Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 11/05/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
11 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté 11 MEI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het
présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van
conseils d'administration de la Communauté germanophone beheer van de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering Van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8
juillet 1993 et du 6 janvier 2014; augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 54, modifié par les lois du 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, gewijzigd bij de wetten
juillet 1990 et du 16 juillet 1993; van 18 juli 1990 en 16 juli 1993;
Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van
d'études, les articles 26, § 3, alinéa 1er, et 29, § 7; studietoelagen, artikel 26, § 3, eerste lid, en artikel 29, § 7;
Vu le décret du 27 juin 1986 relatif au Centre belge pour la Gelet op het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch Radio-
Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone, l'article 16; en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 16;
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les PME, l'article 19; de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, artikel 19;
Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van
d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair
et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, l'article 7; onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie, artikel 7;
Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques et au Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken en
Conseil consultatif pour les bibliothèques publiques, l'article 13, de Adviescommissie voor openbare bibliotheken, artikel 13, derde lid,
alinéa 3, inséré par le décret du 29 juin 1998; ingevoegd bij het decreet van 29 juni 1998;
Vu le décret du 29 avril 1996 concernant la médiation et l'apurement Gelet op het decreet van 29 april 1996 betreffende de
de dettes, l'article 12, modifié par le décret du 14 février 2011; schuldbemiddeling en de afbetaling van schulden, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011;
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de
écoles ordinaires et spécialisées, l'article 93.32, alinéa 2, inséré gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 93.32, tweede lid,
par le décret du 11 mai 2009; ingevoegd bij het decreet van 11 mei 2009;
Vu le Code wallon de l'habitation durable, l'article 200, § 9, inséré Gelet op het Waals Wetboek van duurzaam wonen, artikel 200, § 9,
par le décret du 12 décembre 2019; ingevoegd bij het decreet van 12 december 2019;
Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en
PMS libre subventionné, l'article 95, alinéa 2; van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, artikel 95, tweede lid;
Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon
ordinaire, l'article 20, § 1er, alinéa 6, remplacé par le décret du 29 juin 2015; basisonderwijs, artikel 20, § 1, zesde lid, vervangen bij het decreet van 29 juni 2015;
Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un office de Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst
l'emploi en Communauté germanophone, l'article 9; voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 9;
Vu le décret du 26 juin 2000 portant création d'un Conseil économique Gelet op het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een
et social de la Communauté germanophone, l'article 13; Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 13;
Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel
subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, l'article 94, alinéa 2; centra, artikel 94, tweede lid;
Vu le décret du 19 avril 2004 relatif à la transmission des Gelet op het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht
connaissances linguistiques et à l'emploi des langues dans l'enseignement, l'article 31; en het gebruik van de talen in het onderwijs, artikel 31;
Vu le Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en
l'article L4146-5, alinéa 4, inséré par le décret du 11 décembre 2018; decentralisatie, artikel L4146-5, vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2018;
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een
autonome, les articles 5.68 et 9.11; autonome hogeschool, artikelen 5.68 en 9.11;
Vu le décret du 19 mai 2008 relatif à l'aide à la jeunesse et visant Gelet op het decreet van 19 mei 2008 over de jeugdbijstand en houdende
la mise en oeuvre de mesures de protection de la jeunesse, l'article omzetting van maatregelen inzake jeugdbescherming, artikel 5, § 1,
5, § 1er, alinéa 5; vijfde lid;
Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van
petit patrimoine, des ensembles et paysages culturels historiques, monumenten, klein erfgoed, ensembles en historische
cultuurlandschappen en betreffende de opgravingen, artikel 41.1,
ainsi qu'aux fouilles, l'article 41.1, inséré par le décret du 15 ingevoegd bij het decreet van 15 december 2021;
décembre 2021; Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting
consultatif pour les questions familiales et générationnelles, l'article 10; van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 10;
Vu le décret du 11 mai 2009 relatif à l'agrément des agences de Gelet op het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van
travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement uitzendbureaus en de controle op de particuliere
privées, l'article 16, alinéa 4; arbeidsbemiddelingsbureaus, artikel 16, vierde lid;
Vu le décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de Gelet op het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het
jeunesse, l'article 55; jeugdwerk, artikel 55;
Vu le décret du 18 novembre 2013 visant à soutenir la culture en Gelet op het decreet van 18 november 2013 betreffende de ondersteuning
Communauté germanophone, l'article 62, § 1er, alinéa 3; van cultuur in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 62, § 1, derde lid;
Vu le décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de
sain des enfants et des jeunes, les articles 6.76 et 8.10, inséré par gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren, artikelen 6.76 en 8.10,
le décret du 29 juin 2015; ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2015;
Vu le Code wallon du développement territorial, l'article D.I.5.1, § Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, artikel
7, inséré par le décret du 12 décembre 2019; D.I.5.1, § 7, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2019;
Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een
Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 49; dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 49;
Vu le décret du 11 décembre 2017 relatif à l'intégration et au vivre Gelet op het decreet van 11 december 2017 betreffende integratie en
ensemble dans la diversité, l'article 25; samenleven in diversiteit, artikel 25;
Vu le décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, Gelet op het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen,
l'article 82; artikel 82;
Vu le décret du 13 décembre 2018 concernant les offres pour personnes Gelet op het decreet van 13 december 2018 betreffende het aanbod aan
âgées ou dépendantes ainsi que les soins palliatifs, l'article 75; diensten voor ouderen en personen met ondersteuningsbehoefte, alsook betreffende palliatieve zorg, artikel 75;
Vu le décret du 1er mars 2021 relatif aux services de médias et aux Gelet op het decreet van 1 maart 2021 over de audiovisuele
représentations cinématographiques, l'article 131; mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikel 131;
Vu le décret du 21 novembre 2022 portant création d'un Conseil Gelet op het decreet van 21 november 2022 tot oprichting van een
consultatif pour les personnes handicapées, l'article 12; adviescommissie voor mensen met een beperking, artikel 12;
Vu le décret du 27 février 2023 portant création d'un Conseil Gelet op het decreet van 27 februari 2023 tot oprichting van een
consultatif pour la santé, l'article 6; adviescommissie voor gezondheid, artikel 6;
Vu l'arrêté royal spéciale du 22 mars 1969 fixant le statut du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel de l'enseignement communautaire, l'article 137, alinéa 2, het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs,
inséré par le décret du 26 juin 2006; artikel 137, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 mai 1993 relatif à la formation et Gelet op het besluit van de Regering van 27 mei 1993 betreffende de
au perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans beroepsopleiding en de bijscholing van de personen die in de landbouw
l'agriculture, l'article 42; werkzaam zijn, artikel 42;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 juillet 2003 relatif à la gestion Gelet op het besluit van de Regering van 10 juli 2003 betreffende het
budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du service budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding van
à gestion autonome " centres communautaires ", l'article 18, alinéa 3; de dienst met autonoom beheer "gemeenschapscentra", artikel 18, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 novembre 2003 relatif à la gestion Gelet op het besluit van de Regering van 20 november 2003 betreffende
budgétaire, financière et comptable ainsi qu'à la direction du " het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer alsmede de leiding
Centre des Médias de la Communauté germanophone ", service à gestion van het "Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap", dienst met
autonome, l'article 18, alinéa 3; autonoom beheer, artikel 18, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot
location des logements gérés par les sociétés de logement de service organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de openbare
public, l'article 9, § 1er, alinéa 8, modifié par l'arrêté du huisvestingsmaatschappijen, artikel 9, § 1, achtste lid, gewijzigd bij
Gouvernement du 6 février 2020; het besluit van de Regering van 6 februari 2020;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 portant création d'un Gelet op het besluit van de Regering van 17 december 2009 houdende
Conseil pour la formation des adultes, l'article 8; oprichting van een Raad voor Volwassenenvorming, artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 décembre 2012 portant organisation du Gelet op het besluit van de Regering van 6 december 2012 houdende
service à gestion séparée " Service et Logistique dans l'enseignement organisatie van de dienst met afzonderlijk beheer "Service en
communautaire ", l'article 6, alinéa 3; Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs", artikel 6, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 février 2022 portant exécution du Gelet op het besluit van de Regering van 10 februari 2022 tot
décret du 24 janvier 2022 relatif à la lutte contre le dopage dans le uitvoering van het decreet van 24 januari 2022 betreffende de
sport, l'article 10, alinéa 1er; bestrijding van doping in de sport, artikel 10, eerste lid;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 18 décembre 1991 portant création d'une Gelet op het besluit van de Executieve van 18 december 1991 tot
Commission pour la prévention et le dépistage de la tuberculose; oprichting van een commissie voor de preventie en de opsporing van tuberculose;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 9 avril 1992 fixant le montant des Gelet op het besluit van de Executieve van 9 april 1992 tot
indemnités accordées aux membres du conseil d'administration du vaststelling van de vergoedingen toegekend aan de leden van de raad
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit van bestuur van de "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft
einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" et aux für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale
spécialistes auxquels il fait appel; Fürsorge" alsmede aan de specialisten op wie hij een beroep doet;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 avril 1994 fixant les indemnités Gelet op het besluit van de Regering van 22 april 1994 tot
vaststelling van de vergoedingen die toegekend worden aan de leden van
accordées aux membres de la Commission Royale de la Communauté de Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de
germanophone pour la protection des monuments et sites; bescherming van monumenten en landschappen;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 août 1997 portant réglementation des Gelet op het besluit van de Regering van 28 augustus 1997 houdende
indemnités pour frais de parcours et de séjour octroyées aux membres regeling van de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten toegekend
de la Commission consultative des Bibliothèques publiques; aan de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 juillet 1998 relatif aux jetons de Gelet op het besluit van de Regering van 17 juli 1998 over het
présence et indemnités de déplacement octroyés aux membres des presentiegeld en de reiskostenvergoeding toegestaan aan de leden van
commissions de langue française et de langue allemande chargées de de Franstalige en Duitstalige examencommissies belast met het afnemen
procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement de régime van de taalexamens in het onderwijs van het Duitse taalstelsel;
allemand; Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 1998 fixant les jetons de Gelet op het besluit van de Regering van 16 september 1998 houdende
présence et indemnités octroyés aux personnes appartenant au conseil vastlegging van het presentiegeld en van de vergoedingen die toegekend
d'administration de l'Institut pour la formation et la formation worden aan personen behorend tot de raad van bestuur van het Instituut
continue dans les Classes moyennes et les PME; voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 février 2000 fixant l'indemnisation KMO's; Gelet op het besluit van de Regering van 3 februari 2000 tot
des membres du conseil des médias; vaststelling van de vergoeding ten gunste van de leden van de
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation mediaraad; Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie
des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en
d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap;
germanophone;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 décembre 2001 portant création du Gelet op het besluit van de Regering van 24 december 2001 houdende
Conseil des personnes âgées; oprichting van een Bejaardenraad in de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant installation du Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 tot
comité d'accompagnement pour les mesures de construction à la "Klinik instelling van het comité voor de opvolging van de bouwmaatregelen in
Sankt Josef" de Saint-Vith et portant nomination des membres de ce de "Klinik Sankt Josef" te Sankt Vith en tot benoeming van de leden
comité; van dat comité;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant installation du Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 tot
comité d'accompagnement pour les mesures de construction au "Sankt instelling van het comité voor de opvolging van de bouwmaatregelen in
Nikolaus-Hospital" d'Eupen et portant nomination des membres de ce het "Sankt Nikolaus-Hospital" te Eupen en tot benoeming van de leden
comité; van dat comité;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil maart 2023; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen die
op 3 april 2023 bij de Raad van State werd ingediend met toepassing
d'Etat le 3 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
1973; Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; Overwegende dat het advies niet binnen die termijn werd verstrekt;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Begroting en
Budget et de Finances; Financiën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van 12 juli

2001 portant harmonisation des jetons de présence et des indemnités de 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen
déplacement au sein d'organismes et de conseils d'administration de la in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap,
Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement du 15 gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 15 mei 2003 en 3
mai 2003 et 3 décembre 2020, les modifications suivantes sont december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
apportées : 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 50,00 EUROS » est remplacé par le 1° in het eerste lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het
montant « 75 euros » et le montant « 37,50 EUROS » est remplacé par le bedrag "75 euro" en wordt het bedrag "37,50 euro" vervangen door het
montant « 60 euros »; bedrag "60 euro";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, 2° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt,
qui devient l'alinéa 3 : wordt een lid ingevoegd, luidende:
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le jeton de présence du président de "In afwijking van het eerste lid bedraagt het presentiegeld van de
séance effectif des organismes suivants est de 75 euros par dossier effectieve voorzitters van de zittingen van de volgende organen 75
traité, avec un minimum de 150 euros et un maximum de 300 euros par euro per behandeld dossier, met een minimumbedrag van 150 euro en een
journée : maximumbedrag van 300 euro per dag:
- chambre de recours pour l'enseignement communautaire; - raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs;
- chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné; - raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;
- chambre de recours pour l'enseignement confessionnel libre subventionné; - raad van beroep voor het gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs;
- chambre de recours pour la haute école autonome en Communauté - raad van beroep voor de autonome hogeschool in de Duitstalige
germanophone; Gemeenschap;
- chambre de recours du centre pour le développement sain des enfants - raad van beroep voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling van
et des jeunes. » kinderen en jongeren."

Art. 2.A l'article 4, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 2.Artikel 4, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2002, les mots « qui participent bij het besluit van de Regering van 27 juni 2002, wordt vervangen als
aux jurys d'examens mentionnés du premier au sixième tiret et aux volgt: "De beperkingen bepaald in het eerste en het tweede lid gelden
groupes de travail pédagogique mentionné au septième tiret de l'annexe niet voor de rechthebbende personeelsleden van het onderwijs die
au présent arrêté » sont remplacés par les mots « qui participent aux
séances des organismes mentionnés aux 21°, 23°, 28°, 29° et 30° de deelnemen aan zittingen van de organen vermeld in 21°, 23°, 28°, 29°
l'annexe au présent arrêté ». en 30° van de bijlage bij dit besluit."

Art. 3.L'annexe du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté

Art. 3.De bijlage van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

du Gouvernement du 10 février 2022, est remplacée par l'annexe jointe het besluit van de Regering van 10 februari 2022, wordt vervangen door
au présent arrêté. de bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 4.Sont abrogés :

Art. 4.Opgeheven worden:

1° l'arrêté de l'Exécutif du 18 décembre 1991 portant création d'une 1° het besluit van de Executieve van 18 december 1991 tot oprichting
Commission pour la prévention et le dépistage de la tuberculose; van een commissie voor de preventie en de opsporing van tuberculose;
2° l'arrêté de l'Exécutif du 9 avril 1992 fixant le montant des 2° het besluit van de Executieve van 9 april 1992 tot vaststelling van
indemnités accordées aux membres du conseil d'administration du de vergoedingen toegekend aan de leden van de raad van bestuur van de
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit
einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" et aux einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge" alsmede
spécialistes auxquels il fait appel; aan de specialisten op wie hij een beroep doet;
3° l'arrêté du Gouvernement du 22 avril 1994 fixant les indemnités 3° het besluit van de Regering van 22 april 1994 tot vaststelling van
accordées aux membres de la Commission Royale de la Communauté de vergoedingen die toegekend worden aan de leden van de Koninklijke
germanophone pour la protection des monuments et sites; Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van
monumenten en landschappen;
4° l'arrêté du Gouvernement du 28 août 1997 portant réglementation des 4° het besluit van de Regering van 28 augustus 1997 houdende regeling
indemnités pour frais de parcours et de séjour octroyées aux membres van de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten toegekend aan de
de la Commission consultative des Bibliothèques publiques; leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken;
5° l'arrêté du Gouvernement du 17 juillet 1998 relatif aux jetons de 5° het besluit van de Regering van 17 juli 1998 over het presentiegeld
présence et indemnités de déplacement octroyés aux membres des en de reiskostenvergoeding toegestaan aan de leden van de Franstalige
commissions de langue française et de langue allemande chargées de en Duitstalige examencommissies belast met het afnemen van de
procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement de régime taalexamens in het onderwijs van het Duitse taalstelsel;
allemand; 6° l'arrêté du Gouvernement du 16 septembre 1998 fixant les jetons de 6° het besluit van de Regering van 16 september 1998 houdende
présence et indemnités octroyés aux personnes appartenant au conseil vastlegging van het presentiegeld en van de vergoedingen die toegekend
d'administration de l'Institut pour la formation et la formation worden aan personen behorend tot de raad van bestuur van het Instituut
continue dans les Classes moyennes et les PME; voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de
7° l'arrêté du Gouvernement du 3 février 2000 fixant l'indemnisation KMO's; 7° het besluit van de Regering van 3 februari 2000 tot vaststelling
des membres du conseil des médias; van de vergoeding ten gunste van de leden van de mediaraad;
8° l'arrêté du Gouvernement du 24 décembre 2001 portant création du 8° het besluit van de Regering van 24 december 2001 houdende
Conseil des personnes âgées; oprichting van een Bejaardenraad in de Duitstalige Gemeenschap;
9° l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant installation du 9° het besluit van de Regering van 4 november 2010 tot instelling van
comité d'accompagnement pour les mesures de construction à la "Klinik het comité voor de opvolging van de bouwmaatregelen in de "Klinik
Sankt Josef" de Saint-Vith et portant nomination des membres de ce Sankt Josef" te Sankt Vith en tot benoeming van de leden van dat
comité; comité;
10° l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant installation 10° het besluit van de Regering van 4 november 2010 tot instelling van
du comité d'accompagnement pour les mesures de construction au "Sankt het comité voor de opvolging van de bouwmaatregelen in het "Sankt
Nikolaus-Hospital" d'Eupen et portant nomination des membres de ce Nikolaus-Hospital" te Eupen en tot benoeming van de leden van dat
comité. comité.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 1er, 2°, produit ses effets In afwijking van het eerste lid heeft artikel 1, 2°, uitwerking met
le 1er janvier 2022. ingang van 1 januari 2022.

Art. 6.Les ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

Art. 6.De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 11 mai 2023. Eupen, 11 mei 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap:
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du Territoire et du Logement, Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
Annexe Bijlage
Annexe à l'arrêté du Gouvernement 6850/EX/IX/B/I modifiant l'arrêté du Bijlage bij het besluit van de Regering 6850/EX/IX/B/I tot wijziging
Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van
présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden
conseils d'administration de la Communauté germanophone van beheer van de Duitstalige Gemeenschap
Annexe Bijlage
1° Plate-forme "Placement et placement d'intérimaires" 1° Platform voor arbeids- en uitzendbemiddeling
2° Comité d'accompagnement pour l'aide à la jeunesse 2° Begeleidingscomité voor jeugdbijstand
3° Conseils consultatifs pour le service à gestion séparée "Centres 3° Adviesraden voor de dienst met afzonderlijk beheer
communautaires" "Gemeenschapscentra"
4° Conseil consultatif pour le service à gestion séparée "Centre des 4° Adviesraad voor de dienst met afzonderlijk beheer "Mediacentrum van
Médias de la Communauté germanophone" de Duitstalige Gemeenschap"
5° Conseil consultatif pour le service à gestion séparée "Service et 5° Adviesraad voor de dienst met afzonderlijk beheer "Service en
logistique dans l'enseignement communautaire" Logistiek in het Gemeenschapsonderwijs"
6° Conseil consultatif pour les questions familiales et 6° Adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken
générationnelles
7° Conseil consultatif pour la santé 7° Adviescommissie voor gezondheid
8° Conseil consultatif pour l'intégration et le vivre ensemble dans la 8° Adviescommissie voor integratie en samenleven in diversiteit
diversité 9° Commission consultative pour les services de médias de la 9° Adviesraad voor de mediadiensten van de Duitstalige Gemeenschap
Communauté germanophone
10° Conseil consultatif pour les personnes handicapées 10° Adviescommissie voor mensen met een beperking
11° Commission consultative des bibliothèques publiques 11° Adviescommissie voor openbare bibliotheken
12° Conseil consultatif pour l'aménagement du territoire 12° Adviesraad voor Ruimtelijke Ordening
13° Conseil consultatif pour le soutien aux personnes âgées 13° Adviescommissie voor de ondersteuning van ouderen
14° Conseil consultatif du Logement et de l'Energie 14° Adviesraad voor Huisvesting en Energie
15° Commission consultative dans le domaine de la formation 15° Adviescommissie op het gebied van de beroepsopleiding in de
professionnelle dans l'agriculture landbouw
16° Organe consultatif spécialisé de l'Office de la Communauté 16° Gespecialiseerd adviesorgaan bij de Dienst van de Duitstalige
germanophone pour une vie autodéterminée Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven
17° Commission d'appel en matière d'allocations d'études 17° Commissie van beroep inzake studietoelagen
18° Organe de recours pour l'aide à la jeunesse 18° Klachtencommissie inzake jeugdbijstand
19° Chambre de recours pour le logement public 19° Kamer van beroep inzake openbare huisvesting
20° Commission de réclamation lors d'élections communales 20° Bezwarencommissie bij gemeenteraadsverkiezingen
21° Commissions de langue allemande et de langue française chargées de 21° Duitstalige en Franstalige examencommissie belast met het afnemen
procéder aux examens linguistiques dans l'enseignement van de taalexamens in het onderwijs
22° Jury spécialisé pour le classement du théâtre amateur 22° Vakjury voor de classificatie van de amateurtheaters
23° Commission de soutien pour l'enseignement 23° Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften
24° Commission "Jeunesse" de la Communauté germanophone 24° Jeugdcommissie van de Duitstalige Gemeenschap
25° Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection 25° Koninklijke Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de
des monuments et sites bescherming van monumenten en landschappen
26° Groupes de travail pédagogique 26° Pedagogische werkgroepen
27° Jury d'examens pour l'enseignement secondaire 27° Examencommissie voor het secundair onderwijs
28° Jury d'examens pour la délivrance extrascolaire du certificat 28° Examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van
d'études de base basisonderwijs buiten schoolverband
29° Jurys d'examens dans le domaine de la formation professionnelle 29° Examencommissies op het gebied van de beroepsopleiding in de
dans l'agriculture landbouw
30° Conseil pour la formation des adultes 30° Raad voor Volwassenenvorming
31° Conseil pour les prestations familiales 31° Raad voor Gezinsbijslagen
32° Conseil des allocations d'études 32° Raad voor studietoelagen
33° Commission AUT pour les autorisations d'usage à des fins 33° Commissie voor Toestemmingen wegens Therapeutische Noodzaak ter
thérapeutiques dans le domaine de la lutte contre le dopage dans le bestrijding van doping in de sport (TTN-commissie)
sport 34° Commission de répartition du Fonds pour l'apurement de dettes 34° Verdelingscommissie van het Fonds voor afbetaling van schulden
35° Conseil économique et social de la Communauté germanophone 35° Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement 6850/EX/IX/B/I Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering
modifiant l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant 6850/EX/IX/B/I tot wijziging van het besluit van de Regering van 12
harmonisation des jetons de présence et des indemnités de déplacement juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de
au sein d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de
germanophone. Duitstalige Gemeenschap.
Eupen, le 11 mai 2023. Eupen, 11 mei 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap:
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du Territoire et du Logement, Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^