← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
8 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 8 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de | besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de |
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation | personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de |
continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes | voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s |
Entreprises | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., article | de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, artikel |
38, modifié par le décret du 14 février 2000; | 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement | Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende |
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et | subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot |
la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et | de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de |
Moyennes Entreprises; | K.M.O.'s; |
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue | Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de |
dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 7 juillet 2011; | voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 7 juli 2011; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | juli 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 27 juillet 2011; | Begroting d.d. 27 juli 2011; |
Vu l'avis 50.447/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2011, en | Gelet op advies 50.447/2 van de Raad van State, gegeven op 7 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 18 de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 |
Artikel 1.Artikel 18 van het besluit van de Regering van 21 maart |
portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement | 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met |
relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes | betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises, remplacé par l'arrêté | middenstand en de K.M.O.'s, vervangen bij het besluit van de Regering |
du Gouvernement du 4 juin 2009, est remplacé par ce qui suit : | van 4 juni 2009, wordt vervangen als volgt : |
"Art. 18 - Frais d'énergie, d'entretien et d'équipement | "Art. 18 - Energie-, onderhouds- en uitrustingskosten |
§ 1er - Pour les locaux loués conformément à l'article 17, l'IAWM peut | § 1 - Voor de lokalen die overeenkomstig artikel 17 gehuurd worden, |
subsidier les frais locatifs annexes suivants à raison de 80 % et sur | kan het IAWM de volgende huurlasten, op basis van de bewijsstukken van de uitgaven, ten belope van 80 % subsidiëren : |
base de pièces justificatives des dépenses : | 1. de kosten voor het energie- en waterverbruik in de gehuurde lokalen |
1° frais d'énergie et d'eau selon la consommation dans les locaux | dat op basis van lopende metingen berekend wordt; |
loués déterminée sur la base de mesures courantes; | 2. de kosten voor de verzekeringen van het gebouw die op basis van de |
2° frais engagés pour assurer l'immeuble, assurance obligatoire | |
conformément au bail locatif ou à la législation. | huurovereenkomst of de wetgeving verplicht zijn. |
§ 2 - Dans la mesure où les locaux ou le bâtiment où sont organisés | § 2 - Voor zover het ZAWM eigenaar is van de lokalen of het gebouw |
les cours sont la propriété du ZAWM ou sont mis gracieusement à sa | waarin de lessen plaatsvinden of het ZAWM geen huurgeld voor die |
disposition, celui-ci peut obtenir un forfait de 5,01 par heure de | lokalen of dat gebouw hoeft te betalen, kan het ZAWM, per lesuur dat |
cours dispensée au stade de l'apprentissage ou de la formation de chef | in het stadium van de leertijd of in het stadium van de opleiding tot |
d'entreprise pour couvrir les frais d'énergie et d'entretien. | ondernemingshoofd gegeven wordt, een forfaitair bedrag van 5,01 euro |
krijgen om de energie- en onderhoudskosten te dekken. | |
§ 3 - Dans la limite des crédits disponibles, l'IAWM peut octroyer aux | § 3 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het |
ZAWM des subsides pour l'acquisition d'équipement didactique. Sont | IAWM de ZAWM subsidie verlenen voor de aanschaffing van didactische |
considérés comme équipement didactique les biens d'équipement mobile | uitrusting. Onder didactische uitrusting worden mobiele |
et le matériel didactique dont l'usage est directement lié à | inrichtingsvoorwerpen en leermiddelen verstaan waarvan het gebruik |
l'enseignement." | rechtstreeks verband houdt met de lessen." |
Art. 2.Dans le chapitre V du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.Hoofdstuk V van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009, il est inséré un article | het besluit van 4 juni 2009, wordt aangevuld met een artikel 26ter, |
26ter, rédigé comme suit : | luidende : |
"Art. 26ter - Subsides pour les organisateurs de concours et campagnes | "Art. 26ter - Subsidiëring van de organisatoren van beroepswedstrijden |
professionnels | en -campagnes |
Dans la limite des crédits disponibles, l'IAWM détermine le montant | Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen bepaalt het |
des subsides alloués aux organisateurs de concours et campagnes | IAWM het bedrag van de subsidies voor de organisatoren van |
professionnels pour la préparation et l'organisation de concours | beroepswedstrijden of -campagnes die deze subsidies krijgen om |
concernant des professions où il y a un manque de main-d'oeuvre ainsi | wedstrijden rond knelpuntberoepen voor te bereiden en te organiseren, |
que pour la conception et la publication de campagnes publicitaires | alsook om promotiecampagnes te voeren en bekend te maken rond |
visant de telles professions ou la formation et l'artisanat. | knelpuntberoepen, opleidingen en ambachten. |
Lors de la demande de subsides, les organisateurs de concours et de | Bij hun subsidieaanvragen voegen de organisatoren van |
campagnes professionnels introduisent un rapport d'activités, des | beroepswedstrijden en -campagnes een activiteitenverslag, precieze |
données précises quant à la planification budgétaire et à la mise en | gegevens over de budgettaire planning en de uitvoering van hun |
oeuvre de leur activité ainsi qu'à l'utilisation appropriée des | activiteit, alsook precieze gegevens over de nuttige aanwending van de |
subsides alloués." | toegekende subsidies." |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 8 décembre 2011. | Eupen, 8 december 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |