← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes "
| Arrêté du Gouvernement portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de regeringscommissarissen voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 6 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 6 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de |
| commissaires du Gouvernement auprès du centre pour le développement | regeringscommissarissen voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling |
| sain des enfants et des jeunes | van kinderen en jongeren |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
| Communauté germanophone, article 88, § 1er, alinéa 2; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 88, § 1, tweede lid; |
| Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement et | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en de Minister bevoegd |
| du Ministre compétent en matière de Budget; | voor Begroting; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als |
|
Article 1er.Sont désignés commissaires du Gouvernement auprès du |
regeringscommissaris voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling van |
| centre pour le développement sain des enfants et des jeunes : | kinderen en jongeren : |
| 1. Mme Nina Reip; | 1. Mevr. Nina Reip; |
| 2. M. Edgar Schlossmacher. | 2. de heer Edgar Schlossmacher. |
| De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende | |
| Sont désignés commissaires suppléants du Gouvernement auprès du centre | regeringscommissaris voor het centrum voor de gezonde ontwikkeling van |
| pour le développement sain des enfants et des jeunes : | kinderen en jongeren : |
| 1. Mme Marliese Breuer; | 1. Mevr. Marliese Breuer; |
| 2. M. Alfred Velz.2 | 2. de heer Alfred Velz. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Eupen, le 6 novembre 2014. | Eupen, 6 november 2014. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |