Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres du Conseil des médias | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
11 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres | 11 JUNI 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden |
du Conseil des médias | van de Mediaraad |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele |
et les représentations cinématographiques, l'article 86, § 2 et les | mediadiensten en de filmvoorstellingen, artikelen 86, § 2, 90, 91, |
articles 90, 91, 111, 112 et 116.1; | 111, 112, en 116.1; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 mars 2010 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 11 maart 2010 tot benoeming |
membres du Conseil des médias; | van de leden van de Mediaraad; |
Considérant qu'il n'y a, pour l'heure, aucun fournisseur privé de | Overwegende dat er momenteel geen private aanbieder van |
services de médias télévisuels et aucune radio régionale reconnue; | televisiediensten en geen erkende regionale radio is; |
Considérant que le conseil consultatif pour les questions familiales | Overwegende dat de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken |
et générationnelles n'a proposé aucun membre ordinaire ou suppléant; | geen lid resp. vervangend lid heeft voorgedragen; |
Considérant que Mobistar, l'association reconnue comme Conseil de la | Overwegende dat Mobistar, de als jeugdraad van de Duitstalige |
jeunesse de la Communauté germanophone et Vivant n'ont proposé qu'une | Gemeenschap erkende vereniging en Vivant slechts één persoon hebben |
seule personne; | voorgedragen; |
Sur la proposition du Ministre des Médias; | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés jusqu'au 22 juin 2019 comme membres de la |
Artikel 1.De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als |
chambre décisionnelle du Conseil des médias : | lid van de beslissingskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap : |
- M. Oswald Weber; | - de heer Oswald Weber; |
- M. Jürgen Brautmeier; | - de heer Jürgen Brautmeier; |
- M. François Jongen; | - de heer François Jongen; |
- à partir du 16 septembre 2015, M. Robert Queck. | - vanaf 16 september 2015 : de heer Robert Queck. |
M. Oswald Weber est désigné président de la chambre décisionnelle. | De voorzitter van de beslissingskamer is de heer Oswald Weber. |
M. Jürgen Brautmeier est désigné président suppléant de la chambre | De plaatsvervangende voorzitter van de beslissingskamer is Dr. Jürgen |
décisionnelle. | Brautmeier. |
Art. 2.Sont désignés jusqu'au 22 juin 2019 comme membres de la |
Art. 2.De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als |
chambre consultative du Conseil des médias de la Communauté | lid van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone et appartiennent au groupe des opérateurs dans le domaine des médias : | en behoren tot de groep van de aanbieders van mediadiensten : |
1° sur la proposition du Conseil d'administration du BRF : | 1° op de voordracht van de raad van bestuur van het BRF : |
Membre : M. Toni Wimmer | als lid : de heer Toni Wimmer |
Suppléant : Mme Renate Ducomble | als plaatsvervangend lid : Mevr. Renate Ducomble |
2° sur la proposition des radios locales agréées : | 2° op de voordracht van de erkende lokale zenders : |
Membre : M. Udo Menke | als lid : de heer Udo Menke |
Suppléant : Mme Michaela Behrend | als plaatsvervangend lid : Mevr. Michaela Behrend |
3° sur la proposition des différents réseaux d'émetteurs agréés : | 3° op de voordracht van het respectieve erkende zendernet : |
- 100,5 Das Hitradio | - 100,5. Das Hitradio |
Membre : Mme Sylvie Heck | als lid : Mevr. Sylvie Heck |
Suppléant : M. Oliver Laven | als plaatsvervangend lid : de heer Oliver Laven |
- Radio Contact | - Radio Contact |
Membre : M. André Goebels | als lid : de heer André Goebels |
Suppléant : Mme Gudrun Hunold | als plaatsvervangend lid : Mevr. Gudrun Hunold |
- Radio 700 | - Radio 700 |
Membre : Mme Maria Schweisthal | als lid : Mevr. Maria Schweisthal |
Suppléant : M. Thomas Schmitz | als plaatsvervangend lid : de heer Thomas Schmitz |
4° sur la proposition des différents opérateurs enregistrés de réseaux | 4° op de voordracht van de respectieve aangemelde exploitant van |
de communication électronique ou fournisseurs enregistrés de services | elektronische-communicatienetwerken of aanbieder van |
de communication électronique : | elektronische-communicatiediensten : |
- Proximus | - Proximus |
Membre : M. Frederic Logghe | als lid : de heer Frederic Logghe |
Suppléant : Mme Vicky Giannakis | als plaatsvervangend lid : Mevr. Vicky Giannakis |
- Nethys | - Nethys |
Membre : Mme France Vandermeulen | als lid : Mevr. France Vandermeulen |
Suppléant : M. Daniel Weeckers | als plaatsvervangend lid : de heer Daniel Weekers |
- Mobistar | - Mobistar |
Membre : M. Steve Dive | als lid : de heer Steve Dive |
Suppléant : N. N. | als plaatsvervangend lid : nog niet aangewezen |
5° sur la proposition de l'association sans but lucratif chargée de | 5° op de voordracht van de vereniging zonder winstoogmerk die belast |
l'exécution technique et organisationnelle de la chaîne ouverte : | is met de technische en organisatorische aanwending van het open kanaal : |
Membre : M. Thomas Birnbaum | als lid : de heer Thomas Birnbaum |
Suppléant : Mme Elfriede Belleflamme | als plaatsvervangend lid : Mevr. Elfriede Belleflamme |
6° sur la proposition du comité de direction de l'Association générale | 6° op de voordracht van het directiecomité van de Algemene Vereniging |
des journalistes professionnels de Belgique : | van Beroepsjournalisten van België : |
Membre : M. Jürgen Heck | als lid : de heer Jürgen Heck |
Suppléant : Mme Chantal Delhez | als plaatsvervangend lid : Mevr. Chantal Delhez |
Art. 3.Sont désignés jusqu'au 22 juin 2019 comme membres de la |
Art. 3.De volgende personen worden tot 22 juni 2019 aangewezen als |
chambre consultative du Conseil des médias de la Communauté | lid van de advieskamer van de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone et appartiennent au groupe des utilisateurs de médias : | en behoren tot de groep van de mediagebruikers : |
1° sur la proposition des organisations représentatives des travailleurs : | 1° op de voordracht van de representatieve werknemersorganisaties : |
Membre : Mme Mireille Schöffers | als lid : Mevr. Mireille Schöffers |
Suppléant : Mme Rebecca Peters | als plaatsvervangend lid : Mevr. Rebecca Peters |
2° sur la proposition des organisations interprofessionnelles | 2° op de voordracht van de interprofessionele werkgeversorganisaties |
d'employeurs ayant leur siège en Communauté germanophone ou des | die in de Duitstalige Gemeenschap gevestigd zijn of van de |
organisations des Classes moyennes : | organisaties van de middenstand : |
Membre : M. Volker Klinges | als lid : de heer Volker Klinges |
Suppléant : Mme Astrid Müllender | als plaatsvervangend lid : Mevr. Astrid Müllender |
3° sur la proposition des organisations de défense des consommateurs | 3° op de voordracht van de in het Duitse taalgebied gevestigde |
établies en région de langue allemande : | organisaties voor de bescherming van de consument : |
Membre : Mme Françoise Demonty | als lid : Mevr. Françoise Demonty |
Suppléant : M. Bernd Lorch | als plaatsvervangend lid : de heer Bernd Lorch |
4° sur la proposition du Conseil pour la formation des adultes : | 4° op de voordracht van de Raad voor Volwassenenvorming : |
Membre : M. Patrick Kelleter | als lid : de heer Patrick Kelleter |
Suppléant : Mme Sonja Hoffmann | als plaatsvervangend lid : Mevr. Sonja Hoffmann |
5° sur la proposition de l'association reconnue comme Conseil de la | 5° op de voordracht van de vereniging die erkend is als jeugdraad van |
jeunesse de la Communauté germanophone : | de Duitstalige Gemeenschap : |
Membre : M. Tom Rosenstein | als lid : de heer Tom Rosenstein |
Suppléant : N.N. | als plaatsvervangend lid : nog aan te wijzen |
Art. 4.Sont délégués jusqu'au 22 juin 2019 comme représentants des |
Art. 4.De volgende personen worden tot 22 juni 2019 per lijst |
mandataires élus au Parlement de la Communauté germanophone par liste | afgevaardigd als vertegenwoordiger van de gekozenen in het Parlement |
: | van de Duitstalige Gemeenschap : |
1° pour le "CSP" : | 1° voor de CSP : |
a) Membre : M. Patrick Knops | a) als lid : de heer Patrick Knops |
b) Membre suppléant : M. Jean-Marie Knops | b) als plaatsvervangend lid : de heer Jean-Marie Knops |
2° pour Ecolo : | 2° voor Ecolo : |
a) Membre : Mme Myriam Müllender-Ramjoie | a) als lid : Mevr. Myriam Müllender-Ramjoie |
b) Membre suppléant : M. Marc Niessen | b) als plaatsvervangend lid : de heer Marc Niessen |
3° pour le PFF : | 3° voor de PFF : |
a) Membre : Mme Julia Slot | a) als lid : Mevr. Julia Slot |
b) Membre suppléant : M. Eric Andres | b) plaatsvervangend lid : de heer Eric Andres |
4° pour ProDG : | 4° voor ProDG : |
a) Membre : M. Markus Hendrich | a) als lid : de heer Markus Hendrich |
b) Membre suppléant : Mme Claudia Schröder | b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Claudia Schröder |
5° pour le SP : | 5° voor de SP : |
a) Membre : M. Stefan Braun | a) als lid : de heer Stefan Braun |
b) Membre suppléant : Mme Josiane Michiels; | b) als plaatsvervangend lid : Mevr. Josiane Michiels |
6° pour Vivant : | 6° voor Vivant : |
a) Membre : Mme Linda Nix | a) als lid : Mevr. Linda Nix |
b) Membre suppléant : N. N. | b) als plaatsvervangend lid : nog niet aangewezen |
Art. 5.M. Olivier Hermanns assure le suivi de la chambre |
Art. 5.Begeleider van de beslissingskamer en juridisch adviseur is de |
décisionnelle et en est le conseiller juridique. | heer Olivier Hermanns. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement du 11 mars 2010 portant désignation |
Art. 6.Het besluit van de Regering van 11 maart 2010 tot benoeming |
des membres du Conseil des médias est abrogé. | van de leden van de Mediaraad wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 8.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
Art. 8.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 11 juin 2015. | Eupen, 11 juni 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme, | Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |