← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de collation du brevet en soins infirmiers "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de collation du brevet en soins infirmiers | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 juni 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet in verpleegkundige verzorging wordt toegekend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de collation du | besluit van de Regering van 13 juni 1997 tot vaststelling van de |
brevet en soins infirmiers | voorwaarden waaronder het brevet in verpleegkundige verzorging wordt toegekend |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la Directive européenne 2005/36/CE du Parlement européen et du | Gelet op de Europese Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement |
Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des | en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van |
qualifications professionnelles; | beroepskwalificaties; |
Vu le décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école | Gelet op het decreet van 27 juni 2005 houdende oprichting van een |
autonome; | autonome hogeschool; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 1997 fixant les conditions de | Gelet op het besluit van de Regering van 13 juni 1997 tot vaststelling |
collation du brevet en soins infirmiers; | van de voorwaarden waaronder het brevet in verpleegkundige verzorging |
wordt toegekend; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2010; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 29 novembre 2010; | Begroting, d.d. 29 november 2010; |
Vu l'avis 48.733/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2010, en | Gelet op advies 48.733/2 van de Raad van State, gegeven op 6 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 13 juin |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 13 juni |
1997 fixant les conditions de collation du brevet en soins infirmiers, | 1997 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet in |
verpleegkundige verzorging wordt toegekend, worden het tweede tot en | |
les alinéas 2 à 4 sont remplacés par ce qui suit : | met het vierde lid vervangen als volgt : |
« La formation comporte au moins 4 600 heures d'enseignement théorique | « De opleiding omvat ten minste 4 600 lestijden theoretisch onderwijs |
et de cours de pratique clinique : la durée de la formation théorique | en praktisch klinisch onderwijs : de duur van de theoretische |
doit représenter au moins un tiers et celle des cours de pratique | opleiding moet ten minste één derde en die van het praktisch klinisch |
clinique au moins la moitié de la durée minimale de formation. » | onderwijs ten minste de helft van de minimale opleidingsduur bedragen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2010. |
» Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2010. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 9 décembre 2010. | Eupen, 9 december 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |