Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 13/09/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2017 portant désignation des membres des conseils d'intégration pour l'enseignement secondaire ordinaire, en vue de la scolarisation des élèves primo-arrivants "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2017 portant désignation des membres des conseils d'intégration pour l'enseignement secondaire ordinaire, en vue de la scolarisation des élèves primo-arrivants Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 juli 2017 tot aanwijzing van de leden van de integratieraden voor het gewoon secundair onderwijs in het kader van de deelneming van nieuwkomers aan het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
13 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 13 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 13 juillet 2017 portant désignation des membres des besluit van de Regering van 13 juli 2017 tot aanwijzing van de leden
conseils d'intégration pour l'enseignement secondaire ordinaire, en van de integratieraden voor het gewoon secundair onderwijs in het
vue de la scolarisation des élèves primo-arrivants kader van de deelneming van nieuwkomers aan het onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de
écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.74, § 1er, inséré par gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.74, § 1, ingevoegd bij
le décret du 26 juin 2017; het decreet van 26 juni 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2017 portant désignation des Gelet op het besluit van de Regering van 13 juli 2017 tot aanwijzing
membres des conseils d'intégration pour l'enseignement secondaire van de leden van de integratieraden voor het gewoon secundair
ordinaire, en vue de la scolarisation des élèves primo-arrivants; onderwijs in het kader van de deelneming van nieuwkomers aan het
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; onderwijs; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement du 13

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van 13

juillet 2017 désignant les membres des conseils d'intégration pour juli 2017 tot aanwijzing van de leden van de integratieraden voor het
l'enseignement secondaire ordinaire, en vue de la scolarisation des gewoon secundair onderwijs in het kader van de deelneming van
élèves primo-arrivants, les mots « Mme Gabriele Goor » sont remplacés nieuwkomers aan het onderwijs worden de woorden "Mevr. Gabriele Goor"
par les mots « Mme Corina Senster ». vervangen door de woorden "Mevr. Corina Senster".

Art. 2.Dans l'article 2, 1°, du même arrêté, les mots "Mme Corina

Art. 2.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden

Senster" sont remplacés par les mots "Mme Ruth De Sy". "Mevr. Corina Senster" vervangen door de woorden "Mevr. Ruth De Sy".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018.

Art. 4.Le ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 13 septembre 2018. Eupen, 13 september 2018.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^