Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 12/01/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
12 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 12 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de
subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten
§ 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; van 3 februari 2003 en 16 december 2003;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées; de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden;
Vu la proposition introduite le 19 septembre 2016 par le conseil Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de
d'administration de l'Office pour les personnes handicapées; Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend
op 19 september 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2016;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 30 septembre 2016; Begroting, d.d. 30 september 2016;
Vu l'avis 60.582/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2016, en Gelet op advies 60.582/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que les pouvoirs organisateurs de ces établissements Overwegende dat die besparingsmaatregel ter kennis werd gebracht van
doivent être informés de cette mesure d'économie; de organiserende instanties van de instellingen;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre

Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12

1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de
jour pour personnes handicapées, modifié en dernier lieu par l'arrêté dagcentra voor mindervaliden, laatstelijk gewijzigd bij het besluit
du Gouvernement du 28 janvier 2016, les modifications suivantes sont van de Regering van 28 januari 2016, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° dans le § 1er, le montant "9,7408 euros" est remplacé par "9.9355 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "9,7408 euro" vervangen door het
euros"; bedrag "9,9355 euro";
2° dans le § 2, le montant "4,1335 euros" est remplacé par "4,2161 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "4,1335 euro" vervangen door het
euros"; bedrag "4,2161 euro";
3° dans le § 3, le montant "1,6342 euro" est remplacé par "1,6669 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6342 euro" vervangen door het
euro". bedrag "1,6669 euro".

Art. 2.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé

Art. 2.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par les vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013 en
arrêtés du Gouvernement des 9 juillet 2015 et 28 janvier 2016, les gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 9 juli 2015 en 28
januari 2016, worden de woorden "De subsidiëring van de
personeelskosten voor het jaar 2016 wordt berekend op basis van het
mots "tel que fixé le 31 décembre 2015" sont remplacés par les mots maximale aantal personeelsuren dat op 31 december 2015 is vastgelegd"
vervangen door de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten
voor het jaar 2017 wordt berekend op basis van het maximale aantal
"tel que fixé le 31 décembre 2016" et les mots "pour l'année 2016" par personeelsuren dat op 31 december 2016 is vastgelegd" en worden de
les mots "pour l'année 2017". woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "voor het jaar 2017".

Art. 3.A l'article 13 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement du 28 janvier 2016, les modifications het besluit van de Regering van 28 januari 2016, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, le montant "1,1855 euro" est remplacé par "1,2092 1° in paragraaf 1 wordt het bedrag "1,1855 euro" vervangen door het
euro"; bedrag "1,2092 euro";
2° dans le § 2, le montant "0,4487 euro" est remplacé par "0,4577 2° in paragraaf 2 wordt het bedrag "0,4487 euro" vervangen door het
euros"; bedrag "0,4577 euro";
3° dans le § 3, le montant "1,6342 euro" est remplacé par "1,6669 3° in paragraaf 3 wordt het bedrag "1,6342 euro" vervangen door het
euro". bedrag "1,6669 euro".

Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 4.Artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014, 9 van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014,
juillet 2015 et 28 janvier 2016, est complété par un § 5 rédigé comme 9 juli 2015 en 28 januari 2016, wordt aangevuld met een paragraaf 5,
suit : luidende :
« § 5. L'Office peut déterminer un prix de journée provisoire pour
l'avance mentionnée au § 2 si des modifications justifiées et prouvées « § 5. Voor het voorschot vermeld in § 2 kan de Dienst een voorlopige
dagprijs berekenen als gerechtvaardigde en aangetoonde wijzigingen van
des éléments du prix de journée de l'exercice en cours le nécessitent. de kostenelementen van de dagprijs van het lopende boekjaar dat
» vereisen. »

Art. 5.Dans l'article 16, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 5.In artikel 16, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij

l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par les het besluit van de Regering van 12 december 2013 en gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement des 9 juillet 2015 et 28 janvier 2016, les besluiten van de Regering van 9 juli 2015 en 28 januari 2016, worden
mots "en 2016" sont remplacés par les mots "en 2017". de woorden "voor het jaar 2016" vervangen door de woorden "voor het

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

jaar 2017".

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 12 janvier 2017. Eupen, 12 januari 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^