Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 08/02/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant dérogation aux normes de rationalisation en faveur de la "Krankenpflegeschule Eupen" "
Arrêté du Gouvernement portant dérogation aux normes de rationalisation en faveur de la "Krankenpflegeschule Eupen" Besluit van de Regering tot verlening van een afwijking inzake rationalisatienormen aan de "Krankenpflegeschule Eupen"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement portant dérogation aux normes 8 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering tot verlening van een
de rationalisation en faveur de la "Krankenpflegeschule Eupen" afwijking inzake rationalisatienormen aan de "Krankenpflegeschule Eupen"
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal n° 301 du 31 mars 1984 portant fixation de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 301 van 31 maart 1984 houdende
population scolaire minimale des sections de l'enseignement supérieur vaststelling van de minimale studentenbevolking van de afdelingen van
de type court et de plein exercice, notamment l'article 3, modifié par het hoger onderwijs van korte type met volledig leerplan, inzonderheid
le décret du 27 juin 1990; op artikel 3, gewijzigd bij het decreet van 27 juni 1990;
Vu l'arrêté royal n° 460 du 17 septembre 1986 fixant les plans de Gelet op het koninklijk besluit nr. 460 van 17 september 1986 tot
rationalisation et de programmation de l'enseignement supérieur de vaststelling van het rationalisatieplan en het programmatieplan van
type court et modifiant la législation relative à l'organisation de het hoger onderwijs van het korte type en tot wijziging van de
wetgeving betreffende organisatie van het hoger onderwijs van het
l'enseignement supérieur de type long, notamment l'article 8bis, lange type, inzonderheid op artikel 8bis, ingevoegd bij het decreet
inséré par le décret du 27 juin 1990; van 27 juni 1990;
Vu l'arrêté royal n° 541 du 31 mars 1987 fixant le plan de Gelet op het koninklijk besluit nr. 541 van 31 maart 1987 houdende het
rationalisation et de programmation de l'enseignement professionnel rationalisatie- en programmatieplan van het aanvullend secundair
secondaire complémentaire et modifiant l'arrêté royal n° 460 du 17 beroepsonderwijs en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 460
septembre 1986 fixant les plans de rationalisation et de programmation van 17 september 1986 tot vaststelling van het rationalisatieplan en
de l'enseignement supérieur de type court et modifiant la législation het programmatieplan van het hoger onderwijs van het korte type en tot
relative à l'organisation de l'enseignement supérieur de type long, wijziging van de wetgeving betreffende organisatie van het hoger
notamment l'article 10bis, inséré par le décret du 27 juin 1990; onderwijs van het lange type, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij het decreet van 27 juni 1990;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, december 2000; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
donné le 20 décembre 2000; Begroting, gegeven op 20 december 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est impératif de prendre en temps utile des mesures Overwegende dat het noodzakelijk is op tijd maatregelen te nemen om
en vue d'organiser l'année scolaire 2000-2001; het schooljaar 2000-2001 te organiseren;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en
de la Culture et du Tourisme; Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année scolaire 2000-2001, les normes suivantes ne

Artikel 1.Voor het schooljaar 2000-2001 zijn volgende normen niet van

s'appliquent pas à la "Krankenpflegeschule, Hillstrasse 7, 4700 Eupen" toepassing op de "Krankenpflegeschule, Hillstrasse 7, 4700 Eupen" :
: 1° les normes de rationalisation fixées au chapitre II de l'arrêté 1° de rationalisatienormen bepaald in hoofdstuk II van het koninklijk
royal n° 541 du 31 mars 1987 fixant le plan de rationalisation et de besluit nr. 541 van 31 maart 1987 houdende het rationalisatie- en
programmation de l'enseignement professionnel secondaire programmatieplan van het aanvullend secundair beroepsonderwijs en tot
complémentaire et modifiant l'arrêté royal n° 460 du 17 septembre 1986 wijziging van het koninklijk besluit nr. 460 van 17 september 1986 tot
fixant les plans de rationalisation et de programmation de vaststelling van het rationalisatieplan en het programmatieplan van
l'enseignement supérieur de type court et modifiant la législation het hoger onderwijs van het korte type en tot wijziging van de
relative à l'organisation de l'enseignement supérieur de type long; wetgeving betreffende de organisatie van het hoger onderwijs van het lange type;
2° les normes fixées à l'article 3 de l'arrêté royal n° 301 du 31 mars 2° de normen bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 301
1984 portant fixation de la population scolaire minimale des sections van 31 maart 1984 houdende vaststelling van de minimale
de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice; studentenbevolking van de afdelingen van het hoger onderwijs van korte type met volledig leerplan;
3° les normes de rationalisation fixées à la section 2 de l'arrêté 3° de rationalisatienormen bepaald in de afdeling 2 van het koninklijk
royal n° 460 du 17 septembre 1986 fixant les plans de rationalisation besluit nr. 460 van 17 september 1986 tot vaststelling van het
et de programmation de l'enseignement supérieur de type court et rationalisatieplan en het programmatieplan van het hoger onderwijs van
modifiant la législation relative à l'organisation de l'enseignement het korte type en tot wijziging van de wetgeving betreffende de
supérieur de type long. organisatie van het hoger onderwijs van het lange type.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2000.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 8 février 2001. Eupen, 8 februari 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.H. LAMBERTZ K.H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x