← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 12 JULI 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des membres du | van de Regering van 15 februari 2018 tot aanwijzing van de leden van |
conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité | de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre | Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en |
ensemble dans la diversité, l'article 22, § 3; | samenleven in diversiteit, artikel 22, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 février 2018 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 15 februari 2018 tot |
membres du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble | aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor integratie en |
dans la diversité, modifié par l'arrêté du 26 février 2019; | samenleven in diversiteit, gewijzigd bij het besluit van 26 februari |
Vu les propositions des différentes organisations représentées au sein | 2019; Gelet op de voordrachten van de organisaties die vertegenwoordigd zijn |
du conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité; | in de adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 15 février |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 15 |
2018 portant désignation des membres du conseil consultatif pour | februari 2018 tot aanwijzing van de leden van de adviescommissie voor |
l'intégration et le vivre ensemble dans la diversité modifié par | integratie en samenleven in diversiteit, gewijzigd bij het besluit van |
l'arrêté du 26 février 2019, les modifications suivantes sont | 26 februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
apportées : 1° dans le § 1er, 1°, a), les mots « Mme Lisa Radermeker » sont | 1° in § 1, 1°, a), worden de woorden "mevrouw Lisa Radermeker" |
remplacés par les mots « Mme Anne-Marie Jouck "; | vervangen door de woorden "mevrouw Anne-Marie Jouck"; |
2° dans le § 1er, 1°, b), les mots « M. Christophe Berg » sont | 2° in § 1, 1°, b), worden de woorden "de heer Christophe Berg" |
remplacés par les mots « Mme Katharina Schröder "; | vervangen door de woorden "mevrouw Katharina Schröder"; |
3° dans le § 6, 1°, b), les mots « M. Didier Vandenberghe " sont | 3° in § 1, 6°, a), worden de woorden "de heer Didier Vandenberghe" |
remplacés par les mots « Mme Laima Zilaityte "; | vervangen door de woorden "mevrouw Laima Zilaityte"; |
4° dans le § 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : | 4° § 2, 1°, wordt vervangen als volgt: |
« 1° pour représenter le Ministre compétent en matière d'Affaires | "1° als vertegenwoordigers van de minister die bevoegd is voor Sociale |
sociales : comme membre effectif, M. Stefan Braun, et comme membre | Aangelegenheden : de heer Stefan Braun als werkend lid en mevrouw |
suppléant, Mme Laura Piraprez; ». | Laura Piraprez als plaatsvervangend lid;" |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 12 juillet 2019. | Eupen, 12 juli 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires | De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |