Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 07/03/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant les lignes de force en matière de promotion de la santé pour les années 2006 et 2007 "
Arrêté du Gouvernement fixant les lignes de force en matière de promotion de la santé pour les années 2006 et 2007 Besluit van de Regering tot vaststelling van de krachtlijnen inzake gezondheidspromotie voor de jaren 2006 en 2007
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
7 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement fixant les lignes de force en 7 MAART 2006. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de
matière de promotion de la santé pour les années 2006 et 2007 krachtlijnen inzake gezondheidspromotie voor de jaren 2006 en 2007
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé, Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de
notamment l'article 2, alinéa 1er; gezondheidspromotie, inzonderheid op artikel 2, lid 1;
Vu l'avis du Conseil consultatif pour la promotion de la santé, donné Gelet op het advies van de Adviesraad voor gezondheidspromotie,
le 20 janvier 2006; gegeven op 20 januari 2006;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale
sociales; Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le contenu des lignes de force en matière de promotion de

Artikel 1.Voor de jaren 2006 en 2007 worden de inhoudelijke

la santé telles que figurant dans le tableau figurant en annexe au krachtlijnen van de gezondheidspromotie overeenkomstig de in de
présent arrêté est fixé pour les années 2006 et 2007. bijlage bij dit besluit opgenomen tabel vastgelegd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2006.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 3.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 7 mars 2006. Eupen, 7 maart 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : . Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Vice-Ministre-Président, De Vice-Minister-President,
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en
Tourisme, Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 7 mars 2006 fixant les lignes de Bijlage bij het besluit van de Regering van 7 maart 2006 tot
force en matière de promotion de la santé pour les années 2006 et 2007 vaststelling van de krachtlijnen inzake gezondheidspromotie voor de jaren 2006 en 2007
1. Alimentation 1. Voeding
A. Objectifs et actions visant à mettre en oeuvre la finalité « La A. Doeleinden en acties met het oog op de uitvoering van het doel « De
population s'alimente de manière consciente et équilibrée. » bevolking voedt zich bewust en evenwichtig »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
B. Programmation des mesures et actions à mener dans le domaine B. Programmering van de maatregelen en acties op het gebied « Voeding
alimentaire »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2. Activité physique 2. Lichamelijke activiteit
A. Objectifs et actions visant à mettre en oeuvre la finalité « La A. Doeleinden en acties met het oog op de uitvoering van het doel « De
population pratique une activité physique suffisante et appropriée » bevolking beweegt voldoende en op aangepaste wijze »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
B. Programmation des mesures et actions dans le domaine de l'activité B. Programmering van de maatregelen en acties op het gebied « Beweging
physique »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3. Santé mentale 3. Geestelijke gezondheid
A. Objectifs et actions visant à mettre en oeuvre la finalité « La A. Doeleinden en acties met het oog op de uitvoering van het doel « De
population est en état d'équilibre psychique » bevolking bevindt zich psychisch in evenwicht »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
B. programmation des mesures et actions dans le domaine de la santé B. Programmering van de maatregelen en acties op het gebied «
mentale Geestelijke gezondheid »
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du 7 mars 2006 fixant les lignes de Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 7 maart 2006 tot
force en matière de promotion de la santé pour les années 2006 et 2007. vaststelling van de krachtlijnen inzake gezondheidspromotie voor de jaren 2006 en 2007.
Eupen, le 7 mars 2006. Eupen, 7 maart 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Vice-Ministre-Président, De Vice-Minister-President,
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en
Tourisme, Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^