Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 08/12/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de
continue dans les Classes moyennes et les Petites et Moyennes voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s
Entreprises
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., article de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, artikel
38, modifié par le décret du 14 février 2000; 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot
la formation continue dans les Classes moyennes et les Petites et de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
Moyennes Entreprises; K.M.O.'s;
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 7 juillet 2011; voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 7 juli 2011;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, juli 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 27 juillet 2011; Begroting d.d. 27 juli 2011;
Vu l'avis 50.447/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2011, en Gelet op advies 50.447/2 van de Raad van State, gegeven op 7 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 18 de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002

Artikel 1.Artikel 18 van het besluit van de Regering van 21 maart

portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met
relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de
moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises, remplacé par l'arrêté middenstand en de K.M.O.'s, vervangen bij het besluit van de Regering
du Gouvernement du 4 juin 2009, est remplacé par ce qui suit : van 4 juni 2009, wordt vervangen als volgt :
"Art. 18 - Frais d'énergie, d'entretien et d'équipement "Art. 18 - Energie-, onderhouds- en uitrustingskosten
§ 1er - Pour les locaux loués conformément à l'article 17, l'IAWM peut § 1 - Voor de lokalen die overeenkomstig artikel 17 gehuurd worden,
subsidier les frais locatifs annexes suivants à raison de 80 % et sur kan het IAWM de volgende huurlasten, op basis van de bewijsstukken van de uitgaven, ten belope van 80 % subsidiëren :
base de pièces justificatives des dépenses : 1. de kosten voor het energie- en waterverbruik in de gehuurde lokalen
1° frais d'énergie et d'eau selon la consommation dans les locaux dat op basis van lopende metingen berekend wordt;
loués déterminée sur la base de mesures courantes; 2. de kosten voor de verzekeringen van het gebouw die op basis van de
2° frais engagés pour assurer l'immeuble, assurance obligatoire
conformément au bail locatif ou à la législation. huurovereenkomst of de wetgeving verplicht zijn.
§ 2 - Dans la mesure où les locaux ou le bâtiment où sont organisés § 2 - Voor zover het ZAWM eigenaar is van de lokalen of het gebouw
les cours sont la propriété du ZAWM ou sont mis gracieusement à sa waarin de lessen plaatsvinden of het ZAWM geen huurgeld voor die
disposition, celui-ci peut obtenir un forfait de € 5,01 par heure de lokalen of dat gebouw hoeft te betalen, kan het ZAWM, per lesuur dat
cours dispensée au stade de l'apprentissage ou de la formation de chef in het stadium van de leertijd of in het stadium van de opleiding tot
d'entreprise pour couvrir les frais d'énergie et d'entretien. ondernemingshoofd gegeven wordt, een forfaitair bedrag van 5,01 euro
krijgen om de energie- en onderhoudskosten te dekken.
§ 3 - Dans la limite des crédits disponibles, l'IAWM peut octroyer aux § 3 - Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het
ZAWM des subsides pour l'acquisition d'équipement didactique. Sont IAWM de ZAWM subsidie verlenen voor de aanschaffing van didactische
considérés comme équipement didactique les biens d'équipement mobile uitrusting. Onder didactische uitrusting worden mobiele
et le matériel didactique dont l'usage est directement lié à inrichtingsvoorwerpen en leermiddelen verstaan waarvan het gebruik
l'enseignement." rechtstreeks verband houdt met de lessen."

Art. 2.Dans le chapitre V du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.Hoofdstuk V van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009, il est inséré un article het besluit van 4 juni 2009, wordt aangevuld met een artikel 26ter,
26ter, rédigé comme suit : luidende :
"Art. 26ter - Subsides pour les organisateurs de concours et campagnes "Art. 26ter - Subsidiëring van de organisatoren van beroepswedstrijden
professionnels en -campagnes
Dans la limite des crédits disponibles, l'IAWM détermine le montant Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen bepaalt het
des subsides alloués aux organisateurs de concours et campagnes IAWM het bedrag van de subsidies voor de organisatoren van
professionnels pour la préparation et l'organisation de concours beroepswedstrijden of -campagnes die deze subsidies krijgen om
concernant des professions où il y a un manque de main-d'oeuvre ainsi wedstrijden rond knelpuntberoepen voor te bereiden en te organiseren,
que pour la conception et la publication de campagnes publicitaires alsook om promotiecampagnes te voeren en bekend te maken rond
visant de telles professions ou la formation et l'artisanat. knelpuntberoepen, opleidingen en ambachten.
Lors de la demande de subsides, les organisateurs de concours et de Bij hun subsidieaanvragen voegen de organisatoren van
campagnes professionnels introduisent un rapport d'activités, des beroepswedstrijden en -campagnes een activiteitenverslag, precieze
données précises quant à la planification budgétaire et à la mise en gegevens over de budgettaire planning en de uitvoering van hun
oeuvre de leur activité ainsi qu'à l'utilisation appropriée des activiteit, alsook precieze gegevens over de nuttige aanwending van de
subsides alloués." toegekende subsidies."

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de

Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 8 décembre 2011. Eupen, 8 december 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid,
O. PAASCH O. PAASCH
^