← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des membres de la Commission paritaire de l'Enseignement confessionnel libre subventionné "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des membres de la Commission paritaire de l'Enseignement confessionnel libre subventionné | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 februari 2006 houdende aanwijzing van de leden van het paritair comité voor het Gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
5 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 5 APRIL 2007. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des membres de la | van de Regering van 21 februari 2006 houdende aanwijzing van de leden |
Commission paritaire de l'Enseignement confessionnel libre | van het paritair comité voor het Gesubsidieerd vrij confessioneel |
subventionné | onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en | |
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre | van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum, inzonderheid op de artikelen |
PMS libre subventionné, notamment les articles 100, 101 et 102; | 100, 101 en 102; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 juillet 2003 portant création de la | Gelet op het besluit van de Regering van 24 juli 2003 tot oprichting |
Commission paritaire de l'Enseignement confessionnel libre | van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij confessioneel |
subventionné; | onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2006 portant désignation des | Gelet op het besluit van de Regering van 21 februari 2006 houdende |
membres de la Commission paritaire de l'enseignement confessionnel | aanwijzing van de leden van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd |
libre subventionné; | vrij confessioneel onderwijs; |
Considérant que les différents groupements des pouvoirs organisateurs | Overwegende dat de verschillende groeperingen van de inrichtende |
et des membres du personnel ont transmis les propositions de | machten en van de personeelsleden de voorgeschreven voordrachten |
désignation prescrites; | m.b.t. de aanwijzing van de leden hebben medegedeeld; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, lid 1, van het besluit van de Regering van 21 |
du 21 février 2006 portant désignation des membres de la Commission | februari 2006 houdende aanwijzing van de leden van het Paritair Comité |
paritaire de l'enseignement confessionnel libre subventionné, le | voor het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs wordt het werkend |
membre effectif « M. Dieter Müllender (Ecoles épiscopales de la C.G.) | lid « De heer Dieter Müllender (Bisschoppelijke scholen van de DG) » |
» est remplacé par « M. Hans Zimmermann (Ecoles épiscopales de la | door « De heer Hans Zimmermann (Bisschoppelijke scholen van de DG) » |
C.G.) » en tant que représentant des groupements des pouvoirs | vervangen als vertegenwoordiger van de groeperingen van de inrichtende |
organisateurs. | machten. |
Art. 2.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In artikel 2, lid 2, van bovenvermeld besluit van de Regering |
susmentionné, le passage : | wordt de passus : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
est remplacé par le passage suivant : | vervangen door volgende passus : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. |
Art. 3.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 1 april 2007. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Onderwijs wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 5 avril 2007. | Eupen, 5 april 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |