← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des adultes "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des adultes | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor Volwassenenvorming |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
14 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 14 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des membres effectifs | besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende aanwijzing van de |
et suppléants du Conseil pour la formation des adultes | werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor |
Volwassenenvorming | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1er, remplacé par la loi | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, vervangen bij |
du 18 juillet 1990; | de wet van 18 juli 1990; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3, § 1er, alinéa 1er; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, artikel 3, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 17 | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
décembre 2009 portant création d'un Conseil pour la formation des | van 17 december 2009 houdende oprichting van een Raad voor |
adultes, l'article 2, § 1er, alinéa 2; | Volwassenenvorming, artikel 2, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 13 maart 2014 houdende |
membres effectifs et suppléants du Conseil pour la formation des | aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Raad voor |
adultes; | Volwassenenvorming; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2016 visant à | Overwegende dat de ondersteuning van de vzw Die Raupe als instelling |
arrêter de soutenir « die Raupe VoG » en tant qu'établissement de | voor volwassenenonderwijs is stopgezet bij besluit van de Regering van |
formation pour adultes; | 22 december 2016; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation des adultes; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Volwassenenvorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 13 mars 2014 |
Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van 13 maart |
portant nomination des membres effectifs et suppléants du Conseil pour | 2014 houdende aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden |
la formation des adultes, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 | van de Raad voor Volwassenenvorming, gewijzigd bij het besluit van de |
avril 2016, le 5° est abrogé. | Regering van 28 april 2016, wordt de bepaling onder 5 opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Une copie de cet arrêté est transmise au Conseil pour la |
Art. 3.De Raad voor Volwassenenvorming en de vzw Die Raupe krijgen |
formation des adultes ainsi qu'à « die Raupe VoG ». | een afschrift van dit besluit. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation des adultes est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volwassenenvorming is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 14 février 2017. | Eupen, 14 februari 2017 |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |