← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination du président et/ou délégué du ministre auprès des commissions d'examens qui siègent dans les écoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires "
| Arrêté du Gouvernement portant nomination du président et/ou délégué du ministre auprès des commissions d'examens qui siègent dans les écoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de minister bij de examencommissies die in de pedagogische hoge scholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 14 FEVRIER 1997. Arrêté du Gouvernement portant nomination du | 14 FEBRUARI 1997. Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de |
| président et/ou délégué du ministre auprès des commissions d'examens | voorzitter en/of afgevaardigde van de minister bij de examencommissies |
| qui siègent dans les écoles supérieures pédagogiques chargées de la | die in de pedagogische hoge scholen belast met de opleiding tot |
| formation d'instituteurs maternels et primaires | kleuterleider en lager onderwijzer zitten |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
| juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993; | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 30 december 1993; |
| Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1987 portant règlement général des | Gelet op het Koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen |
| études dans l'enseignement supérieur de type court et de plein | reglement van de studie in het hoger onderwijs van het korte type met |
| exercice, notamment l'article 14; | volledig leerplan, inzonderheid op artikel 14; |
| Sur proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la | Op voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
| Recherche scientifique et des Monuments et Sites, et après | Onderzoek, Monumenten en Landschappen, en na beraadslaging van de |
| délibération du Gouvernement en date du 5 février 1997, | Regering op 5 februari 1997, |
| Arrete : | Besluit |
Article 1er.Monsieur Georges Kuppens, inspecteur pédagogique, est |
Artikel 1.De heer Georges Kuppens, pedagogische inspecteur, wordt |
| nommé pour les années scolaires 1996-1997 et 1997-1998 en qualité de | voor de schooljaren 1996-1997 en 1997-1998 als afgevaardigde van de |
| délégué du Ministre auprès de la commission d'examens pour la deuxième | Minister bij de examencommissie voor het tweede jaar en als voorzitter |
| année et de président de la commission d'examens pour la troisième | van de examencommissie voor het derde jaar van de opleiding tot |
| année de la formation d'instituteurs maternels et primaires, siégeant | kleuterleider en lager onderwijzer benoemd, commissies die in de |
| dans l'établissement scolaire suivant : | volgende onderwijsinrichting zitten : |
| « Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft | « Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
| Pädagogische Hochschule | Pädagogische Hochschule |
| Monschauer Str. 26 | Monschauer Str. 26 |
| 4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
Art. 2.Monsieur Viktor Jadin, inspecteur pédagogique, est nommé pour |
Art. 2.De heer Viktor Jadin, pedagogische inspecteur, wordt voor de |
| les années scolaires 1996-1997 et 1997-1998 en qualité de délégué du | schooljaren 1996-1997 en 1997-1998 als afgevaardigde van de Minister |
| Ministre auprès de la commission d'examens pour les deuxième et | bij de examencommissie voor het tweede en het derde schooljaar van de |
| troisième années de la formation d'instituteurs primaires, siégeant | opleiding tot lager onderwijzer, benoemd commissie die in de volgende |
| dans l'établissement d'enseignement suivant : | onderwijsinrichting zit : |
| « Pädagogische Hochschule | « Pädagogische Hochschule |
| Pater Damian | Pater Damian |
| Heidberg 16-18 | Heidberg 16-18 |
| 4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
Art. 3.Le présent arrêté sortit ses effets le 2 septembre 1996. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 september 1996. |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Art. 4.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
| scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du | Onderzoek, Monumenten en Landschappen wordt belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Eupen, le 14 février 1997. | Eupen, 14 februari 1997. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
| Le Ministre-Président, Ministre des Finances, | De Minister-Voorzitter, Minister van Financiën, |
| des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des | Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en |
| Personnes âgées, | Toerisme, |
| du Sport et du Tourisme, | |
| J. MARAITE | J. MARAITE |
| Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, | De Minister van Onderwijs, Cultuur, |
| de la Recherche scientifique, des Monuments et Sites, | Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, |
| W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |