Arrêté du Gouvernement fixant le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée | Besluit van de Regering tot vastlegging van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement fixant le cadre du personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 5 JULI 2018. - Besluit van de Regering tot vastlegging van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la | Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement |
Communauté germanophone, article 102, § 1er, alinéa 1er; | van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du | Gelet op het besluit van de Regering van 8 juni 2001 tot vastlegging |
personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes | van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap |
handicapées; | voor de personen met een handicap; |
Vu l'avis rendu le 27 octobre 2017 par le Conseil d'administration de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de |
l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; | Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gegeven op 27 oktober 2017; |
Vu l'avis rendu le 26 juin 2018 par le comité de concertation de base; | Gelet op het advies van het basisoverlegcomité, gegeven op 26 juni 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 5 juillet 2018; | Begroting, d.d. 5 juli 2018; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel de l'Office de la Communauté |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige |
germanophone pour lune vie autodéterminée est fixé comme suit : | Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven wordt als volgt vastgesteld : |
Niveau I | Niveau I |
Directeur-délégué . . . . . 1 | Afgevaardigd directeur . . . . . 1 |
Conseiller | Adviseur |
Adjoint ou conseiller adjoint (*) . . . . . 8 | Adjunct of adjunct-adviseur (*) . . . . . 8 |
Conseiller pédagogique | Pedagogisch adviseur |
Adjoint pédagogique ou conseiller pédagogique adjoint (*) . . . . . 12 | Pedagogische adjunct of adjunct-pedagogische adviseur* . . . . . 12 |
Niveau II+ | Niveau II+ |
Premier assistant psycho-médico-social | Eerste psycho-medisch-sociale assistent |
Assistant psycho-médico-social ou Assistant psycho-médico-social | Psycho-medisch-sociale assistent of psycho-medisch-sociale |
principal (*) . . . . . 25 | hoofdassistent (*) . . . . . 25 |
Premier assistant social | Eerste maatschappelijk werker |
Assistant social ou assistant social principal (*) . . . . . 1 | Maatschappelijk werker of hoofd maatschappelijk werker (*) (**) . . . . . 1 |
Premier assistant | Eerste assistent |
Assistant ou assistant principal (*) . . . . . 6 | Assistent of hoofdassistent (*) . . . . . 6 |
Niveau II | Niveau II |
Premier rédacteur | Eerste opsteller |
Rédacteur ou rédacteur principal* . . . . . 9 | Opsteller of hoofdopsteller (*) . . . . . 9 |
Niveau III | Niveau III |
Premier secrétaire | Eerste secretaris |
Secrétaire ou secrétaire principal* . . . . . 5 | Secretaris of hoofdsecretaris (*) . . . . . 5 |
(*) Application du principe de la carrière plane | (*) Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan |
(**) Voir article 3 du présent arrêté | (1) Zie artikel 3 van dit besluit |
Art. 2.Les grades suivants peuvent être attribués par recrutement : |
Art. 2.Volgende graden kunnen door aanwerving toegekend worden : |
Niveau I | Niveau I |
Directeur délégué | Afgevaardigd directeur |
Adjoint | Adjunct |
Adjoint pédagogique | Pedagogische adjunct |
Niveau II+ | Niveau II+ |
Assistant psycho-médico-social | Psycho-medisch-sociale assistent |
Assistant | Assistent |
Niveau II | Niveau II |
Rédacteur | Opsteller |
Niveau III | Niveau III |
Secrétaire | Secretaris |
Art. 3.Le grade d'assistant social et la carrière correspondante sont |
Art. 3.De graad "maatschappelijk werker" en de daarmee gepaard gaande |
supprimés au cadre dès que l'agent qui occupe un emploi dans ladite | loopbaan worden in de personeelsformatie geschrapt, zodra de ambtenaar |
carrière revêt un autre rang, quitte définitivement le service ou est | die een betrekking in die loopbaan bekleedt, een andere graad |
mis à la retraite. | bekleedt, de dienst definitief verlaat of met pensioen gaat. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement du 8 juin 2001 fixant le cadre du |
Art. 4.Het besluit van de Regering van 8 juni 2001 tot vastlegging |
personnel de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes | van de personeelsformatie van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap |
handicapées est abrogé. | voor de personen met een handicap wordt opgeheven. |
Art. 5.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 5 juillet 2018. | Eupen, 5 juli 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |