Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 11/10/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
11 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 11 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een
maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., article de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, artikel 9.1,
9.1, alinéa 2, inséré par le décret du 25 mai 2009; tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende
volontaire de maîtrise dans la formation de base des Classes moyennes; invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue middenstand; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 31 mai 2012; voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 31 mei 2012;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2012; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 11 juin 2012; Begroting d.d. 11 juni 2012;
Vu l'avis 52.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2012, en Gelet op advies 52.011/2 van de Raad van State, gegeven op 1 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement du 11 juin

Artikel 1 - Artikel 4, § 2, van het besluit van de Regering van 11
2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de
basisopleiding van de middenstand, gewijzigd bij het besluit van de
base des Classes moyennes est complété par un quatrième alinéa, rédigé Regering van 4 mei 2011, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende
comme suit : :
"Si, pour la première année de formation, le montant mentionné au "Als het bedrag vermeld in het tweede lid voor het eerste
deuxième alinéa est inférieur à celui mentionné à l'article 15, alinéa opleidingsjaar lager is dan het bedrag vermeld in artikel 15, eerste
1er, 16°, e) de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant lid, 16°, e), van het besluit van de Regering van 4 juni 2009
établissement des conditions de formation pour les apprentis des betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor
classes moyennes et pour les entreprises de formation, le stagiaire a middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen, dan heeft de
droit à ce dernier montant." stagiair recht op laatstgenoemd bedrag."
Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. Art. 2 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.
Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de Art. 3 - De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 11 octobre 2012. Eupen, 11 oktober 2012.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid
O. PAASCH O. PAASCH
^