| Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission paritaire pour l'enseignement confessionnel libre subventionné | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 10 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 10 JULI 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden |
| membres de la Commission paritaire pour l'enseignement confessionnel | van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij confessioneel |
| libre subventionné | onderwijs |
| LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, | DE REGERING VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, |
| Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de |
| personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en |
| PMS libre subventionné, l'article 103; | van het gesubsidieerd vrij PMS-centrum, artikel 103; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 juillet 2003 portant création de la | Gelet op het besluit van de Regering van 24 juli 2003 tot oprichting |
| Commission paritaire de l'Enseignement confessionnel libre | van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij confessioneel |
| subventionné; | onderwijs; |
| Arrêté du Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2006 houdende |
| membres de la Commission paritaire de l'enseignement confessionnel | aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd |
| libre subventionné; | vrij confessioneel onderwijs; |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : Article 1er.Désignation des président et vice-président Est désigné comme président : M. Leonhard Neycken Est désigné comme vice-président : M. Manfred Kohnen Art. 2.Désignation des membres et membres suppléants Sont désignés comme représentants du pouvoir organisateur : Membres Membres suppléants |
Besluit : Artikel 1.Aanwijzing van de voorzitter en de ondervoorzitter De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter : de heer Leonhard Neycken. De volgende persoon wordt aangewezen als ondervoorzitter : de heer Manfred Kohnen. Art. 2.Aanwijzing van de leden en de plaatsvervangende leden De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de inrichtende macht : Lid Plaatsvervangend lid |
| M. Helmuth Jousten (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Helmuth Jousten (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| M. Leo Veithen (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Leo Veithen (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| Mme Maria Lebrun (Ecoles épiscopales de la DG) | Mevr. Maria Lebrun (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| M. Heinz Koch (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Heinz Koch (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| Mme Brigitte Piel (Ecoles épiscopales de la DG) | Mevr. Brigitte Piel (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| Mme Paula Pesch (Ecoles épiscopales de la DG) | Mevr. Paula Pesch (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| M. Emile Nilles (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Emile Nilles (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| M. Engelbert Cremer (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Engelbert Cremer (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| M. Karl-Heinz Pluymen (Ecoles épiscopales de la DG) | De heer Karl-Heinz Pluymen (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| Mme Monika Mertens (Ecoles épiscopales de la DG) | Mevr. Monika Mertens (bisschoppelijke scholen van de DG) |
| Sont désignés comme représentants des membres du personnel : | De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordigers van de personeelsleden : |
| Membres | Lid |
| Membres suppléants | Plaatsvervangend lid |
| M. Joseph Christian (CSC) | De heer Joseph Christian (CSC) |
| Mme Danielle Putters (CSC) | Mevr. Danielle Putters (CSC) |
| M. Peter Haep (CSC) | De heer Josef Haep (CSC) |
| Mme Cécile Piel (CSC) | Mevr. Cécile Piel (CSC) |
| Mme Elisabeth Schleiss (CSC) | Mevr. Elisabeth Schleiss (CSC) |
| M. Marc Miessen (CSC) | De heer Marc Miessen (CSC) |
| Mme Martine Lejoly (CSC) | Mevr. Martine Lejoly (CSC) |
| Mme Martine Mathay (CSC) | Mevr. Martine Mathay (CSC) |
| M. Guido Reuter (CSC) | De heer Guido Reuter (CSC) |
| M. Hubert Bastin (CSC) | De heer Hubert Bastin (CSC) |
Art. 3.Désignation des référendaires |
Art. 3.Aanwijzing van de referendarissen |
| Sont désignées comme référendaires : | De volgende personen worden aangewezen als referendarissen |
| Mme Aline Weynand; | Mevr. Aline Weynand; |
| Mme Julia Cremer; | Mevr. Julia Cremer; |
| Mme Rebecca Sauer. | Mevr. Rebecca Sauer. |
Art. 4.Désignation des secrétaire et secrétaire adjointe |
Art. 4.Aanwijzing van de secretaris en de adjunct-secretaris |
| Est désignée comme secrétaire : Mme Véronique De Decker. | De volgende persoon wordt aangewezen als secretaris: Mevr. Véronique De Decker. |
| Est désignée comme secrétaire adjointe : Mme Karin Schins. | De volgende persoon wordt aangewezen als adjunct-secretaris: Mevr. Karin Schins. |
Art. 5.Abrogation |
Art. 5.Opheffing |
| L'arrêté du Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des | Het besluit van de Regering van 21 februari 2006 houdende aanwijzing |
| van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij | |
| membres de la Commission paritaire de l'enseignement confessionnel | confessioneel onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van |
| libre subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 mai | 15 mei 2008, wordt opgeheven. |
| 2008, est abrogé. | |
Art. 6.Entrée en vigueur |
Art. 6.Inwerkingtreding |
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 7.Exécution |
Art. 7.Uitvoering |
| Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de | De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
| l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
| Eupen, le 10 juillet 2014. | Eupen, 10 juli 2014. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |