Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 08/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre "
Arrêté du Gouvernement relatif à la procédure de marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre Besluit van de Regering betreffende de aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement relatif à la procédure de 8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering betreffende de
marché pour des fréquences de radiodiffusion sonore analogique aanbestedingsprocedure inzake frequenties voor de analoge aardse
terrestre klankradio-omroep
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De regering van de Duitstalige gemeenschap,
Vu le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les Gelet op het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de
représentations cinématographiques, notamment l'article 50; filmvoorstellingen, inzonderheid op artikel 50;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.138/3 émis le 5 juin 2007 en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.138/3, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées juni 1997 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten
sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 2 op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen bij
avril 2003; de wet van 2 april 2003;
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg,
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports; Jeugd en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Définitions Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van voorliggend besluit dient te worden

verstaan onder :
1° « décret » : le décret du 27 juin 2005 sur la radiodiffusion et les 1° « decreet » : het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en
représentations cinématographiques; de filmvoorstellingen;
2° « chambre décisionnelle » : la chambre décisionnelle du Conseil des 2° « beslissingskamer » : de beslissingskamer van de Mediaraad van de
médias de la Communauté germanophone; Duitstalige Gemeenschap;
3° « procédure d'attribution » : la procédure visée à l'article 50, 3° « toewijzingsprocedure » : de procedure bepaald in artikel 50, lid
alinéa 1er, du décret. 1, van het decreet.
Principe Principe

Art. 2.Si, dans le cadre d'une procédure d'attribution pour des

Art. 2.Worden in het kader van een toewijzingsprocedure inzake

fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre, il est frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep meer aanvragen
introduit plus de demandes qu'il n'y a de fréquences disponibles, ingediend dan er beschikbare frequenties zijn, dan gebeurt de
l'attribution se déroule suivant la procédure de marché suivante. toewijzing overeenkomstig de volgende aanbestedingsprocedure.
La procédure de marché est ouverte par une communication formelle au De aanbestedingsprocedure wordt geopend door een formele mededeling in
Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Le délai pour introduire les candidatures est de six semaines à dater De termijn om zich kandidaat te stellen is van zes weken vanaf de
de l'ouverture de la procédure de marché. opening van de aanbestedingsprocedure.
Conditions du marché Aanbestedingsvoorwaarden

Art. 3.La candidature dans le cadre d'une procédure de marché pour

Art. 3.De aanvragen in het kader van een aanbestedingsprocedure voor

des fréquences de radiodiffusion sonore analogique terrestre doit être frequenties voor de analoge aardse klankradio-omroep worden bij de
introduite par écrit auprès de la chambre décisionnelle. Les beslissingskamer schriftelijk ingediend. Onvolledige of laattijdige
candidatures incomplètes ou tardives ne sont pas prises en aanvragen worden niet in aanmerking genomen.
considération.
La candidature comporte : De aanvragen bevatten :
1° une explication étayant que les conditions pour l'attribution d'une 1° de uitleg dat voldaan wordt aan de voorwaarden die in de artikelen
fréquence de radiodiffusion sonore, énoncées aux articles 52 et 53 du 52 en 53 van het decreet voor de toewijzing van radiofrequenties
décret, sont bien remplies; bepaald zijn;
2° des preuves détaillées établissant que les critères énoncés à 2° gedetailleerde bewijzen dat voldaan wordt aan de criteria m.b.t. de
l'article 4 pour l'évaluation d'aptitude sont bien remplis. geschiktheidsevaluatie die in artikel 4 bepaald zijn.
Le candidat peut être entendu. De kandidaten kunnen worden gehoord.
Evaluation d'aptitude Evaluatie van de geschiktheid

Art. 4.Le candidat qui semble le plus à même de répondre aux besoins

Art. 4.De opdracht wordt toegekend aan de kandidaat die het best

en matière de radiodiffusion sonore obtient le marché. geschikt schijnt te zijn om de radiobehoeften te dekken.
Les critères permettant d'évaluer l'aptitude des candidats sont : De criteria op basis waarvan de kandidaten worden geëvalueerd naar hun geschiktheid zijn :
1° l'utilisation de la fréquence pour la retransmission de 1° het gebruik van de frequentie voor de uitzending van analoge aardse
radiodiffusion sonore analogique terrestre ; klankradio-omroep;
2° l'adéquation de leurs planifications en ce qui concerne la 2° de astemming van hun plannen op het verlenen van de aanbesteden
fourniture du service objet du marché, notamment pour ce qui est de dienst, in het bijzonder m.b.t. de geschiktheid van de kandidaat de
l'aptitude du candidat à utiliser réellement les capacités à partir du capaciteiten feitelijk te baat te nemen zodra ze ter beschikking
moment où elles sont disponibles et worden gesteld en
3° l'adéquation des mesures que le candidat a l'intention de prendre 3° de geschiktheid van de maatregelen die de kandidaat, zowel op het
tant au niveau technique que fonctionnel afin d'éviter le brouillage technisch als op het functioneel vlak, beoogt te nemen om schadelijke
préjudiciable et de limiter l'exposition de la population aux champs interferentie te vermijden en de blootstelling van de bevolking aan
électromagnétiques. elektromagnetische velden te beperken.
Lors de la sélection, à aptitude égale, sont de préférence retenus les Bij gelijke geschiktheid wordt de voorrang verleend aan de kandidaten
candidats qui offrent la meilleure qualité de service. die de kwalitatief beste dienst leveren.
Publication de la décision Openbaarmaking van de beslissing

Art. 5.La décision est communiquée par écrit au candidat sélectionné

Art. 5.De beslissing wordt aan de geselecteerde kandidaat en aan de

et aux autres. Le résultat de la procédure de sélection sera en tout overige kandidaten schriftelijk medegedeeld. Het resultaat van de
cas publié sur le site web du Conseil des médias. selectieprocedure wordt in elk geval op de website van de Mediaraad
bekendgemaakt.
Eupen, le 8 novembre 2007. Eupen, 8 november 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^