Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 10/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
10 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 10 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het
signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor
personnel dans l'enseignement de la Communauté germanophone verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel de l'enseignement communautaire, l'article 24, § 2, alinéa het statuut van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs,
3, remplacé par le décret du 28 juin 2010, et l'article 66, § 2, artikel 24, § 2, derde lid, vervangen bij het decreet van 28 juni
alinéa 3, remplacé par le décret du 28 juin 2010; 2010, en artikel 66, § 2, derde lid, vervangen bij het decreet van 28
Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du juni 2010; Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en
PMS libre subventionné, l'article 39bis, § 2, alinéa 4, inséré par le van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum, artikel 39bis, § 2, vierde
décret du 26 juin 2006 et remplacé par le décret du 28 juin 2010, et
l'article 69.14, § 2, alinéa 4, inséré par le décret du 26 juin 2006 lid, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006 en vervangen bij het
et remplacé par le décret du 28 juin 2010; decreet van 28 juni 2010, en artikel 69.14, § 2, vierde lid, ingevoegd
bij het decreet van 26 juni 2006 en vervangen bij het decreet van 28
Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel juni 2010; Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, l'article 28, § 2, onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale
alinéa 4, remplacé par le décret du 28 juin 2010, et l'article 65, § centra, artikel 28, § 2, vierde lid, vervangen bij het decreet van 28
2, alinéa 4, remplacé par le décret du 28 juin 2010; juni 2010, en artikel 65, § 2, vierde lid, vervangen bij het decreet van 28 juni 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle Gelet op het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot
du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het
catégories de personnel dans l'enseignement de la Communauté evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het
germanophone; onderwijs;
Vu le protocole S5/2021 OSUW4/2021 du 26 octobre 2021, contenant les Gelet op protocol nr. S5/2021 OSUW4/2021 van 26 oktober 2021 dat de
conclusions des négociations menées en commun au sein du Comité de conclusies bevat van de onderhandelingen die werden gevoerd in een
secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à gemeenschappelijke zitting van het sectorcomité XIX voor de
Duitstalige Gemeenschap en van de onderafdeling vermeld in artikel 17,
l'article 17, § 2ter, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; § 2ter, 3°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2021;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 26 novembre 2021; Begroting, d.d. 26 november 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen die
d'Etat le 17 décembre 2021 en application de l'article 84, § 1er, op 17 december 2021 aan de Raad van State werd overgezonden met
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973; Considérant qu'aucun avis n'a pas été rendu dans ce délai; Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 oktober

2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van
d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het
l'enseignement de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés onderwijs, gewijzigd bij de regeringsbesluiten van 17 maart 2016, 1
du Gouvernement des 17 mars 2016, 1er mars 2018 et 26 février 2019, maart 2018 en 26 februari 2019, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
1° le 10° est abrogé; 1° de bepaling onder 10° wordt opgeheven;
2° l'article est complété par les 29° et 30° rédigés comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 29° en 30°,
« 29° l'annexe 29 vaut pour le responsable informatique; luidende: "29° bijlage 29 geldt voor de IT-verantwoordelijke;
30° l'annexe 30 vaut pour le conseiller en psychologie scolaire. » 30° bijlage 30 geldt voor de adviseur voor schoolpsychologie."

Art. 2.Aux annexes du même arrêté, modifiées par les arrêtés du

Art. 2.In de bijlagen van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement des 17 mars 2016, 1er mars 2018 et 26 février 2019, les regeringsbesluiten van 17 maart 2016, 1 maart 2018 en 26 februari
modifications suivantes sont apportées : 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'annexe 1re est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent 1° bijlage 1 wordt vervangen door de bijlage 1 gevoegd bij dit
arrêté. besluit;
2° l'annexe 10 est abrogée; 2° bijlage 10 wordt opgeheven.
3° les annexes 29 et 30, jointes en annexes 2 et 3 au présent arrêté, 3° de bijlagen 29 en 30, vermeld in de bijlagen 2 en 3 gevoegd bij dit
sont insérées. besluit, worden ingevoegd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2022.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2022.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 10 février 2022. Eupen, 10 februari 2022.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^