← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres de la commission consultative pour les bibliothèques publiques | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 10 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres de la | besluit van de Regering van 19 november 2015 tot aanwijzing van de |
commission consultative pour les bibliothèques publiques | leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques et à | Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken en |
la commission consultative pour les bibliothèques publiques, l'article | de Adviescommissie voor openbare bibliotheken, artikel 12, gewijzigd |
12, modifié par les décrets des 1er mars 2004 et 19 décembre 2008; | bij de decreten van 1 maart 2004 en 19 december 2008; |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 novembre 2015 désignant les membres | Gelet op het besluit van de Regering van 19 november 2015 tot |
de la commission consultative pour les bibliothèques publiques; | aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken; |
Vu les propositions introduites par les organismes et institutions | Gelet op de voordrachten van de organisaties en instellingen die in de |
représentés au sein de la commission consultative pour les bibliothèques publiques; | Adviescommissie voor openbare bibliotheken vertegenwoordigd zijn; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Médias; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 19 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 19 |
novembre 2015 désignant les membres de la commission consultative pour | november 2015 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor |
les bibliothèques publiques, les modifications suivantes sont apportées : | openbare bibliotheken worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, A), 19°, les mots "M. Johannes Van Neuss" sont remplacés | 1° in paragraaf 1, A), 19°, worden de woorden "de heer Johannes Van |
par les mots "M. Johannes van Neuss"; | Neuss" vervangen door de woorden "de heer Johannes van Neuss"; |
2° au § 1er, A), 20°, les mots "M. Johann Theis" sont remplacés par | 2° in paragraaf 1, A), 20°, worden de woorden "de heer Johann Theis" |
les mots "Mme Alexa Linden"; | vervangen door de woorden "Mevr. Alexa Linden"; |
3° le § 1er, A), est complété par un 21.1° rédigé comme suit : | 3° paragraaf 1, A), wordt aangevuld met een bepaling onder 21.1°, |
« 21.1° Bibliothèque paroissiale publique, Wallerode : M. Alois Arens; » | luidende: "21.1° Openbare parochiebibliotheek Wallerode: de heer Alois Arens;" |
4° au § 1er, A), 22°, les mots "M. Aloys Lejoly" sont remplacés par | 4° in paragraaf 1, A), 22°, worden de woorden "de heer Aloys Lejoly" |
les mots "Mme Sylvia Dannemark"; | vervangen door de woorden "Mevr. Sylvia Dannemark"; |
5° au § 1er, B), 6°, les mots "M. Jens Giesdorf" sont remplacés par | 5° in paragraaf 1, B), 6°, worden de woorden "Dr. Jens Giesdorf" |
les mots "M. Wilfried Jousten"; | vervangen door de woorden "de heer Wilfried Jousten"; |
6° au § 1er, C), 3°, les mots "M. Manuel Budke" sont remplacés par les | 6° in paragraaf 1, C), 3°, worden de woorden "de heer Manuel Budke" |
mots "Mme Jana Scholtes"; | vervangen door de woorden "Mevr. Jana Scholtes"; |
7° au § 1er, C), 8°, les mots "Mme Anne Lebeau" sont remplacés par les | 7° in paragraaf 1, C), 8°, worden de woorden "Mevr. Anne Lebeau" |
mots "Mme Julia Kautz"; | vervangen door de woorden "Mevr. Julia Kautz"; |
8° au § 1er, C), 10°, les mots "Mme Sarah Clooth" sont remplacés par | 8° in paragraaf 1, C), 10°, worden de woorden "Mevr. Sarah Clooth" |
les mots "Mme Anne Lebeau"; | vervangen door de woorden "Mevr. Anne Lebeau"; |
9° au § 2, 3°, les mots "M. Peter Van Neuss" sont remplacés par les | 9° in paragraaf 2, 3°, worden de woorden "de heer Peter Van Neuss" |
mots "M. Peter van Neuss". | vervangen door de woorden "de heer Peter van Neuss". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Media is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 10 novembre 2016. | Eupen, 10 november 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme, | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |