← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation des membres de la Commission consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation des membres de la Commission consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 december 2014 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de thuishulp |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 4 MEI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit |
Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation des membres de la | van de Regering van 11 december 2014 tot aanwijzing van de leden van |
Commission consultative pour les structures d'hébergement, | de Adviescommissie voor de woon-, begeleidings- en |
d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi que pour | verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de thuishulp |
l'aide à domicile | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 octobre 1997 portant création d'une Commission | Gelet op het decreet van 20 oktober 1997 houdende oprichting van een |
consultative pour les hôpitaux et d'une Commission consultative pour | Adviescommissie voor de ziekenhuizen en van een Adviescommissie voor |
les structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour | de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en |
personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, l'article 6, modifié par le décret du 15 mars 2010; | voor de thuishulp, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 15 maart |
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes | 2010; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, modifié par le décret du | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
14 février 2011; | adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 décembre 2014 portant désignation | Gelet op het besluit van de Regering van 11 december 2014 tot |
des membres de la Commission consultative pour les structures | aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor de woon-, |
d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées ainsi | begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en voor de |
que pour l'aide à domicile; | thuishulp; |
Vu les listes de candidats introduites par les établissements y | Gelet op de kandidatenlijsten ingediend door de voordrachtgerechtigde |
habilités; | instellingen; |
Sur la proposition du Ministre de la Famille, Santé et Affaires | Op de voordracht van de Minister van Gezin, Gezoudheid en Sociale |
sociales; | Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er - A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 11 | Artikel 1 - In artikel 1 van het besluit van de Regering van 11 |
décembre 2014 portant désignation des membres de la Commission | december 2014 tot aanwijzing van de leden van de Adviescommissie voor |
consultative pour les structures d'hébergement, d'accompagnement et de | de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden en |
soins pour personnes âgées ainsi que pour l'aide à domicile, les modifications suivantes sont apportées : | voor de thuishulp worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 3°, les mots « Mme Anneliese Zimmermann-Bocken » sont | 1° in de bepaling onder 3° worden de woorden "mevrouw Anneliese |
Zimmermann-Bocken" vervangen door de woorden "mevrouw Petra Johnen" en | |
remplacés par les mots « Mme Petra Johnen » et les mots « Mme Petra | worden de woorden "mevrouw Petra Johnen" vervangen door de woorden |
Johnen », par les lettres « N.N. »; | "een nog aan te wijzen persoon"; |
2° dans le 6°, les mots « Mme Ellen Pommé-Croé » sont remplacés par | 2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "mevrouw Ellen |
les mots « Mme Ingeborg Kirschfink-Brühl » et les mots « M. Roger | Pommé-Croé" vervangen door de woorden "mevrouw Ingeborg |
Kirschfink-Brühl" en worden de woorden "de heer Roger Hemelsoet" | |
Hemelsoet », par les mots « Mme Gerda Roehl-Gering ». | vervangen door de woorden "mevrouw Gerda Roehl-Gering". |
Art. 2 - Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « Mme Anneliese | Art. 2 - In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "mevrouw |
Zimmermann-Bocken » sont remplacés par les mots « Mme Petra Johnen ». | Anneliese Zimmermann-Bocken" vervangen door de woorden "mevrouw Petra Johnen". |
Art. 3 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. | Art. 3 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 4 - Le Ministre compétent en matière de Famille est chargé de | Art. 4 - De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 4 mai 2017. | Eupen, 4 mei 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |