Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 13/07/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement relatif aux médiathèques scolaires dans l'enseignement secondaire ordinaire "
Arrêté du Gouvernement relatif aux médiathèques scolaires dans l'enseignement secondaire ordinaire Besluit van de Regering betreffende de schoolmediatheken in het gewoon secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
13 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement relatif aux médiathèques 13 JULI 2011. - Besluit van de Regering betreffende de
scolaires dans l'enseignement secondaire ordinaire schoolmediatheken in het gewoon secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, article 7; voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Vu le décret du 25 mai 2009 portant sur des mesures en matière Gelet op het decreet van 25 mei 2009 over maatregelen inzake onderwijs
d'enseignement et de formation pour 2009, article 15, § 1er, alinéas 1er en opleiding 2009, artikel 15, § 1, eerste en tweede lid, § 2, tweede
et 2, § 2, alinéa 2 et § 3, alinéa 2; lid, en § 3, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 19 mai 2011; Begroting, d.d. 19 mei 2011;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 49.765/2 émis le 22 juin 2011 en Gelet op advies 49.765/2 van de Raad van State, gegeven op 22 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Reconnaissance et suppression de la reconnaissance HOOFDSTUK 1. - Erkenning en opheffing van de erkenning van een
d'une médiathèque scolaire schoolmediatheek

Article 1er.En tant que délégué du pouvoir organisateur, le chef

Artikel 1.In opdracht van de inrichtende macht dient het schoolhoofd

d'établissement introduit la demande de reconnaissance de la de aanvraag tot erkenning van een schoolmediatheek in tegen uiterlijk
médiathèque scolaire pour le 31 janvier de l'année scolaire précédant 31 januari van het schooljaar dat aan dat van de erkenning voorafgaat.
celle de la reconnaissance. La demande est introduite par recommandé De aanvraag wordt per aangetekende brief bij de Regering ingediend.
adressé au Gouvernement.
La demande prouve que la médiathèque scolaire à reconnaître répond aux In de aanvraag wordt aangetoond dat de te erkennen schoolmediatheek
exigences mentionnées aux articles 3 à 21 quant à l'organisation, aux voldoet aan de vereisten vermeld in de artikelen 3 tot 21 inzake
locaux, à l'équipement technique et à l'équipement en médias. La organisatie, lokalen en inrichting, technische uitrusting en
demande sera également accompagnée d'un premier catalogue de mesures media-uitrusting. Bij de aanvraag gaat ook een eerste pakket van
mediapedagogische maatregelen.
dans le domaine de la pédagogie des médias. De persoon die door de Regering als gemachtigde voor de
Le responsable des médiathèques scolaires, délégué par le schoolmediatheken is aangewezen, verstrekt een gemotiveerd advies over
Gouvernement, émet un avis motivé sur la demande et le transmet au die aanvraag en zendt dat advies binnen 60 dagen na ontvangst van de
Gouvernement dans les soixante jours de la réception de la demande. aanvraag over aan de Regering. Na de ontvangst van dat advies deelt de
Après réception de cet avis, le Gouvernement communique sa décision Regering haar beslissing per aangetekende brief mee aan de inrichtende
par recommandé au pouvoir organisateur, et ce au plus tard pour le 31 macht en dit tegen uiterlijk 31 mei vóór het begin van het schooljaar
mai précédant l'année scolaire à partir de laquelle la médiathèque waarin de schoolmediatheek voor het eerst zou moeten worden erkend.
scolaire devrait être reconnue.

Art. 2.Si le responsable des médiathèques scolaires constate qu'une

Art. 2.Indien de gemachtigde voor de schoolmediatheken vaststelt dat

médiathèque scolaire ne répond plus à une ou plusieurs exigences een schoolmediatheek niet meer voldoet aan één of meer vereisten
mentionnées à l'article 15, § 1er, du décret du 25 mai 2009 portant vermeld in artikel 15, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 over
sur des mesures en matière d'enseignement et de formation pour 2009 ou maatregelen inzake onderwijs en opleiding 2009 of de opdracht vermeld
ne remplit plus la mission mentionnée à l'article 14 du même décret, in artikel 14 van dat decreet niet meer vervult, brengt hij de
il en informe le Gouvernement. Le Gouvernement le charge immédiatement Regering daarvan op de hoogte. De Regering belast hem onmiddellijk met
d'émettre un avis motivé conformément à l'article 15, § 3, alinéa 1er, het opstellen van een gemotiveerd advies overeenkomstig artikel 15, §
du même décret. 3, eerste lid, van hetzelfde decreet.
Lorsque le Gouvernement a reçu l'avis, il le transmet au Nadat de Regering het advies ontvangen heeft, bezorgt ze het aan de
professeur-médiathécaire et au comité de médiathèque de l'école concernée et le Ministre compétent en matière d'Enseignement invite à une audition le professeur-médiathécaire et un représentant que le comité de médiathèque désignera. Sept jours calendrier au moins doivent séparer l'invitation de l'audition, le cachet de la poste faisant foi. Après l'audition, un rapport succinct est dressé sous l'autorité du Ministre compétent en matière d'Enseignement et soumis pour signature aux personnes présentes. Cette signature vaut consentement. Si les personnes entendues ne sont pas d'accord avec le rapport, elles peuvent présenter un contre-rapport, qui sera joint au rapport. L'absence de signature ou de contre-rapport des personnes entendues dans les dix jours calendrier vaut consentement. Le Gouvernement statue sur la suppression de la reconnaissance en se basant sur l'avis émis par le responsable des médiathèques scolaires, le rapport d'audition ainsi que, le cas échéant, le contre-rapport et communique sa décision au pouvoir organisateur par recommandé. CHAPITRE 2. - Exigences mises à l'organisation d'une médiathèque scolaire

Art. 3.La médiathèque scolaire est ouverte en permanence les jours

leraar-mediathecaris en aan de mediatheekcommissie van de betrokken school en nodigt de Minister bevoegd voor Onderwijs de leraar-mediathecaris en een door de mediatheekcommissie aan te wijzen vertegenwoordiger uit op een hoorzitting. Tussen de uitnodiging en de hoorzitting liggen op zijn minst zeven kalenderdagen, waarbij de stempel van de post als bewijs geldt. Na de hoorzitting wordt onder het toezicht van de Minister bevoegd voor Onderwijs een samenvattend verslag van de hoorzitting opgemaakt dat ter ondertekening wordt voorgelegd aan de aanwezigen. De ondertekening bewijst dat de ondertekenaar instemt met het verslag. Indien de gehoorde personen het niet eens zijn met het verslag, kunnen ze een tegenverslag opmaken dat bij het verslag wordt gevoegd. Indien de gehoorde personen, binnen een termijn van tien kalenderdagen, het verslag niet hebben ondertekend of geen tegenverslag hebben ingediend, wordt ervan uitgegaan dat ze instemmen met het verslag. Op grond van het advies van de gemachtigde voor de schoolmediatheken en van het verslag van de hoorzitting alsook, in voorkomend geval, op grond van het tegenverslag beslist de Regering of de erkenning al dan niet wordt opgeheven; zij deelt haar beslissing per aangetekende brief mee aan de inrichtende macht. HOOFDSTUK 2. - Vereisten inzake de organisatie van de schoolmediatheek

Art. 3.De schoolmediatheek is op schooldagen onder de schooltijd

d'école, pendant les heures scolaires, et est accessible à tous les doorlopend open en is toegankelijk voor alle leden van de
membres de la communauté scolaire. schoolgemeenschap.

Art. 4.Sur la base du règlement général des médiathèques scolaires

Art. 4.Op basis van het algemeen reglement voor de schoolmediatheken

applicable aux médiathèques scolaires affiliées à l'association dat van toepassing is op de schoolmediatheken die aangesloten zijn bij
"MEDIADG", la direction de l'école établit, sur la proposition du het verbond MEDIADG, vaardigt de schoolleiding, op voorstel van de
comité de médiathèque mentionné à l'article 17 du même décret, un mediatheekcommissie vermeld in artikel 17 van hetzelfde decreet, een
règlement de médiathèque scolaire fixant les règles d'utilisation de reglement voor de schoolmediatheek uit, waarin de huisregels voor het
la médiathèque scolaire. gebruik van de schoolmediatheek zijn vastgelegd.

Art. 5.Le comité de médiathèque, institué conformément à l'article 17

Art. 5.De mediatheekcommissie, opgericht overeenkomstig artikel 17

du même décret, a pour tâche de conseiller le professeur-médiathécaire van hetzelfde decreet, heeft tot taak de leraar-mediathecaris bij zijn
et de le soutenir dans ses tâches, de sélectionner les médias à taken te ondersteunen en te adviseren, de aan te schaffen media te
acquérir, d'élaborer le curriculum relatif à la transmission de la kiezen, het schoolcurriculum voor het aanleren van de informatie- en
compétence en matière d'information et de médias conformément aux mediavaardigheden uit te werken in overeenstemming met de
référentiels de compétences et/ou aux directives relatives à la referentiekaders of de richtsnoeren voor het aanleren van informatie-
transmission de la compétence en matière d'information et de médias en mediavaardigheden in de scholen, alsook in samenspraak met de
dans les écoles et ce en dialogue avec les professeurs de cours vakleerkrachten en de pedagogische raad, een jaarlijks actieplan voor
spéciaux et avec le Conseil pédagogique, d'établir un plan d'action
annuel pour la mise en oeuvre de ce curriculum et de procéder chaque de uitvoering van dat curriculum op te stellen en jaarlijks een
année à l'évaluation interne des objectifs atteints. interne evaluatie te maken van hetgeen bereikt is.

Art. 6.Au sein de l'association "MEDIADG", la médiathèque scolaire

Art. 6.Binnen het verbond MEDIADG vormt de schoolmediatheek een

est mise en réseau avec les bibliothèques publiques, les autres netwerk met de openbare bibliotheken, de andere schoolmediatheken van
médiathèques scolaires de l'enseignement secondaire ordinaire de la het gewoon secundair onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap en de
Communauté germanophone et la médiathèque de la haute école autonome mediatheek van de autonome hogeschool (pedagogische mediatheken). De
(médiathèques pédagogiques). La direction de l'école, le comité de schoolleiding, de mediatheekcommissie en de leraar-mediathecaris
médiathèque et le professeur-médiathécaire reconnaissent le règlement erkennen het algemene gebruikersreglement van het verbond en verklaren
général d'utilisation de l'association et marquent leur accord, zich inzonderheid in het kader van dat reglement akkoord om de media
notamment dans le cadre de ce règlement, quant au prêt en ligne des
médias faisant partie du fonds de la médiathèque scolaire à tous les uit de collectie van de schoolmediatheek online uit te lenen aan alle
titulaires d'un droit d'usage de l'association. gerechtigde gebruikers binnen het verbond.
CHAPITRE 3. - Exigences quant à l'aménagement des locaux et à HOOFDSTUK 3. - Vereisten inzake de inrichting van de lokalen en de
l'équipement de la médiathèque scolaire uitrusting van de schoolmediatheek

Art. 7.La médiathèque scolaire, centre d'apprentissage de l'école,

Art. 7.De schoolmediatheek, leercentrum van de school, is goed

sera bien visible, facilement accessible et située si possible de zichtbaar, makkelijk bereikbaar en, indien mogelijk, centraal gelegen
manière centrale dans les bâtiments scolaires en un lieu de passage in het schoolgebouw, op een plaats waar de leerlingen vaak
très fréquenté par les élèves. voorbijkomen.

Art. 8.Les dimensions minimales des pièces affectées à la médiathèque

Art. 8.De minimale grootte van de lokalen van de schoolmediatheek is

scolaire seront proportionnelles au nombre total d'élèves, à la taille evenredig met het totale aantal leerlingen, de daarmee
correspondante que devrait avoir le fonds (15 médias par élève et overeenstemmende streefomvang van de collectie (15 media per leerling
professeur) et aux fonctions à remplir dans et avec la médiathèque en leerkracht) en de functies die in en met de schoolmediatheek moeten
scolaire. A titre indicatif, en ce compris la surface requise pour la worden vervuld. Als richtwaarde geldt - ook rekening houdend met de
(les) classe(s) multimédias à intégrer : 0,5 m2 par élève et noodzakelijke ruimte voor de te integreren multimediaklas(sen) - 0,5 m2
professeur de l'école, respectivement 30 m2 par 1 000 médias faisant per leerling en leerkracht van de school of minstens 30 m2 per 1 000
partie de la collection théorique. media van de streefcollectie.

Art. 9.La répartition des pièces correspond aux zones fonctionnelles

Art. 9.De ruimtelijke indeling beantwoordt aan de functiezones van

d'une médiathèque scolaire multimédia. Il s'agit : een multimediale schoolmediatheek. Het gaat om de volgende zones :
1. de l'entrée, avec vestiaire et possibilité de déposer les sacs pour 1. ingang met garderobe en tassenrek voor twee klassen van 24
2 classes de 24 élèves; leerlingen;
2. de la zone de prêt, avec le comptoir et une pièce attenante mais 2. uitleenruimte met uitleenbalie en aangrenzende afzonderlijke
séparée servant de bureau et de local de réunion pour le kantoor- en vergaderruimte voor de leraar-mediathecaris en de
professeur-médiathécaire et le comité de médiathèque; mediatheekcommissie;
3. de la zone d'information avec au moins 2 places pour la recherche 3. informatieruimte met ten minste 2 plaatsen om te zoeken met een
OPAC (open public access catalog); OPAC (open public access catalog);
4. de la zone de travail pour les élèves et professeurs, avec des 4. werkruimte voor de leerlingen en leerkrachten met individuele en
places de travail individuel et collectif pour au moins une classe de 25 élèves; 5. de la zone technique, entre autres pour les copies, le scannage, l'impression, la production et le traitement de médias; 6. de la zone de médias pour l'exposition en libre accès des livres, magazines et journaux; 7. du coin pour bouquiner tranquillement (au minimum : une place pour 100 élèves/professeurs); 8. de la zone de présentation avec présentoirs étagés et panneaux d'affichage, entre autres pour la présentation d'expositions thématiques; 9. d'une ou de deux classe(s) multimédias, intégrée(s) dans la médiathèque scolaire et équipée(s) de la technique de projection nécessaire pour des présentations, selon que l'école compte moins ou collectieve werkplekken voor ten minste 1 klas van 25 leerlingen; 5. technische ruimte om onder meer te kopiëren, te scannen, te printen, media te produceren of te bewerken; 6. mediaruimte met open rekken voor boeken, tijdschriften en kranten; 7. rustige leeshoek (minimum : 1 plaats per 100 leerlingen/leerkrachten); 8. presentatieruimte met folderrekken en displaywanden, onder meer voor thematische tentoonstellingen; 9. een multimediale, in de schoolmediatheek geïntegreerde klasruimte, uitgerust met de projectietechniek die voor presentaties noodzakelijk is, voor ten minste 24 leerlingen in scholen met minder dan 500 leerlingen en twee zulke klasruimten voor ten minste 24 leerlingen in
plus de 500 élèves. En cas de transformations, le Ministre compétent scholen met meer dan 500 leerlingen. Indien verbouwd wordt, kan de
en matière d'Enseignement peut accorder aux écoles une dérogation en Minister bevoegd voor Onderwijs die scholen een afwijking verlenen wat
ce qui concerne le nombre de classes multimédias à intégrer. het aantal te integreren multimediaklassen betreft.

Art. 10.Les étagères permettent la présentation en libre accès, de

Art. 10.De rekken bieden de mogelijkheid om het minimumaantal media,

manière claire, du nombre minimal de médias calculé dat overeenkomstig artikel 19 in verhouding tot het aantal leerlingen
proportionnellement au nombre d'élèves et de professeurs, conformément en leerkrachten van de school wordt berekend, overzichtelijk en open
à l'article 19. op te stellen.

Art. 11.L'accessibilité aux personnes handicapées est garantie dans

Art. 11.Alle ruimten van de schoolmediatheek zijn toegankelijk voor

toutes les zones de la médiathèque scolaire. gehandicapten.

Art. 12.L'éclairage des pièces répond aux normes pour les locaux de

Art. 12.De verlichting van de ruimten beantwoordt aan de normen voor

classe dans les écoles, les locaux de la médiathèque sont efficacement de klaslokalen in scholen, de ruimten van de schoolmediatheek zijn
protégés contre la lumière directe du soleil et les locaux de classe doeltreffend beschermd tegen rechtstreekse zonnestraling en de
multimédias peuvent être occultés pour des présentations. multimediale klasruimten kunnen voor presentaties verduisterd worden.

Art. 13.L'alimentation en chaleur et l'isolation thermique répondent

Art. 13.De warmtetoevoer en de warmteisolatie voldoen aan de normen

aux normes pour les bâtiments scolaires en Communauté germanophone. voor schoolgebouwen in de Duitstalige Gemeenschap.
CHAPITRE 3. - Exigences quant à l'équipement technique HOOFDSTUK 3. - Vereisten inzake technische uitrusting

Art. 14.La médiathèque scolaire doit, dans la zone de prêt, disposer

Art. 14.De schoolmediatheek heeft in de uitleenruimte twee

de deux postes de prêt avec connexion internet distincte, reliés au uitleenbalies met afzonderlijke internetaansluiting die verbonden zijn
réseau VPN sécurisé de l'association MEDIADG et permettant une mise en met het beveiligde VPN-netwerk van het verbond MEDIADG en die een
ligne du catalogue et du prêt des médias ainsi que la gestion onlinecatalogisering en online-uitlening van de media, alsook het
centrale, au sein de l'association, des données relatives aux centrale beheer van de gebruikersgegevens binnen het verbond mogelijk
utilisateurs. maken.

Art. 15.Outre deux places pour la recherche OPAC, la médiathèque

Art. 15.Naast twee plaatsen om te zoeken met een OPAC telt de

scolaire compte au moins dix postes de travail équipés d'un PC pour schoolmediatheek minstens 10 computerwerkplekken met
les élèves et professeurs, avec connexion Internet et reliés au internetaansluiting voor leerlingen en leerkrachten die verbonden zijn
serveur de la médiathèque et/ou de l'école. Les serveurs sont quant à met de server van de mediatheek en/of de schoolserver. De servers zijn
eux reliés aux classes de cours de la médiathèque scolaire afin que op hun beurt verbonden met de klasruimten in de schoolmediatheek,
les élèves puissent accéder à des données enregistrées en vue de la zodat de leerlingen toegang hebben tot opgeslagen gegevens voor de
présentation de leurs travaux. presentatie van hun taken.

Art. 16.La médiathèque scolaire disposera d'appareils permettant une

Art. 16.De schoolmediatheek beschikt over de nodige apparatuur om de

initiation des professeurs et élèves aux techniques médiatiques leerkrachten en leerlingen vertrouwd te kunnen maken met de relevante
pertinentes. mediatechnieken.
CHAPITRE 4. - Exigences quant à l'équipement en médias HOOFDSTUK 4. - Vereisten inzake media-uitrusting

Art. 17.La collection de médias minimale est calculée

Art. 17.De minimale mediacollectie wordt berekend in verhouding tot

proportionnellement au nombre de professeurs et d'élèves de l'école,
en comptant à titre indicatif 15 médias par élève et professeur. het aantal leerlingen en leerkrachten van de school, waarbij 15 media
per leerling en leerkracht als richtwaarde geldt.

Art. 18.La collection de médias répond aux besoins des élèves et

Art. 18.De mediacollectie voldoet aan de behoeften van de leerlingen

professeurs de l'école concernée; elle permet la mise en oeuvre, dans en leerkrachten van de betrokken school; ze biedt de school de
toutes les sections et disciplines de l'école, des exigences contenues mogelijkheid om in alle afdelingen en vakken te voldoen aan de
dans les référentiels et/ou les directives relatives à la transmission vereisten die in de referentiekaders of richtsnoeren voor het aanleren
de la compétence en matière d'information et de médias et constitue un van informatie- en mediavaardigheden worden gesteld en is een vast
élément durable de l'apprentissage. Les médias à acquérir ou à bestanddeel van het onderwijzen en leren. Daarom worden de nieuw aan
renouveler, selon le cas, sont dès lors sélectionnés dans le cadre te schaffen of de te vervangen media uitgekozen in nauwe samenwerking
d'une étroite coopération entre le professeur-médiathécaire, le comité
de médiathèque, les professeurs de cours spéciaux et - si possible - tussen de leraar-mediathecaris, de mediatheekcommissie en de
en impliquant les élèves. vakleerkrachten en - zo mogelijk - met medewerking van de leerlingen.

Art. 19.La collection de médias de la médiathèque scolaire est

Art. 19.De mediacollectie van de schoolmediatheek is multimediaal; de

multimédia; le comité de médiathèque détermine, suivant le projet mediatheekcommissie bepaalt, naargelang van de filosofie van het
d'établissement, la part de chaque type de médias et la répartition schoolproject, het aandeel van de verschillende soorten media en de
entre médias "informatifs" et "littéraires". verhouding tussen informatieve media en literatuur.

Art. 20.La collection de médias est renouvelée régulièrement, avec un

Art. 20.De mediacollectie wordt regelmatig vernieuwd, waarbij een

taux annuel d'élimination et de remplacement de 10 % de la collection, jaarlijks verwijderings- en vervangingspercentage van 10 % berekend
calculé en moyenne décennale. over een periode van tien jaar als richtwaarde geldt.

Art. 21.Au moyen d'un logiciel de gestion de bibliothèque sélectionné

Art. 21.De catalogus met de mediacollectie van de schoolmediatheek is

par le Ministère de la Communauté germanophone, un catalogue reprenant opgenomen in de centrale databank van het verbond MEDIADG met behulp
la collection de médias de la médiathèque scolaire est enregistré dans van bibliotheeksoftware die door het Ministerie van de Duitstalige
la banque de données centrale de l'association MEDIADG, ce qui permet Gemeenschap is gekozen. Via een webopac kunnen de werken online worden
une recherche OPAC en ligne par le Web et une demande de prêt en opgezocht en, met uitzondering van de niet-uitleenbare werken, online
ligne, sauf pour les ouvrages à consulter sur place. worden uitgeleend.
CHAPITRE 5. - Exigences quant au contrôle en matière d'efficacité et de qualité HOOFDSTUK 5. - Vereisten inzake effectiviteits- en kwaliteitscontrole

Art. 22.A la demande du responsable des médiathèques scolaires, tous

Art. 22.Het schoolhoofd en de leraar-mediathecaris bezorgen de

les documents et renseignements qu'il juge utiles pour le contrôle des gemachtigde voor de schoolmediatheken op diens verzoek alle
médiathèques scolaires lui seront fournis par le chef d'établissement inlichtingen, alsook alle stukken die hij voor de controle van de
et le professeur-médiathécaire. schoolmediatheken noodzakelijk acht.

Art. 23.Le professeur-médiathécaire est obligé de participer aux

Art. 23.De leraar-mediathecaris is ertoe verplicht om deel te nemen

mesures de formation continuée initiées par le responsable des aan de bijscholingsmaatregelen die op initiatief van de gemachtigde
médiathèques scolaires en coopération avec la haute école autonome. voor de schoolmediatheken en in samenwerking met de autonome
hogeschool worden georganiseerd.

Art. 24.Tous les six ans, le responsable des médiathèques scolaires

Art. 24.De gemachtigde voor de schoolmediatheken organiseert om de

organise une évaluation externe des médiathèques scolaires, évaluation zes jaar een externe evaluatie van de schoolmediatheken, waaraan de
à laquelle l'école est obligée de participer. school verplicht moet deelnemen.
CHAPITRE 6. - Financement des médiathèques scolaires dans les écoles HOOFDSTUK 6. - Financiering van de schoolmediatheken in gewone
secondaires ordinaires secundaire scholen

Art. 25.L'aménagement initial et le premier équipement d'une

Art. 25.De eerste inrichting en de eerste uitrusting van een

médiathèque scolaire dans une école secondaire ordinaire sont, schoolmediatheek in een gewone secundaire school is - ongeacht de
indépendamment du pouvoir organisateur de l'école, pris en charge à inrichtende macht van de school - volledig ten laste van de begroting
100 % par le budget de la Communauté germanophone, dans la mesure où van de Duitstalige Gemeenschap, indien uit de ingediende bouw- en
les plans de construction et d'aménagement présentés montrent que les inrichtingsplannen blijkt dat kan worden voldaan aan de vereisten
exigences fixées par le présent arrêté d'exécution quant à inzake inrichting en uitrusting van de lokalen, technische uitrusting
l'aménagement et l'équipement des locaux, à l'équipement technique et en mediacollectie die in dit uitvoeringsbesluit worden opgelegd.
à la collection de médias peuvent être satisfaites.

Art. 26.Le coût afférent aux unités centrales de l'association

Art. 26.De kosten voor de centrale eenheden van het verbond MEDIADG,

MEDIADG, à laquelle doit être affiliée la médiathèque scolaire, ainsi waarbij de schoolmediatheek aangesloten moet zijn, alsook de kosten
que le coût de connexion Internet distincte et des matériels et voor de afzonderlijke internetverbinding en voor de hard- en software
logiciels nécessaires dans la médiathèque scolaire pour la mise en in de schoolmediatheek die voor de catalogisering en uitleendienst
catalogue et le prêt sont supportés à 100 % par le budget de la noodzakelijk is, worden volledig via de begroting de Duitstalige
Communauté germanophone. Gemeenschap gefinancierd.

Art. 27.Les acquisitions en vue de renouveler ou de compléter

Art. 27.Op initiatief van de leraar-mediathecaris en op aanvraag van

l'aménagement ou l'équipement de la médiathèque scolaire peuvent, sur de schoolleiding kunnen de aankopen om de inrichting of uitrusting van
initiative du professeur-médiathécaire et sur demande adressée au de schoolmediatheek te vernieuwen of aan te vullen, gesubsidieerd
Ministère par la direction de l'école, être subsidiées conformément worden door het Ministerie, overeenkomstig de gebruikelijke criteria
aux critères appliqués habituellement à l'aménagement et l'équipement inzake inrichting en uitrusting in het onderwijs.
dans l'enseignement.

Art. 28.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles inscrits

Art. 28.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen

au budget de la Communauté germanophone, toute école secondaire ontvangt elke gewone secundaire school, voor haar erkende
ordinaire reçoit, pour sa médiathèque scolaire reconnue, une dotation schoolmediatheek, een toegewezen jaarlijkse dotatie uit de begroting
annuelle affectée : van de Duitstalige Gemeenschap :
1. d'un montant de 6.000 euros pour le renouvellement annuel de la 1. ten belope van 6.000 euro voor de jaarlijkse vernieuwing van de
collection; mediacollectie;
2. d'un montant de 4.000 euros pour le fonctionnement de la 2. ten belope van 4.000 euro voor het beheer van de schoolmediatheek,
médiathèque scolaire, le chauffage, l'électricité et l'entretien des waarbij de middelen voor verwarming, elektriciteit en onderhoud van de
locaux devant être supportés par le budget général de l'école. ruimten via de algemene begroting van de school moeten worden
Les montants mentionnés sont annuellement adaptés à l'indice des prix gefinancierd. De vermelde bedragen worden jaarlijks aangepast aan het indexcijfer
à la consommation. van de consumptieprijzen.

Art. 29.Avec le comité de médiathèque, le professeur-médiathécaire

Art. 29.Samen met de mediatheekcommissie stelt de

établit avant le 30 septembre un budget pour la médiathèque scolaire leraar-mediathecaris vóór 30 september een begroting voor de
reprenant les recettes et dépenses pour l'année scolaire en cours, schoolmediatheek op waarin de ontvangsten en uitgaven voor het lopende
ainsi qu'un bilan correspondant pour l'année scolaire précédente, dans schooljaar worden vermeld, alsook een overeenkomstige balans voor het
vorige schooljaar waarin de subsidies die de school overeenkomstig
lequel les dotations reçues par l'école conformément à l'article 26 du artikel 26 van dit besluit ontvangen heeft, afzonderlijk moeten worden
présent arrêté seront inscrites séparément et les dépenses justifiées.
Le budget et le bilan seront transmis au responsable des médiathèques
scolaires, sous forme de copie, au plus tard pour le 31 octobre de vermeld en de uitgaven moeten worden gewettigd. Elk jaar wordt vóór 31
chaque année; tous les justificatifs qu'il juge utiles pour le oktober een kopie van de begroting en van de balans aan de gemachtigde
voor de schoolmediatheken bezorgd en op diens verzoek worden hem alle
contrôle du bilan lui seront transmis sur simple demande. stukken bezorgd die hij voor de controle van de balans noodzakelijk
CHAPITRE 8. - Dispositions finales acht. HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen

Art. 30.Par dérogation à l'article 1er, la demande pour l'année

Art. 30.In afwijking van artikel 1 worden de aanvragen voor het

scolaire 2011-2012 et la notification de la décision du Gouvernement
interviendront au plus tard pour le 20 juillet 2011 respectivement le schooljaar 2011-2012 uiterlijk 20 juli 2011 ingediend en wordt de
31 août 2011. beslissing van de Regering uiterlijk 31 augustus 2011 meegedeeld.

Art. 31.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2011.

Art. 31.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2011.

Art. 32.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 32.De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 13 juillet 2011. Eupen, 13 juli 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
^