Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 07/02/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen final C est possible "
Arrêté du Gouvernement fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen final C est possible Besluit van de Regering tot vaststelling van de examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het eindexamen C mogelijk is
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 7 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement fixant les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen final C est possible Le Gouvernement de la Communauté germanophone, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 7 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het eindexamen C mogelijk is De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E.; de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 août 2018 relatif aux examens et à Gelet op het besluit van de Regering van 30 augustus 2018 betreffende
l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes, de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand,
l'article 20, § 2, alinéa 1er, et l'article 47, § 2, alinéa 1er; artikel 20, § 2, eerste lid, en artikel 47, § 2, eerste lid;
Vu les propositions formulées les 12 novembre 2018 et 11 décembre 2018 Gelet op de voordrachten van het Instituut voor opleiding en
par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's, gedaan op 12
classes moyennes et les PME; november 2018 en 11 december 2018;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.- Les épreuves pour lesquelles une dispense de l'examen

Artikel 1.- De examengedeelten waarvoor een vrijstelling van het

final C est possible sont fixées comme suit : eindexamen C mogelijkis, worden vastgesteld als volgt :
1° programmes d'apprentissage et de patronat boucher-charcutier (A01) 1° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd
: slager-spekslager (A01) :
a) épreuve « boucherie »; a) examengedeelte "slagerij";
b) épreuve « charcuterie »; b) examengedeelte "vleesproducten".
2° programmes d'apprentissage et de patronat boulanger-pâtissier (A06) 2° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd
: bakker-banketbakker (A06) :
a) épreuve « boulangerie »; a) examengedeelte "bakkerij";
b) épreuve « pâtisserie »; b) examengedeelte "banketbakkerij".
3° programmes d'apprentissage et de patronat restaurateur (A09) : 3° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd restauranthouder (A09) :
a) épreuve « service »; a) examengedeelte "bediening";
b) épreuve « cuisine »; b) examengedeelte "keuken".
4° programmes d'apprentissage et de patronat menuisier-charpentier 4° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd
(C01) : timmerman in de bouw (C01) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage » ou « chef d'oeuvre »; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk" of "meesterstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
5° programmes d'apprentissage et de patronat ébéniste (C02) : 5° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd meubelmaker (C02) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage » ou « chef d'oeuvre »; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk" of "meesterstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
6° programme d'apprentissage menuisier ossature bois (C03) : 6° programma in de leertijd houtbouwer (C03) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
7° programme d'apprentissage fabricant de meubles en bois par éléments 7° programma in de leertijd meubelmaker houten meubelen met
combinables (C09) gecombineerde elementen (C09) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".8° programma in de leertijd
8° programme d'apprentissage parqueteur (C11) : parketlegger (C11) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
9° programme d'apprentissage ferronnier (E02) : 9° programma in de leertijd metaalconstructeur ((E02) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail acier"; b) examengedeelte "praktijkoefening staal";
c) épreuve « échantillon de travail duralumin »; c) examengedeelte "praktijkoefening duraluminium".
10° programme d'apprentissage ferronnier d'art (E03) : 10° programma in de leertijd kunstsmid (E03) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
11° programme d'apprentissage carrossier-réparateur (E08) : 11° programma in de leertijd carrosseriehersteller (E08) :
a) épreuve « carrosserie »; a) examengedeelte "carrosserie";
b) épreuve « peinture »; b) examengedeelte "lakkerij";
c) épreuve « préparation peinture »; c) examengedeelte "voorbereiding van de lakkerij".
12° programme d'apprentissage installateur sanitaire et de plomberie 12° programma van de leertijd installateur sanitair (E18) :
(E18) : a) épreuve « installations sanitaires »; a) examengedeelte "sanitaire installaties";
b) épreuve « installations au gaz »; b) examengedeelte "gasinstallaties".
13° programme de patronat installateur en chauffage central (E20) : 13° Programma van de opleiding tot ondernemingshoofd verwarmingsinstallateur (E20) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
14° programme d'apprentissage mécatronicien automobile : 14° programma in de leertijd mechatronicus motorvoertuigen (G02) :
a) épreuve « sécurité/confort/suspension »; a) examengedeelte "veiligheid/comfort/chassis";
b) épreuve « propulsion »; b) examengedeelte "aandrijflijn";
c) épreuve « maintenance »; c) examengedeelte "onderhoud".
15° programme d'apprentissage mécanicien de tracteurs (G06) : 15° programma in de leertijd tractormecanicien (G06) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage"; a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
16° programme de patronat mécanicien de tracteurs (G06) 16° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd tractormecanicien (G06) :
a) épreuve « chef d'oeuvre »; a) examengedeelte "meesterstuk";
b) épreuve « travail théorique »; b) examengedeelte "werk over de theorie";
c) épreuve « échantillon de travail »; c) examengedeelte "praktijkoefening".
17° programme d'apprentissage mécanicien poids lourds (G20) : 17° programma in de leertijd vrachtwagenmecanicien (G20) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage" a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
18° programme de patronat mécanicien poids lourds (G20) : 18° programma in de opleiding tot ondernemingshoofd vrachtwagenmecanicien (G20) :
a) épreuve « chef d'oeuvre »; a) examengedeelte "meesterstuk";
b) épreuve « travail théorique »; b) examengedeelte "werk over de theorie";
c) épreuve « échantillon de travail »; c) examengedeelte "praktijkoefening".
19° programme de patronat installateur-électricien (H01) : 19° programma in de opleiding tot ondernemingshoofd elektrotechnisch installateur (H01) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
20° programme de patronat construction (K00) : 20° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd bouw (K00) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
21° programme de patronat couvreur (K02) : 21° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd dakdekker (K02) :
a) épreuve « échantillon de travail »; a) examengedeelte "praktijkoefening";
b) épreuve « travail théorique »; b) examengedeelte "werk over de theorie".
22° programme de patronat rénovation d'un bâti ancien (K09) : 22° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd renovatie van oude bouwsubstantie (K09) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie".
23° programmes d'apprentissage et de patronat tailleur de 23° programma's in de leertijd en in de opleiding tot
pierres-marbrier (K10/K12) ondernemingshoofd steenhouwer-marmerbewerker ((K10/12) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage » ou « chef d'oeuvre » a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk" of "meesterstuk";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
24° programmes d'apprentissage et de patronat peintre-tapissier (L01) 24° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd schilder-behanger (L01) :
: a) épreuve « peinture »; a) examengedeelte "schilderen";
b) épreuve « tapissage »; b) examengedeelte "behangen".
25° programme de patronat entrepreneur de jardins (R08) : 25° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd tuinaannemer (R08):
a) épreuve « travail théorique » a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « échantillon de travail »; b) examengedeelte "praktijkoefening".
26° programme d'apprentissage fabricant et poseur de châssis en alu et 26° programma in de leertijd producent van vensters uit aluminium en
PVC (S09) : PVC (S09) :
a) épreuve « travail de fin d'apprentissage". a) examengedeelte "eindeleertijdsstuk".
27° programma van de opleiding tot ondernemingshoofd ontwerper voor
27° programme de patronat étalagiste (U10) : visuele marketing (U10) :
a) épreuve « travail technique » a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « travaux pratiques »; b) examengedeelte "praktijk".
28° programme d'apprentissage magasinier (U40) : 28° programma in de leertijd magazijnier (U40) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « travaux pratiques »; b) examengedeelte "praktijk".
29° programme d'apprentissage logisticien d'entrepôt (U41) 29° programma in de leertijd medewerker opslaglogistiek (U41) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « travaux pratiques »; b) examengedeelte "praktijk".
30) programmes d'apprentissage et de patronat détaillant (W00) : 30° programma's in de leertijd en in de opleiding tot ondernemingshoofd detailhandelaar (W00) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « entretien de vente »; b) examengedeelte "verkoopsgesprek".
31° programme d'apprentissage vendeur (W02) : 31° programma in de leertijd verkoper (W02) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie";
b) épreuve « entretien de vente »; b) examengedeelte "verkoopgesprek".
32° programmes d'apprentissage et de patronat commissionnaire de 32° programma's in de leertijd en in de opleiding tot
transport (X11) : ondernemingshoofd expediteur (X11) :
a) épreuve « travail théorique »; a) examengedeelte "werk over de theorie".

Art. 2.- Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september

Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de

2018.

Art. 3.- De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 7 février 2019. Eupen, 7 februari 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président De Minister-President
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
H. MOLLERS H. MOLLERS
^