← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation du président et/ou délégué du Ministre auprès des commissions d'examen qui siègent dans les Ecoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires "
Arrêté du Gouvernement portant désignation du président et/ou délégué du Ministre auprès des commissions d'examen qui siègent dans les Ecoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de Minister bij de examencommissies die in de pedagogische hogescholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 9 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement portant désignation du président et/ou délégué du Ministre auprès des commissions d'examen qui siègent dans les Ecoles supérieures pédagogiques chargées de la formation d'instituteurs maternels et primaires Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 9 JUNI 2005. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van de voorzitter en/of afgevaardigde van de Minister bij de examencommissies die in de pedagogische hogescholen belast met de opleiding tot kleuterleider en lager onderwijzer zitten De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1987 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1987 houdende algemeen |
études dans l'enseignement supérieur de type court et de plein | reglement van de studie in het hoger onderwijs van het korte type met |
exercice, notamment l'article 14; | volledig leerplan, inzonderheid op artikel 14; |
Sur proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Désignation | Aanwijzing |
Article 1er.M. Georges HECK, inspecteur-conseiller pédagogique, est |
Artikel 1.De heer Georges HECK, pedagogisch inspecteur-adviseur, |
désigné pour l'année scolaire 2004-2005 en qualité de délégué du | wordt voor het schooljaar 2004-2005 als afgevaardigde van de Minister |
Ministre auprès de la commission d'examen pour la deuxième année et de | bij de examencommissie voor het tweede jaar en als voorzitter van de |
président de la commission d'examen pour la troisième année de la | examencommissie voor het derde jaar van de opleiding tot kleuterleider |
formation d'instituteurs maternels et primaires, siégeant dans | en lager onderwijzer aangewezen, commissies die in de volgende |
l'établissement scolaire suivant : | onderwijsinrichting zitten : |
« Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft | « Unterrichtswesen der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Pädagogische Hochschule | Pädagogische Hochschule |
Monschauer Strasse 26 | Monschauer Strasse 26 |
4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
(Enseignement de la Communauté germanophone | (Onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap |
Institut d'enseignement supérieur pédagogique | Pedagogische Hogeschool |
rue de Montjoie 26 | Monschauer Strasse 26 |
4700 Eupen) | 4700 Eupen) |
Désignation | Aanwijzing |
Art. 2.M. Georges HECK, inspecteur-conseiller pédagogique, est |
Art. 2.De heer Georges HECK, pedagogisch inspecteur-adviseur, wordt |
désigné pour l'année scolaire 2004-2005 en qualité de délégué du | voor het schooljaar 2004-2005 als afgevaardigde van de Minister bij de |
Ministre auprès de la commission d'examen pour les deuxième et | examencommissie voor het tweede en het derde schooljaar van de |
troisième années de la formation d'instituteurs primaires, siégeant | opleiding tot lager onderwijzer aangewezen, commissie die in de |
dans l'établissement d'enseignement suivant : | volgende onderwijsinrichting zit : |
« Pädagogische Hochschule | « Pädagogische Hochschule |
Pater Damian | Pater Damian |
Heidberg 16-18 | Heidberg 16-18 |
4700 Eupen » | 4700 Eupen » |
(Institut d'enseignement supérieur pédagogique | (Pedagogische Hogeschool |
Père Damien | Vader Damian |
Heidberg 16-18 | Heidberg 16-18 |
4700 Eupen) | 4700 Eupen) |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2004. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 9 juin 2005. | Eupen, 9 juni 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |