← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation de la formation continue pour les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation de la formation continue pour les services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de subsidiëring van de voortdurende vorming ten gunste van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
10 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de | 10 DECEMBER 1997. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
l'Exécutif du 23 août 1988 fixant la subsidiation de la formation | besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot vastlegging van de |
continue pour les services agréés d'aide aux familles et aux personnes | subsidiëring van de voortdurende vorming ten gunste van de erkende |
âgées | diensten voor gezins- en bejaardenhulp |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993; | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; |
Vu le décret du 26 juin 1986 réglant l'agréation des services d'aide | Gelet op het decreet van 26 juni 1986 tot regeling van de erkenning |
aux familles et aux personnes âgées, l'octroi de subventions à ces | van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, van de toekenning van |
services et la contribution du bénéficiaire de l'aide, notamment | subsidies aan deze diensten en van de bijdragen van de beneficiant van |
l'article 6, modifié par le décret du 1er mars 1988; | de hulp, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 1 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | maart 1988; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il est impératif, après les dernières manifestations publiques des aides familiales et seniors, que les conditions-cadres visant à améliorer la communication entre les collaborateurs des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et le Ministère entrent immédiatement en vigueur; Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het na de laatste openbare demonstraties van de gezins- en bejaardenhelpsters onontbeerlijk is dat de kaderbepalingen ter verbetering van de communicatie tussen de medewerkers van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en het Ministerie onverwijld in werking treden; Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté de l'Exécutif du 23 août 1988 fixant la |
Artikel 1.In het besluit van de Executieve van 23 augustus 1988 tot |
subsidiation de la formation continue pour les services agréés d'aide | vastlegging van de subsidiëring van de voortdurende vorming ten gunste |
aux familles et aux personnes âgées est inséré un article 1bis libellé | van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp wordt een |
comme suit : | artikel 1bis ingevoegd dat luidt als volgt : |
« Article 1bis Dans le cadre des heures de formation continue, le | « Artikel 1bis In het kader van de uren voortdurende vorming |
service d'aide aux familles et aux personnes âgées de la Communauté | organiseert de Dienst voor gezins- en bejaardenhulp van de Duitstalige |
germanophone organise, une fois par an, une rencontre de deux heures | Gemeenschap één keer per jaar een bijeenkomst van twee uren met de |
réunissant, d'une part, les représentants du Gouvernement et du | vertegenwoordigers van de Regering en van het Ministerie enerzijds en |
Ministère de la Communauté germanophone compétents pour la famille et, | de gezins- en bejaardenhelpsters, sociale werkers en de dienstchef |
d'autre part, les aides familiales et seniors, les travailleurs | |
sociaux et la chef de service. | anderzijds. |
Cette rencontre a pour objectif de dresser le bilan du travail | Die bijeenkomst heeft tot doel de balans van het verricht werk te |
accompli et d'étudier les perspectives d'avenir ainsi que l'évolution | maken en de toekomstperspectieven alsmede de ontwikkeling van de |
des soins à domicile. | thuisverzorging te bestuderen. |
L'ordre du jour de cette réunion de travail est établi conjointement | De dagorde van die arbeidsvergadering wordt door de dienstchef en de |
par la chef de service et par la division compétente du Ministère. » | bevoegde afdeling van het Ministerie gezamenlijk vastgelegd. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Art. 3.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale |
internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du | Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, is |
Sport et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 10 décembre 1997. | Eupen, 10 december 1997. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale |
Ministre des Finances, des Relations internationales, | Betrekkingen, Gezondheid, |
de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme | Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme |
J. MARAITE | J. MARAITE |