Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 12/11/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant le code de conduite pour les athlètes des cadres A et B en Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement fixant le code de conduite pour les athlètes des cadres A et B en Communauté germanophone Besluit van de Regering tot vaststelling van de gedragscode voor sporters van een A-kader of B-kader in de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement fixant le code de conduite pour les athlètes des cadres A et B en Communauté germanophone Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 avril 2004 sur le sport, l'article 22, § 2, alinéa MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 12 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de gedragscode voor sporters van een A-kader of B-kader in de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het Sportdecreet van 19 april 2004, artikel 22, § 2, derde
3, 10°, modifié en dernier lieu par le décret du 22 juin 2020; lid, 10°, laatstelijk gewijzigd bij decreet van 22 juni 2020;
Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap,
le 1er juillet 2020; gegeven op 1 juli 2020;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 août 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31
augustus 2020;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 31 août 2020; Begroting d.d. 31 augustus 2020;
Vu l'avis n° 68.058/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2020, en Gelet op advies 68.058/1 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Sport; Op de voordracht van de Minister van Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le code de conduite mentionné à l'article 22, § 2, alinéa

Artikel 1.De gedragscode vermeld in artikel 22, § 2, derde lid, 10°,

3, 10°, du décret sur le sport du 19 avril 2004 est joint en annexe du van het Sportdecreet van 19 april 2004 is opgenomen in de bijlage
présent arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2020.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de

Art. 3.De minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 12 novembre 2020. Eupen, 12 november 2020.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^