← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission consultative pour les hôpitaux | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 4 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 4 OKTOBER 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des membres de la | besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende benoeming van de |
| Commission consultative pour les hôpitaux | leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission | Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een |
| consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour | Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor |
| les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour | de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en |
| personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, article 3, § 4; | voor de thuishulp, artikel 3, § 4; |
| Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
| et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
| 14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation | Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie |
| des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein | van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en |
| d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté | raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd |
| germanophone, modifié en dernier lieu par le décret du 16 janvier | bij het decreet van 16 januari 2012; |
| 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 2010 portant nomination des | Gelet op het besluit van de Regering van 4 november 2010 houdende |
| membres de la Commission consultative pour les hôpitaux, article 2; | benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, |
| Vu les propositions formulées par les organisations et structures | artikel 2; Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en instellingen |
| concernées en vue de modifier des mandats; | om bepaalde aanstellingen te wijzigen; |
| Sur la proposition du Ministre de la Santé, | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 4 novembre |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van 4 november |
| 2010 portant nomination des membres de la Commission consultative pour | 2010 houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de |
| les hôpitaux est remplacé par ce qui suit : | ziekenhuizen wordt vervangen als volgt : |
| « M. Danny Havenith est désigné comme président de la Commission | « De heer Danny Havenith wordt aangewezen als voorzitter van de |
| consultative pour la deuxième période de deux ans. » | Adviescommissie voor de tweede periode van twee jaar. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 octobre 2012. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 oktober 2012. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 4 octobre 2012. | Eupen, 4 oktober 2012. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |