwijs geeft/geven
Personne 1 Persoon 1
Prénom et nom . . . . . Voornaam en familienaam . . . . .
Autre(s) personne(s) Andere persoon of personen
Prénom et nom . . . . . Voornaam en familienaam . . . . .
Consentement au contrôle par l'inspection scolaire Instemming met controle door de Onderwijsinspectie
Conformément à l'article 93.56 du décret du 31 août 1998 relatif aux Overeenkomstig artikel 93.56 van het decreet van 31 augustus 1998
missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en
écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en
organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, les organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen
personnes chargées de l'éducation sont obligées d'apporter leur zijn de personen belast met de opvoeding ertoe verplicht hun
concours lors du contrôle de l'enseignement à domicile. Les personnes medewerking aan het toezicht op het huisonderwijs te verlenen. De
chargées de l'éducation se déclarent prêtes à apporter leur concours personen belast met de opvoeding stemmen ermee in om aan het toezicht
lors du contrôle de l'enseignement à domicile. op het huisonderwijs mee te werken.
Jours de congé scolaire [1] (vacances) - dans la mesure où ils sont Schoolvrije dagen [2] (vakanties) - voor zover die al vastgelegd zijn
déjà fixés : Nombre de jours de : à : : Aantal dagen van tot
Date de l'inscription : . . . . . Datum van de aanmelding : . . . . .
Signature du père/de la personne chargée de l'éducation Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding
Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding
Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend :
un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une copie de la carte d'identité de l'enfant soumis à l'obligation scolaire qui suivra l'enseignement à domicile une copie du dernier bulletin remis par la dernière école fréquentée, dans la mesure où les enfants ont fréquenté une école; le plan de travail individuel de l'enfant soumis à l'obligation scolaire; een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identiteitskaart van het leerplichtige kind dat huisonderwijs zal volgen; een kopie van het laatste schoolrapport van de laatst bezochte school, voor zover de kinderen naar school gegaan zijn; het individuele werkplan van het leerplichtige kind;
autres documents pertinents : andere relevante documenten :
- . . . . . - . . . . .
- . . . . . - . . . . .
- . . . . . - . . . . .
- . . . . . - . . . . .
- . . . . . - . . . . .
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement fixant le formulaire Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering tot
d'inscription pour l'enseignement à domicile. vaststelling van het aanmeldingsformulier voor huisonderwijs.
Eupen, le 14 juillet 2016. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Le Ministre-Président, O. PAASCH Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, H. MOLLERS [1] Les absences de plus de 5 jours ouvrables en raison de vacances des élèves suivant un enseignement à domicile doivent être signalées 10 jours ouvrables au préalable, par écrit, à l'Inspection scolaire par les personnes chargées de l'éducation, si elles n'ont pas été communiquées lors de l'inscription. Eupen, 14 juli 2016. Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, De Minister-President, O. PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, H. MOLLERS ___________ [1] Aanvinken wat van toepassing is. [2] De personen belast met de opvoeding moeten de onderwijsinspectie minstens tien werkdagen op voorhand schriftelijk meedelen wanneer de kinderen die huisonderwijs volgen meer dan vijf werkdagen na elkaar vakantie nemen, voor zover die afwezigheden nog niet bij de aanmelding
werden meegedeeld.
^