Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 08/06/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la Communauté germanophone Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 JUNI 2023. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de certains van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van bepaalde
pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la Communauté bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige
germanophone Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 69, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 69, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 51, modifié par les lois des 16 voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 51, gewijzigd bij de wetten
juillet 1993 et 6 janvier 2014; van 16 juli 1993 en 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 portant délégation de Gelet op het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende
certains pouvoirs à des membres du personnel du Ministère de la delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het
Communauté germanophone; Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de 2023; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Personeel,
Personnel, de Budget et de Finances; Begroting en Financiën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van 19 juli

2012 portant délégation de certains pouvoirs à des membres du 2012 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden
personnel du Ministère de la Communauté germanophone, dernièrement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2022, les gewijzigd bij het besluit van de Regering van 15 september 2022,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « secrétaire général suppléant » sont 1° in het eerste lid worden de woorden "plaatsvervangend
remplacés par les mots « suppléant du secrétaire général ou au secretaris-generaal" vervangen door de woorden "plaatsvervanger van de
directeur d'administration »; secretaris-generaal of een bestuursdirecteur";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : 2° in het derde lid worden de woorden "plaatsvervangende
« En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données au chef secretaris-generaal belast met personeelsontwikkeling" vervangen door
de département sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par de woorden "plaatsvervanger van de secretaris-generaal bevoegd voor
un agent désigné par le suppléant du secrétaire général, compétent en personeel en organisatie";
matière de personnel et d'organisation »;
3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 3° na het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
« En cas d'absence ou d'empêchement, les délégations données au chef "Tenzij anders bepaald worden de bevoegdheden van het hoofd van een
d'unité sont, à défaut de dispositions contraires, exercées par le administratieve eenheid bij diens afwezigheid of verhindering
chef de département auquel il est affecté. » uitgeoefend door het departementshoofd aan wie het is toegewezen."

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « aux secrétaires

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "De

généraux suppléants compétents, aux chefs de département compétents et secretaris-generaal, de bevoegde plaatsvervangende
secretarissen-generaal, de bevoegde departementshoofden en de
aux directeurs des services à gestion séparée compétents, mentionnés à bevoegde, in artikel 38 vermelde directeurs van de diensten met
l'article 38, » sont remplacés par les mots « aux suppléants du afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "De
secrétaire général, aux directeurs d'administration, aux directeurs secretaris-generaal, de plaatsvervangers van de secretaris-generaal,
de bestuursdirecteurs, de hoofden van de diensten met afzonderlijk
des services à gestion séparée, aux chefs de département compétents et beheer, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde
aux chefs d'unité compétents ». eenheidshoofden".

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « aux secrétaires

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "De

généraux suppléants compétents, aux chefs de département compétents et secretaris-generaal, de bevoegde plaatsvervangende
secretarissen-generaal, de bevoegde departementshoofden en de
aux directeurs des services à gestion séparée compétents, mentionnés à bevoegde, in artikel 38 vermelde directeurs van de diensten met
l'article 38, » sont remplacés par les mots « aux suppléants du afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "De
secrétaire général, aux directeurs d'administration, aux directeurs secretaris-generaal, de plaatsvervangers van de secretaris-generaal,
de bestuursdirecteurs, de hoofden van de diensten met afzonderlijk
des services à gestion séparée, aux chefs de département compétents et beheer, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde
aux chefs d'unité compétents ». eenheidshoofden".

Art. 4.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « les secrétaires

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

généraux suppléants compétents, les chefs de département compétents et secretaris-generaal, de bevoegde plaatsvervangende
secretarissen-generaal, de bevoegde departementshoofden en de
les directeurs des services à gestion séparée compétents, mentionnés à bevoegde, in artikel 38 vermelde directeurs van de diensten met
l'article 38, » sont remplacés par les mots « les suppléants du afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "de
secrétaire général, les directeurs d'administration, les directeurs secretaris-generaal, de plaatsvervangers van de secretaris-generaal,
de bestuursdirecteurs, de hoofden van de diensten met afzonderlijk
des services à gestion séparée, les chefs de département compétents et beheer, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde
les chefs d'unité compétents ». eenheidshoofden".

Art. 5.Dans le chapitre 1er du même arrêté, modifié en dernier lieu

Art. 5.Hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

par l'arrêté du Gouvernement du 19 mai 2022, il est inséré un article het besluit van de Regering van 19 mei 2022, wordt aangevuld met een
6.1 rédigé comme suit : artikel 6.1, luidende:
« Art. 6.1. Absence de membres du personnel. Délégation est donnée au secrétaire général, aux suppléants du secrétaire général, aux directeurs d'administration, aux directeurs des services à gestion séparée, aux chefs de département compétents et aux chefs d'unité compétents pour statuer, vis-à-vis des membres du personnel dont ils sont les supérieurs hiérarchiques immédiats, sur tous les types d'absence n'ayant aucun effet sur le statut pécuniaire ou administratif voire sur l'engagement du membre du personnel concerné, y compris l'approbation de congés annuels, de temps de travail exceptionnels et d'heures supplémentaires. »

Art. 6.Dans le même chapitre, il est inséré un article 6.2 rédigé comme suit : « Art. 6.2. Séjours à l'étranger. Délégation est donnée au secrétaire général, aux suppléants du secrétaire général, aux directeurs d'administration, aux directeurs des services à gestion séparée, aux chefs de département compétents et aux chefs d'unité compétents pour statuer, vis-à-vis des membres du personnel dont ils sont les supérieurs hiérarchiques immédiats, sur l'approbation des séjours à l'étranger avec nuitées. »

"Art. 6.1 - Afwezigheid van personeelsleden De secretaris-generaal, de plaatsvervangers van de secretaris-generaal, de bestuursdirecteurs, de hoofden van de diensten met afzonderlijk beheer, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde eenheidshoofden worden gemachtigd om, ten aanzien van medewerkers die rechtstreeks onder hen ressorteren, te beslissen over alle soorten van afwezigheden die geen invloed hebben op de bezoldigingsregeling, het administratief statuut of de arbeidsverhouding van het betrokken personeelslid, met inbegrip van de toekenning van jaarlijkse vakantiedagen, buitengewone arbeidstijden en overuren."

Art. 6.Hetzelfde hoofdstuk wordt aangevuld met een artikel 6.2, luidende: "Art. 6.2 - Verblijven in het buitenland De secretaris-generaal, de plaatsvervangers van de secretaris-generaal, de bestuursdirecteurs, de hoofden van de diensten met afzonderlijk beheer, de bevoegde departementshoofden en de bevoegde eenheidshoofden worden gemachtigd om, ten aanzien van medewerkers die rechtstreeks onder hen ressorteren, te beslissen over de goedkeuring van verblijven met overnachting in het buitenland."

Art. 7.L'article 8 du même arrêté est complété par les mots « , y

Art. 7.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden

compris les services à gestion séparée ». ", met inbegrip van de diensten met afzonderlijk beheer".

Art. 8.A l'article 9, § 1er, du même arrêté, dernièrement modifié par

Art. 8.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk

l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019, les modifications gewijzigd bij het besluit van de Regering van 19 december 2019, worden
suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété par un 4° rédigé comme suit : 1° in het eerste lid wordt de punt op het einde van de bepaling onder
« 4° par dérogation au montant maximum mentionné au 2° pour toutes les 3° vervangen door een kommapunt en voorts wordt het eerste lid
aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende:
dépenses prévues au budget des dépenses du service à gestion séparée "4° in afwijking van het maximumbedrag vermeld in 2°, voor alle
uitgaven bepaald in de uitgavenbegroting van de dienst met
"Centres communautaires", jusqu'à un montant maximum correspondant au afzonderlijk beheer Gemeenschapscentra tot een maximumbedrag dat
montant mentionné à l'article 11, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du overeenstemt met het bedrag vermeld in artikel 11, eerste lid, 2°, van
18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten
secteurs classiques. »; in de klassieke sectoren.";
2° dans l'alinéa 2, les mots « ainsi que pour les missions qui sont
confiées à des prestataires de services occasionnels dans le cadre de 2° in het tweede lid worden de woorden ", alsook voor opdrachten die
la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au in het kader van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische
renforcement de la cohésion sociale » sont abrogés. relance en de versterking van de sociale cohesie toegekend worden aan
een persoon die occasionele diensten verricht" opgeheven.

Art. 9.L'intitulé du chapitre 3 du même arrêté est remplacé par ce

Art. 9.Het opschrift van hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit wordt

qui suit : vervangen als volgt:
« CHAPITRE 3 - Délégations données aux suppléants du secrétaire "HOOFDSTUK 3 - Bevoegdheden gedelegeerd aan de plaatsvervangers van de
général et aux directeurs d'administration ». secretaris-generaal en aan de bestuursdirecteurs"

Art. 10.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement des 31 janvier 2019 et 19 décembre 2019, les besluiten van de Regering van 31 januari 2019 en 19 december 2019,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'intitulé, les mots « secrétaires généraux suppléants » sont 1° in het opschrift worden de woorden "plaatsvervangende
remplacés par les mots « suppléants du secrétaire général et des secretarissen-generaal" vervangen door de woorden "plaatsvervangers
directeurs d'administration »; van de secretaris-generaal en de bestuursdirecteurs";
2° dans l'alinéa 1er, les mots « secrétaires généraux suppléants 2° in het eerste lid worden de woorden "plaatsvervangende
compétents » sont remplacés par les mots « suppléants du secrétaire secretarissen-generaal" vervangen door de woorden "plaatsvervangers
général et les directeurs d'administration »; van de secretaris-generaal en bestuursdirecteurs";
3° dans l'alinéa 2, les mots « ainsi que pour les missions qui sont
confiées à des prestataires de services occasionnels dans le cadre de 3° in het tweede lid worden de woorden ", alsook voor opdrachten die
la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au in het kader van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische
renforcement de la cohésion sociale » sont abrogés; relance en de versterking van de sociale cohesie toegekend worden aan
een persoon die occasionele diensten verricht" opgeheven;
4° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : 4° het artikel wordt aangevuld met een derde lid, luidende:
« Les dispositions du présent article ne sont pas applicables aux "De bepalingen van dit artikel gelden niet voor de plaatsvervangers
suppléants du secrétaire général et aux directeurs d'administration van de secretaris-generaal en bestuursdirecteurs die een dienst met
qui dirigent un service à gestion séparée. » afzonderlijk beheer leiden."

Art. 11.Dans le chapitre 3, section 1re du même arrêté, la

Art. 11.Hoofdstuk 3, afdeling 1, onderafdeling 2, van hetzelfde

sous-section 2, comportant les articles 11 et 12, est abrogée. besluit, dat de artikelen 11 en 12 bevat, wordt opgeheven.

Art. 12.A l'article 13 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 12.In artikel 13 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement du 15 septembre 2022, les modifications bij het besluit van de Regering van 15 september 2022, worden de
suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est remplacé par les mots « Personnel et organisation. »; 2° dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots « secrétaire général suppléant compétent, chargé du développement du personnel, » sont remplacés par les mots « suppléant du secrétaire général, compétent en matière de personnel et d'organisation, »; 3° dans l'alinéa 2, les mots « secrétaire général suppléant » sont remplacés par les mots « suppléant du secrétaire général »; 4° dans l'alinéa 3, les mots « secrétaire général suppléant » sont remplacés par les mots « suppléant du secrétaire général ». volgende wijzigingen aangebracht: 1° het opschrift wordt vervangen als volgt: "Personeel en organisatie"; 2° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden "bevoegde plaatsvervangende secretaris-generaal belast met personeelsontwikkeling" vervangen door de woorden "plaatsvervanger van de secretaris-generaal bevoegd voor personeel en organisatie"; 3° in het tweede lid worden de woorden "plaatsvervangende secretaris-generaal" vervangen door de woorden "plaatsvervanger van de secretaris-generaal"; 4° in het derde lid worden de woorden "plaatsvervangende secretaris-generaal" vervangen door de woorden "plaatsvervanger van de secretaris-generaal".

Art. 13.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 13.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Art. 14 - Bevoegdheid inzake kwaliteitsmanagement en gegevensbeveiliging
«

Art. 14.Gestion de la qualité et sécurité des données.

De plaatsvervanger van de secretaris-generaal bevoegd voor
Délégation est donnée au suppléant du secrétaire général, compétent en kwaliteitsmanagement en gegevensbeveiliging wordt gemachtigd om de
matière de gestion de la qualité et de sécurité des données, en ce qui volgende bevoegdheden van de secretaris-generaal uit te oefenen:
concerne les compétences suivantes du secrétaire général : 1° de uitoefening van de bevoegdheden van de
1° exercer les compétences du responsable du traitement conformément à verwerkingsverantwoordelijke in de zin van artikel 4, punt 7, van de
l'article 4, 7°, du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en van de Raad
du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van de Richtlijn
95/46/CE (règlement général sur la protection des données); 95/46/EG (Algemene Verordening Gegevensbescherming);
2° réceptionner les demandes de publicité de documents administratifs 2° het in ontvangst nemen van en het beslissen over de aanvragen om
et statuer sur celles-ci, conformément à l'article 4, § 3, du décret openbaarheid van bestuursdocumenten overeenkomstig artikel 4, § 3, van
du 16 octobre 1995 relatif à la publicité des documents het decreet van 16 oktober 1995 betreffende de openbaarheid van de
administratifs; bestuursdocumenten;
3° réceptionner les demandes relatives à la réutilisation 3° het in ontvangst nemen van en het beslissen over de verzoeken om
d'informations du secteur public et statuer sur celles-ci, hergebruik van overheidsinformatie overeenkomstig artikel 15 van het
conformément à l'article 15 du décret du 28 juin 2021 concernant les decreet van 28 juni 2021 inzake open data en het hergebruik van
données ouvertes et la réutilisation des informations du secteur
public; overheidsinformatie;
4° réceptionner les réclamations et les signalements et statuer sur 4° het in ontvangst nemen van en het beslissen over de
leur recevabilité, conformément aux chapitres II et III du décret du ontvankelijkheid van klachten en meldingen overeenkomstig hoofdstuk 2
21 février 2022 établissant différents instruments relatifs à la en hoofdstuk 3 van het decreet van 21 februari 2022 tot vaststelling
gestion des informations et des réclamations en Communauté van verschillende instrumenten voor informatie- en klachtenbeheer in
germanophone. » de Duitstalige Gemeenschap."

Art. 14.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié

Art. 14.In artikel 16, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019, les mots « ainsi que gewijzigd bij het besluit van de Regering van 19 december 2019, worden
pour les missions qui sont confiées à des prestataires de services de woorden ", alsook voor opdrachten die in het kader van de wet van
occasionnels dans le cadre de la loi du 18 juillet 2018 relative à la 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van
relance économique et au renforcement de la cohésion sociale » sont de sociale cohesie toegekend worden aan een persoon die occasionele
abrogés. diensten verricht" opgeheven.

Art. 15.Dans le chapitre 4, section 1re, du même arrêté, la

Art. 15.Hoofdstuk 4, afdeling 1, onderafdeling 2, van hetzelfde

sous-section 2, comportant les articles 18 et 19, est abrogée. besluit, dat de artikelen 18 en 19 bevat, wordt opgeheven.

Art. 16.A l'article 22 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 16.In artikel 22 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2022, les modifications bij het besluit van de Regering van 22 december 2022, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 2 est abrogé; 1° paragraaf 2 wordt opgeheven;
2° le § 4 est abrogé. 2° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 17.Dans l'article 25, § 2, 6°, du même arrêté, les mots «

Art. 17.In artikel 25, § 2, 6°, van hetzelfde besluit worden de

l'allocation d'entretien » sont remplacés par les mots « l'allocation woorden "het pleeggeld" vervangen door de woorden "de
d'accueil ». pleegzorgvergoeding".

Art. 18.A l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 18.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement des 21 février 2017 et 19 décembre 2019, les besluiten van de Regering van 21 februari 2017 en 19 december 2019,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 6 est abrogé; 1° paragraaf 6 wordt opgeheven;
2° les § § 9 et 10 sont abrogés. 2° de paragrafen 9 en 10 worden opgeheven.

Art. 19.A l'article 29 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 19.In artikel 29 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement du 22 décembre 2022, les modifications bij het besluit van de Regering van 22 december 2022, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les § § 2 à 8 sont abrogés; 1° de paragrafen 2 tot 8 worden opgeheven;
2° le § 12 est abrogé; 2° paragraaf 12 wordt opgeheven;
3° le § 14 est abrogé. 3° paragraaf 14 wordt opgeheven.

Art. 20.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

Art. 20.In hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het besluit

Gouvernement du 22 décembre 2022, il est inséré un chapitre 4.1, van de Regering van 22 december 2022, wordt een hoofdstuk 4.1
comportant les articles 37.1 à 37.7, rédigé comme suit : ingevoegd, dat de artikelen 37.1 tot 37.7 bevat, luidende:
« CHAPITRE 4.1 - Délégations données aux chefs d'unité du Ministère "HOOFDSTUK 4.1 - Bevoegdheden gedelegeerd aan de eenheidshoofden van
Section 1re. - Délégations générales het ministerieAfdeling 1. - Algemene delegaties
Art. 37.1. Délégation de la compétence générale d'ordonnancement. Art. 37.1 - Algemene gedelegeerde ordonnanceringsbevoegdheid
Si une ou plusieurs unités sont affectées à un département, la
délégation de la compétence générale d'ordonnancement visée à Als een departement bestaat uit een of meer administratieve eenheden,
l'article 15 est exercée comme suit au sein de l'unité concernée, par wordt de in artikel 15 vermelde algemene gedelegeerde
dérogation à l'article mentionné : ordonnanceringsbevoegdheid in de betrokken administratieve eenheid, in
1° en ce qui concerne les engagements budgétaires, le chef d'unité afwijking van het vermelde artikel, als volgt uitgeoefend:
compétent est désigné comme l'ordonnateur délégué pour les allocations 1° het bevoegde eenheidshoofd wordt aangewezen als gedelegeerde
de base du budget affectées à son unité; ordonnateur voor de vastleggingen met betrekking tot de
basisallocaties die aan zijn administratieve eenheid zijn toegekend;
2° en ce qui concerne la liquidation des dépenses, le chef de 2° het bevoegde departementshoofd wordt aangewezen als gedelegeerde
département compétent est désigné comme l'ordonnateur délégué pour les ordonnateur voor de betaalbaarstelling van de uitgaven met betrekking
allocations de base du budget affectées à son département. tot de basisallocaties die aan zijn departement zijn toegekend.
Art. 37.2. Dépenses courantes dans les unités. Art. 37.2 - Lopende uitgaven in de administratieve eenheden
Sans préjudice des articles 9 et 16, les chefs d'unité compétents Onverminderd de artikelen 9 en 16 worden de bevoegde eenheidshoofden
sont, en ce qui concerne les engagements budgétaires et juridiques aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor de vastleggingen en de
conformément à l'article 24, § § 2 et 3, du décret du 25 mai 2009 juridische verbintenissen overeenkomstig artikel 24, § § 2 en 3, van
relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de
désignés comme ordonnateurs délégués pour les dépenses prévues au Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de in de uitgavenbegroting
budget des dépenses de la Communauté germanophone, concernant les van de Duitstalige Gemeenschap bepaalde uitgaven van de
allocations de base 12 et 74 et ne dépassant pas 10 000 euros. basisallocaties 12 en 74 tot 10.000 euro.
Cette délégation vaut aussi expressément pour les actes juridiques Deze delegatie geldt ook uitdrukkelijk voor de rechtshandelingen
prévus dans le cadre de la législation en matière de marchés publics. waarin de wetgeving inzake overheidsopdrachten voorziet.
Section 2. - Délégations spéciales Afdeling 2. - Bijzondere delegaties
Art. 37.3. Unité Famille. Art. 37.3 - Administratieve eenheid Gezin
§ 1er - En ce qui concerne l'unité Famille, délégation est donnée au § 1 - Het eenheidshoofd dat bevoegd is voor de administratieve eenheid
chef d'unité compétent pour statuer sur les dérogations de diplôme Gezin wordt gemachtigd om te beslissen over de afwijkingen inzake
prévues aux articles 62, § 3, 88, § § 5 et 7, 115, § 2, 157 et 180, § diploma bepaald in artikel 62, § 3, artikel 88, § § 5 en 7, artikel
115, § 2, artikel 157 en artikel 180, § 1, van het besluit van de
1er, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere
et autres formes d'accueil d'enfants. vormen van kinderopvang.
§ 2 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur la § 2 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de
réduction de la participation aux frais des personnes chargées de vermindering van de kostenbijdrage van de personen belast met de
l'éducation prévue aux articles 84, 85, § 2, et 98 de l'arrêté du opvoeding bepaald in artikel 84, artikel 85, § 2, en artikel 98 van
Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de
d'accueil d'enfants. kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang.
§ 3 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur § 3 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de
l'octroi d'un subside supplémentaire pour l'accueil d'enfants toekenning van een aanvullende subsidie voor de opvang van kinderen
handicapés ou nécessitant des soins particuliers tel que prévu aux met een beperking of met bijzondere zorgbehoeften bepaald in artikel
articles 73, § 2, 93, § 1er, et 119 de l'arrêté du Gouvernement du 22 73, § 2, artikel 93, § 1 en artikel 119 van het besluit van de
mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants et Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere
vormen van kinderopvang en in artikel 31 van het besluit van de
à l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders.
accueillants autonomes.
§ 4 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur une § 4 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over
dérogation à la limite d'âge pour les personnes actives dans l'accueil een afwijking van de bovenste levensgrens voor de in de kinderopvang
d'enfants telle que prévue à l'article 178, § 3, de l'arrêté du werkzame personen bepaald in artikel 178, § 3, van het besluit van de
Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere
d'accueil d'enfants et à l'article 8, § 2, de l'arrêté du Gouvernement vormen van kinderopvang en in artikel 8, § 2, van het besluit van de
du 22 mai 2014 relatif aux accueillants autonomes. Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders.
§ 5 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur une § 5 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over
dérogation au nombre maximal de jours de garde dans les een afwijking van het maximale aantal opvangdagen in de initiatieven
haltes-garderies telle que prévue à l'article 177, § 2, de l'arrêté du voor occasionele kinderopvang bepaald in artikel 177, § 2, van het
Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de
d'accueil d'enfants. kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang.
§ 6 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur § 6 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over de
l'agréation des accueillants autonomes mentionnés aux articles 34, § 1er, erkenning als zelfstandige onthaalouder bedoeld in artikel 34, § 1,
38 et 53, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif artikel 38 en artikel 53, § 1, van het besluit van de Regering van 22
aux accueillants autonomes. mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders.
Art. 37.4. Unité Santé. Art. 37.4 - Administratieve eenheid Gezondheid
En ce qui concerne l'unité Santé, délégation est donnée au chef Het eenheidshoofd dat bevoegd is voor de administratieve eenheid
d'unité compétent pour statuer, dans le cadre de l'arrêté du Gezondheid wordt gemachtigd om te beslissen over de volgende aanvragen
Gouvernement du 19 décembre 2019 réglant de manière transitoire la in het kader van het besluit van de Regering van 19 december 2019 tot
procédure à suivre pour obtenir une autorisation préalable ou un accord aux fins de prise en charge des frais ou de participation aux frais engagés pour une revalidation long term care à l'étranger, sur les demandes suivantes, à l'exception des possibilités de recours prévues dans cet arrêté, à savoir : 1° sur les demandes d'obtention d'une autorisation préalable aux fins d'une prise en charge des frais engagés pour une revalidation long term care à l'étranger; 2° sur les demandes de prolongation de la revalidation long term care préalablement autorisée conformément au 1°; 3° sur les demandes d'obtention d'un accord aux fins d'une participation aux frais engagés pour une revalidation long term care à invoering van een overgangsregeling voor de procedure om een voorafgaande toestemming voor een kostenovername of een instemming met een tegemoetkoming in de kosten te verkrijgen in het kader van een longtermcare-revalidatie in het buitenland, met uitzondering van de daarin bepaalde mogelijkheden om een klacht in te dienen of beroep in te stellen: 1° over aanvragen ter verkrijging van een voorafgaande toestemming voor de overname van de kosten van een longtermcare-revalidatie in het buitenland; 2° over aanvragen tot verlenging van de longtermcare-revalidatie waarvoor een voorafgaande toestemming is gegeven overeenkomstig de bepaling onder 1°; 3° over aanvragen ter verkrijging van een instemming met een tegemoetkoming in de kosten van een longtermcare-revalidatie in het
l'étranger; buitenland;
4° sur les demandes d'obtention d'un accord aux fins d'une 4° over aanvragen ter verkrijging van een instemming met een
participation aux frais engagés pour des soins exceptionnels à tegemoetkoming in de kosten van een buitengewone behandeling in het
l'étranger; buitenland;
5° sur les demandes d'obtention d'une participation aux frais de 5° over aanvragen ter verkrijging van een tegemoetkoming in de
déplacement. reiskosten.
Art. 37.5. Unité Patrimoine culturel. Art. 37.5 - Administratieve eenheid Cultureel erfgoed
§ 1er - En ce qui concerne l'unité Patrimoine culturel, délégation est § 1 - Het eenheidshoofd dat bevoegd is voor de administratieve eenheid
donnée au chef d'unité compétent pour statuer sur la complétude des Cultureel erfgoed wordt gemachtigd om te beslissen over de
demandes de permis de patrimoine en exécution de l'article 13, § 3, du volledigheid van aanvragen van een erfgoedvergunning ter uitvoering
décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit van artikel 13, § 3, van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de
patrimoine, des ensembles et sites culturels historiques, ainsi qu'aux bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en historische
fouilles. cultuurlandschappen en betreffende de opgravingen.
§ 2 - Le même chef d'unité est habilité à représenter le ministre § 2 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om de minister bevoegd
compétent en matière de Protection des monuments lors de la réunion de voor Monumentenzorg te vertegenwoordigen op de projectvergadering
projet mentionnée à l'article D.IV.31 du Code du développement vermeld in artikel D.IV.31 van het Wetboek van Ruimtelijke
territorial. Ontwikkeling.
§ 3 - Le même chef d'unité est habilité à émettre les invitations à la § 3 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om de uitnodigingen
réunion de projet mentionnée à l'article D.IV.31.1 du Code du voor de projectvergadering vermeld in artikel D.IV.31.1 van het
développement territorial et à rédiger le procès-verbal de ladite Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling op te maken en om de notulen van
réunion. Art. 37.6. Unité Personnes âgées. de projectvergadering op te stellen.
En ce qui concerne l'unité Personnes âgées, délégation est donnée au Art. 37.6 - Administratieve eenheid Ouderen
chef d'unité compétent pour statuer sur une demande exceptionnelle Het eenheidshoofd dat bevoegd is voor de administratieve eenheid
introduite par des personnes dépendantes souhaitant avoir recours à un
centre de repos et de soins pour personnes âgées, en application de Ouderen wordt gemachtigd om te beslissen over de aanvragen die met
l'article 24 du décret du 13 décembre 2018 concernant les offres pour toepassing van artikel 24 van het decreet van 13 december 2018
betreffende het aanbod aan diensten voor ouderen en personen met
ondersteuningsbehoefte, alsook betreffende palliatieve zorg worden
personnes âgées ou dépendantes ainsi que les soins palliatifs. ingediend om personen met ondersteuningsbehoefte bij wijze van
uitzondering toestemming te geven om gebruik te maken van een
woonzorgcentrum voor ouderen.
Art. 37.7. Unité Affaires sociales. Art. 37.7 - Administratieve eenheid Sociale aangelegenheden
§ 1er - En ce qui concerne l'unité Affaires sociales, délégation est § 1 - Het eenheidshoofd dat bevoegd is voor de administratieve eenheid
donnée au chef d'unité compétent pour statuer sur l'octroi du prêt Sociale aangelegenheden wordt gemachtigd om te beslissen over de
toekenning van de lening vermeld in artikel 2.1 van het besluit van de
mentionné à l'article 2.1 de l'arrêté du Gouvernement du 4 août 2005 Regering van 4 augustus 2005 betreffende het Fonds voor afbetaling van
relatif au Fonds pour l'apurement de dettes. schulden.
§ 2 - Délégation est donnée au même chef d'unité pour statuer sur les § 2 - Hetzelfde eenheidshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over
dérogations à la modification des informations relatives à l'agrément afwijkingen inzake wijziging van de gegevens voor de erkenning van de
des cours de langue prévues aux articles 5, § 6, alinéa 3, 13, § 6, taalcursussen bepaald in artikel 5, § 6, derde lid, artikel 13, § 6,
alinéa 3, et 20, § 5, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement du 4 derde lid, en artikel 20, § 5, vijfde lid, van het besluit van de
octobre 2018 portant exécution du décret du 11 décembre 2017 relatif à Regering van 4 oktober 2018 tot uitvoering van het decreet van 11
l'intégration et au vivre ensemble dans la diversité. » december 2017 betreffende integratie en samenleven in diversiteit."

Art. 21.Dans le chapitre 5, section 2, du même arrêté, la

Art. 21.Hoofdstuk 5, afdeling 2, onderafdeling 2, van hetzelfde

sous-section 2, comportant les articles 41 et 42, est abrogée. besluit, dat de artikelen 41 en 42 bevat, wordt opgeheven.

Art. 22.Dans l'article 44, alinéa 2, du même arrêté, les mots «

Art. 22.In artikel 44, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

secrétaire général suppléant chargé du développement du personnel » woorden "plaatsvervangende secretaris-generaal belast met
sont remplacés par les mots « suppléant du secrétaire général, personeelsontwikkeling" vervangen door de woorden "plaatsvervanger van
compétent en matière de personnel et d'organisation ». de secretaris-generaal bevoegd voor personeel en organisatie".

Art. 23.Dans l'article 44.2 du même arrêté, l'alinéa 2, inséré par

Art. 23.Artikel 44.2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement du 27 juin 2013, est abrogé. bij het besluit van de Regering van 27 juni 2013, wordt opgeheven.

Art. 24.Le chapitre 5.1 du même arrêté, comportant l'article 44.3,

Art. 24.Hoofdstuk 5.1 van hetzelfde besluit, dat artikel 44.3 bevat,

inséré par l'arrêté du Gouvernement du 31 janvier 2019, est remplacé ingevoegd bij het besluit van de Regering van 31 januari 2019, wordt
par ce qui suit : vervangen als volgt:
« Chapitre 5.1 - Délégations données aux chefs de département de "Hoofdstuk 5.1 - Bevoegdheden gedelegeerd aan de departementshoofden
certains services à gestion séparée van bepaalde diensten met afzonderlijk beheer
Art. 44.3. Centres communautaires - Délégation de la compétence Art. 44.3 - Gemeenschapscentra - Algemene gedelegeerde
générale d'ordonnancement. ordonnanceringsbevoegdheid
Sans préjudice des articles 7 et 39, et en ce qui concerne les Onverminderd de artikelen 7 en 39 worden de bevoegde
departementshoofden van de dienst met afzonderlijk beheer
engagements budgétaires et la liquidation des dépenses conformément à Gemeenschapscentra aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor de
vastleggingen en de betaalbaarstelling van de uitgaven overeenkomstig
l'article 24, § § 2 à 4, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement artikel 24, § § 2 tot 4, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het
budgétaire de la Communauté germanophone, les chefs de département financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot
compétents du service à gestion séparée "Centres communautaires" sont de aan hun departement toegekende basisallocaties van de
désignés comme ordonnateurs délégués pour les allocations de base du uitgavenbegroting van de dienst.
budget des dépenses du service affectées à leur département.
Art. 44.4. Centres communautaires - Dépenses courantes dans les Art. 44.4 - Gemeenschapscentra - Lopende uitgaven in de diensten met
services à gestion séparée. afzonderlijk beheer
Sans préjudice des articles 9, § 1er, et 40, et en ce qui concerne les Onverminderd artikel 9, § 1, en artikel 40 worden de bevoegde
departementshoofden van de dienst met afzonderlijk beheer
engagements budgétaires et juridiques, la liquidation des dépenses et Gemeenschapscentra aangewezen als gedelegeerde ordonnateurs voor de
vastleggingen, de juridische verbintenissen, de betaalbaarstelling van
l'ordonnancement des paiements conformément à l'article 24, § § 2 à 5, de uitgaven en de betalingsopdrachten overeenkomstig artikel 24, § § 2
du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la tot 5, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel
Communauté germanophone, les chefs de département compétents du reglement van de Duitstalige Gemeenschap met betrekking tot de
service à gestion séparée "Centres communautaires" sont désignés comme
ordonnateurs délégués pour les dépenses prévues au budget des dépenses uitgaven tot 30.000 euro die in de uitgavenbegroting van de dienst
du service et ne dépassant pas 30 000 euros. zijn bepaald.
Cette délégation vaut aussi expressément pour les actes juridiques Deze delegatie geldt ook uitdrukkelijk voor de rechtshandelingen
prévus dans le cadre de la législation en matière de marchés publics. » waarin de wetgeving inzake overheidsopdrachten voorziet."

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023.

Art. 25.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023.

Art. 26.Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de

Art. 26.De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 8 juin 2023. Eupen, 8 juni 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires De Viceminister-President, Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
L. KLINKENBERG L. KLINKENBERG
^