← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant mise en oeuvre de diverses dispositions relatives à l'organisation de l'enseignement "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant mise en oeuvre de diverses dispositions relatives à l'organisation de l'enseignement | Besluit van de Regering over de inwerkingtreding van diverse bepalingen in het kader van de organisatie van het onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 11 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 11 MAART 2010. - Besluit van de Regering over de inwerkingtreding van |
| portant mise en oeuvre de diverses dispositions relatives à l'organisation de l'enseignement | diverse bepalingen in het kader van de organisatie van het onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
| pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
| dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de |
| écoles ordinaires et de promotion sociale, article 124; | gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 124; |
| Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental | Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon |
| ordinaire, article 85; | basisonderwijs, artikel 85; |
| Vu le décret du 16 décembre 2002 portant fixation des objectifs de | Gelet op het decreet van 16 december 2002 houdende vastlegging van de |
| développement des écoles gardiennes et portant modification du décret | ontwikkelingsdoeleinden voor het kleuteronderwijs en tot wijziging van |
| du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs | het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
| organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
| générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de |
| ordinaires et du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement | gewone scholen en van het decreet van 26 april 1999 betreffende het |
| fondamental ordinaire, article 6; | gewoon basisonderwijs, artikel 6; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 4 décembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën d.d. 4 december |
| Vu l'accord du Ministre-Président chargé du Budget du 10 décembre | |
| 2009; | 2009; |
| Gelet op het akkoord van de Minister-president, bevoegd voor | |
| Begroting, dat op 10 december 2009 is gegeven; | |
| Vu l'avis 47.802/2 du Conseil d'Etat rendu du 24 février 2010 en | Gelet op het advies 47.802/2 van de Raad van State, dat op 24 februari |
| application de l'article 84, § 1er, paragraphe 1er, chiffre 1 des lois | 2010 met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, nummer 1 van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State is gegeven; |
| Sur proposition du Ministre de l'Enseignement; | Op voordracht van de Minister die bevoegd is voor Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Prennent leurs effets en date du 1er septembre 2009 : |
Artikel 1.Treden op 1 september 2009 in werking : |
| 1. les articles 11-13, 17, 22, 61, 76-81, 83 et 92 du décret du 31 | 1. de artikelen 11-13, 17, 22, 61, 76-81, 83 en 92 van het decreet van |
| août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et | 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de |
| au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre | inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene |
| pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et de | pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en |
| promotion sociale; | gespecialiseerde scholen; |
| 2. les articles 16, 17, 23 chiffres 9 et 26 du décret du 26 avril 1999 | 2. de artikelen 16, 17, 23 nummer 9 en 26 van het decreet van 26 april |
| relatif à l'enseignement fondamental ordinaire; | 1999 over het gewoon basisonderwijs; |
| 3. le décret du 16 décembre 2002 portant fixation des objectifs de | 3. het decreet van 16 december 2002 houdende vastlegging van de |
| développement des écoles gardiennes et portant modification du décret | ontwikkelingsdoeleinden voor het kleuteronderwijs en tot wijziging van |
| du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs | het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
| organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
| générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de |
| ordinaires et du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement | gewone scholen en van het decreet van 26 april 1999 betreffende het |
| fondamental ordinaire. | gewoon basisonderwijs. |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement est chargé de la mise en oeuvre |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Onderwijs, wordt met de |
| du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit belast. |
| Eupen, le 11 mars 2010. | Eupen, 11 maart 2010. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-president, Minister van Lokale Besturen, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |