Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 12 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au | besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de |
subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, | personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten |
§ 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; | van 3 februari 2003 en 16 december 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à | Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende |
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées; | de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; |
Vu la proposition introduite le 19 septembre 2016 par le conseil | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de |
d'administration de l'Office pour les personnes handicapées; | Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend |
op 19 september 2016; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2016; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 30 septembre 2016; | Begroting, d.d. 30 september 2016; |
Vu l'avis 60.582/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2016, en | Gelet op advies 60.582/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements | Overwegende dat die besparingsmaatregel ter kennis werd gebracht van |
doivent être informés de cette mesure d'économie; | de organiserende instanties van de instellingen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 |
1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de | december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de |
jour pour personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté | dagcentra voor mindervaliden, laatstelijk gewijzigd bij het besluit |
du Gouvernement du 28 janvier 2016, les modifications suivantes sont | van de Regering van 28 januari 2016, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° dans le § 1er, le montant "9,7408 euros" est remplacé par "9.9355 | 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "9,7408 euro" vervangen door het |
euros"; | bedrag "9,9355 euro"; |
2° dans le § 2, le montant "4,1335 euros" est remplacé par "4,2161 | 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "4,1335 euro" vervangen door het |
euros"; | bedrag "4,2161 euro"; |
3° dans le § 3, le montant "1,6342 euro" est remplacé par "1,6669 | 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6342 euro" vervangen door het |
euro". | bedrag "1,6669 euro". |
Art. 2.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé |
Art. 2.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par les | vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en |
arrêtés du Gouvernement des 9 juillet 2015 et 28 janvier 2016, les | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 9 juli 2015 en 28 |
januari 2016, worden de woorden "De subsidiëring van de | |
personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het | |
mots "tel que fixé le 31 décembre 2015" sont remplacés par les mots | maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd" |
vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten | |
voor het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal | |
"tel que fixé le 31 décembre 2016" et les mots "pour l'année 2016" par | personeelsuren dat op 31 december 2016 is vastgelegd" en worden de |
les mots "pour l'année 2017". | woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "voor het jaar 2017". |
Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement du 28 janvier 2016, les modifications | het besluit van de Regering van 28 januari 2016, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, le montant "1,1855 euro" est remplacé par "1,2092 | 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,1855 euro" vervangen door het |
euro"; | bedrag "1,2092 euro"; |
2° dans le § 2, le montant "0,4487 euro" est remplacé par "0,4577 | 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4487 euro" vervangen door het |
euros"; | bedrag "0,4577 euro"; |
3° dans le § 3, le montant "1,6342 euro" est remplacé par "1,6669 | 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6342 euro" vervangen door het |
euro". | bedrag "1,6669 euro". |
Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.Artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014, 9 | van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014, |
juillet 2015 et 28 janvier 2016, est complété par un § 5 rédigé comme | 9 juli 2015 en 28 januari 2016, wordt aangevuld met een paragraaf 5, |
suit : | luidende : |
« § 5. L'Office peut déterminer un prix de journée provisoire pour | |
l'avance mentionnée au § 2 si des modifications justifiées et prouvées | « § 5. Voor het voorschot vermeld in § 2 kan de Dienst een voorlopige |
dagprijs berekenen als gerechtvaardigde en aangetoonde wijzigingen van | |
des éléments du prix de journée de l'exercice en cours le nécessitent. | de kostenelementen van de dagprijs van het lopende boekjaar dat |
» | vereisen. » |
Art. 5.Dans l'article 16, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par |
Art. 5.In artikel 16, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par les | het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement des 9 juillet 2015 et 28 janvier 2016, les | besluiten van de Regering van 9 juli 2015 en 28 januari 2016, worden |
mots "en 2016" sont remplacés par les mots "en 2017". | de woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "voor het |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
jaar 2017". Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 12 janvier 2017. | Eupen, 12 januari 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |