← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations conformément à la législation en matière d'obligation scolaire "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission pour l'agréation de formations conformément à la législation en matière d'obligation scolaire | Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van opleidingen overeenkomstig de wetgeving inzake leerplicht |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
6 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres | 6 MAART 2007. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden |
de la Commission pour l'agréation de formations conformément à la | van de Commissie voor de erkenning van opleidingen overeenkomstig de |
législation en matière d'obligation scolaire | wetgeving inzake leerplicht |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, |
l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une | Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende |
inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet | |
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 | van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, inzonderheid op artikel 2 |
concernant l'obligation scolaire, notamment l'article 2; | : |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Recherche | Op de voordracht van de Minister von Onderwijs en wetenschappelijk |
scientifique; | onderzoek, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membres de la |
Artikel 1.Volgende personen worden tot leden van de Commissie |
Commission qui contrôle les formations quant aux exigences de | aangewezen die krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 |
l'obligation scolaire à temps partiel conformément à l'article 2 de la | betreffende de leerplicht toezicht moet houden op de opleidingen qua |
loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : | voldoening aan de vereisten van de deeltijdse leerplicht : |
- Mme Ruth de Sy; | - Mevr. Ruth de Sy; |
- M. Georges Heck; | - de heer Georges Heck; |
- Mme Dr. Verena Greten; | - Mevr. Dr. Verena Greten; |
- M. Wilfried Volberg. | - de heer Wilfried Volberg. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 februari 2007. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 6 mars 2007. | Eupen, 6 maart 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van de Lokale Overheid, |
K.H. LAMBERTZ | K.H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |