Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 januari 2005 over het inzetten van de Adviesraad voor de bevordering van de gezondheid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
11 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 11 MAART 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 | van de Regering van 13 januari 2005 over het inzetten van de |
instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé | Adviesraad voor de bevordering van de gezondheid |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu l'article 8, § 3, du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion | Gelet op artikel 8, § 3, van het decreet van 1 juni 2004 betreffende |
de la santé et à la prévention médicale; | de bevordering van de gezondheid en de medische preventie; |
Vu l'arrêté du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour | Gelet op het besluit van 13 januari 2005 over het inzetten van de |
adviesraad voor de bevordering van de gezondheid, gewijzigd door de | |
la promotion de la santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 19 | besluiten van de Regering van 19 maart 2009 en uitgebreid door het |
mars 2009 et complété par l'arrêté du Gouvernement du 28 mai 2009; | besluit van de Regering van 28 mei 2009; |
Vu la proposition du Conseil consultatif pour la promotion de la santé | Gelet op het voorstel van de adviesraad voor de bevordering van de |
en date du 3 avril 2009; | gezondheid van 3 april 2009; |
Vu les propositions formulées par les organisations et structures | Gelet op de door de betrokken organisaties en inrichtingen ingediende |
concernées; | voorstellen; |
Sur proposition du Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | Op voordracht van de Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Zaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, § 1er numéro 1, point b) de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, nummer 1, punt b) van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté germanophone du 13 janvier 2005 | Regering van 13 januari 2005 over het inzetten van de Adviesraad voor |
instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, | de bevordering van de gezondheid, gewijzigd door het besluit van de |
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 19 mars 2009, "Mme Ortac | Regering van 19 maart 2009 wordt "Mevr. Ortac Gülseren" als |
Gülseren" est remplacée par "Mme Viviane Keutgen" au poste de | plaatsvervangend lid vervangen "Mevr. Viviane Keutgen". |
suppléant. Art. 2.L'article 2bis de ce même arrêté, introduit par arrêté du |
Art. 2.Artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het besluit |
Gouvernement en date du 28 mai 2005, est remplacé par le libellé | van de Regering van 28 mei 2009, wordt als volgt vervangen : |
suivant : « Art. 2bis.Présidence. |
« Art. 2bis.Voorzitterschap. |
Mme Karen Casteleyn est nommée présidente du Conseil pour la période du 19 mars 2010 au 31 mars 2011. » | Mevr. Karen Casteleyn wordt voor de periode van 19 maart 2010 tot 31 maart 2011 tot voorzitster van de adviesraad benoemd. » |
Art. 3.A l'article 3, § 1er, point a) du même arrêté, modifié par |
Art. 3.In artikel 3, § 1, punt a) van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement du 19 mars 2009, "M. Alexander Miesen" est | door het besluit van de Regering van 19 maart 2009 wordt "de heer |
remplacé par "M. Alfred Velz" en tant que membre ordinaire et au point | Alexander Miesen" als lid vervangen door "de heer Alfred Velz" en in |
b) "Mme Jenny Möres" est remplacée par "Mme Isabelle Maystadt" en tant | punt Punkt b) wordt "Mevr. Jenny Möres" als vervangend lid vervangen |
que suppléant. | door "Mevr. Isabelle Maystadt". |
Art. 4.A l'article 3, § 2, point a) du même arrêté, modifié par |
Art. 4.In artikel 3, § 2, punt a) van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement du 19 mars 2009, "Mme Karin Piraprez-Cormann" | door het besluit van de Regering van 19 maart 2009 wordt "Mevr. Karin |
est remplacée par "Mme Murielle Mendez" en tant que membre ordinaire | Piraprez-Cormann" als lid vervangen door "Mevr. Murielle Mendez" en in |
et au point b) "Mme Murielle Mendez" est remplacée par "Mme Karin | punt b) wordt "Mevr. Murielle Mendez" als vervangend lid vervangen |
Piraprez-Cormann" en tant que suppléant. | "Mevr. Karin Piraprez-Cormann". |
Art. 5.Le présent arrêté prend ses effets au 19 mars 2010. |
Art. 5.Dit besluit treedt op 19 maart 2010 in werking. |
Art. 6.Le Ministre de la Santé est responsable de la mise en oeuvre |
Art. 6.De Minister die bevoegd is voor Gezondheid, wordt met de |
du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit belast. |
Eupen, le 11 mars 2010. | Eupen, 11 maart 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Zaken, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |