Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement portant modification de | 9 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à l'organisation | van de Regering van 12 december 1997 betreffende de organisatie en de |
et au subventionnement des centres de jour pour personnes handicapées | subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la | Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, | personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decreten |
§ 1er, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; | van 3 februari 2003 en 16 december 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 1997 relatif à | Gelet op het besluit van de Regering van 12 december 1997 betreffende |
l'organisation et au subventionnement des centres de jour pour | de organisatie en de subsidiëring van de dagcentra voor mindervaliden; |
personnes handicapées; | Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Dienst van de |
Vu la proposition introduite le 28 novembre 2014 par le conseil | Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, ingediend op 28 november 2014; |
d'administration de l'Office pour les personnes handicapées; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier | op 21 januari 2015; |
2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 2 avril 2015; | Begroting gegeven op 2 april 2015; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.489/1, donné le 27 mai 2015, en | Gelet op advies 57.489/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la circulaire n° 232 de l'Office de la Communauté germanophone pour | Overwegende dat de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de |
personen met een handicap die besparingsmaatregel bij circulaire nr. | |
les personnes handicapées datée du 25 novembre 2014, informant de | 232 van 25 november 2014 ter kennis heeft gebracht van de betrokken |
cette mesure d'économie les pouvoirs organisateurs des établissements concernés; | organiserende instanties van de instellingen; |
Sur la proposition du Ministre compétent pour la Politique sociale; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Regering van 12 |
1997 relatif à l'organisation et au subventionnement des centres de | december 1997 betreffende de organisatie en de subsidiëring van de |
jour pour personnes handicapées, modifié par les arrêtés du | dagcentra voor mindervaliden, gewijzigd bij de besluiten van de |
Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les | Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 augustus 2014, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, le montant "9,3626 euros" est remplacé par "9,5499 | 1° in § 1 wordt het bedrag "9,3626 euro" vervangen door het bedrag |
euros"; | "9,5499 euro"; |
2° au § 2, le montant "3,9730 euros" est remplacé par "4,0525 euros"; | 2° in § 2 wordt het bedrag "3,9730 euro" vervangen door het bedrag "4,0525 euro"; |
3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro". | 3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". |
Art. 2.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013 et 14 août 2014, les | besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013 en 14 |
modifications suivantes sont apportées : | augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, le montant "1,1395 euro" est remplacé par "1,1623 euro"; | 1° in § 1 wordt het bedrag "1,1395 euro" vervangen door het bedrag "1,1623 euro"; |
2° au § 2, le montant "0,4313 euro" est remplacé par "0,4399 euro"; | 2° in § 2 wordt het bedrag "0,4313 euro" vervangen door het bedrag "0,4399 euro"; |
3° au § 3, le montant "1,5708 euro" est remplacé par "1,6022 euro". | 3° in § 3 wordt het bedrag "1,5708 euro" vervangen door het bedrag "1,6022 euro". |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, remplacé |
Art. 3.In artikel 12, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013, les mots "tel que | vervangen bij het besluit van de Regering van 12 december 2013, worden |
de woorden "De subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2014 | |
wordt berekend op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op | |
fixé le 31 décembre 2013" sont remplacés par les mots "tel que fixé le | 31 december 2013 is vastgelegd" vervangen door de woorden "De |
subsidiëring van de personeelskosten voor het jaar 2015 wordt berekend | |
31 décembre 2014" et les mots "pour l'année 2014" chaque fois par les | op basis van het maximale aantal personeelsuren dat op 31 december |
2014 is vastgelegd" en worden de woorden "voor het jaar 2014" | |
mots "pour l'année 2015". | vervangen door de woorden "voor het jaar 2015". |
Art. 4.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 | 1° in het derde lid, vervangen bij het besluit van 12 december 2013, |
décembre 2013, les mots "en 2014" sont remplacés par les mots "en | worden de woorden "voor het jaar 2014" vervangen door de woorden "voor |
2015"; | het jaar 2015"; |
2° dans l'alinéa 4, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 15 | 2° in het vierde lid, vervangen bij het besluit van de Regering van 16 |
décembre 2011, les mots "à la valeur de l'indice-pivot au 1er | december 2010, worden de woorden "de waarde van het spilindexcijfer op |
septembre 2008, à savoir 110,51" sont remplacés par "à la valeur de | 1 september 2008, t.w. 110,51" vervangen door de woorden "de waarde |
l'indice-pivot au 1er septembre 2013, à savoir 119,62". | van de spilindex van kracht op 1 september 2013, namelijk 119,62". |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Par dérogation au premier alinéa, l'article 4, 2°, produit ses effets | In afwijking van het eerste lid heeft artikel 4, 2°, uitwerking met |
le 1er janvier 2014. | ingang van 1 januari 2014. |
Art. 6.Le Ministre compétent pour la Politique sociale est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 9 juillet 2015. | Eupen, 9 juli 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |