Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Communauté Germanophone du 04/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et à la formation continue dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et à la formation continue dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté 4 JUNI 2009. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit
du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de van de Regering van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et à la personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de
formation continue dans les classes moyennes et les petites et voortgezette opleiding in de middenstand en de kleine en middelgrote
moyennes entreprises ondernemingen
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
de voortgezette opleiding in de middenstand en de kleine en
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., articles middelgrote ondernemingen, artikel 36, gewijzigd door het decreet van
36, modifié par le décret du 14 février 2000, et 38, modifié par le 14 februari 2000, en artikel 38, gewijzigd door het decreet van 14
décret du 14 février 2000; februari 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende
2002 portant subventionnement des frais de personnel et de subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot
fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises; kleine en middelgrote ondernemingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 februari 2009;
Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
Vu l'avis de Institut pour la formation et la formation continue dans voortgezette opleiding in de middenstand en in kleine en middelgrote
les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises du 19 ondernemingen van 19 februari 2009;
février 2009; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, Gelet op de goedkeuring door de Minister-president, bevoegd voor
donné le 14 avril 2009; Begroting, op 14 april 2009;
Vu l'avis numéro 46.536/2 du Conseil d'Etat donné le 27 mai 2009 Gelet op het advies nr. 46.536/2 van de Raad van State dat op 27 mei
conformément à l'article 84, paragraphe premier, alinéa 1er, n° 1 des 2009 is gegeven ter toepassing van artikel 84 § 1, lid 1, nr. 1 van de
lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 over de Raad van State;
Sur proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op voordracht van de minister die bevoegd is voor Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un § 4 rédigé comme suit est inséré dans l'article 3 de

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van 21 maart

l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars 2002 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met
portant subventionnement des frais du personnel et de fonctionnement betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de
relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen wordt een § 4
moyennes et les petites et moyennes entreprises : met volgende tekst ingevoegd :
« § 4. Selon la qualification de l'enseignant à engager, le montant « § 4. Voor de berekening van de maximaal subsidieerbare loonkosten
maximal subsidiable des frais de traitement encourus pour les van de deeltijdse leraren die vanaf 1 september 2011 in dienst worden
enseignants occupés à temps partiel engagés à partir du 1er septembre genomen, wordt naar gelang van de kwalificatie van de in dienst te
2011 est calculé sur la base des échelles de traitement II ou II+ nemen leraar de loontabel gebruikt die onder de schaalnummers II of
figurant dans l'annexe du présent arrêté. » II+ als bijlage bij voorliggend besluit is gevoegd. »

Art. 2.L'article 4 du même arrêté du Gouvernement est modifié comme

Art. 2.In artikel 4 van datzelfde besluit van de Regering worden

suit : volgende wijzigingen doorgevoerd :
1. Dans le § 3, le terme "122" est remplacé par le terme "183" et le 1. in § 3 wordt het woord "122" vervangen door het woord "183" en
terme "152" est remplacé par le terme "301"; wordt het woord "152" vervangen door het woord "301";
2. un § 4 rédigé comme suit est inséré : « § 4. Selon la qualification 2. er wordt een § 4 met volgende tekst ingevoegd : "§ 4. Voor de
du membre du personnel à engager, le montant maximal subsidiable des berekening van de maximaal subsidieerbare loonkosten van de voltijdse
frais de traitement encourus pour les membres du personnel of deeltijdse leraren die vanaf 1 september 2011 in dienst worden
socio-pédagogique occupés à temps plein ou à temps partiel engagés à genomen, worden naar gelang van de kwalificatie van de in dienst te
partir du 1er septembre 2011 est calculé sur la base des échelles de nemen leraar de loontabellen gebruikt die onder de schaalnummers II of
traitement II ou II+ figurant dans l'annexe du présent arrêté. » II+ als bijlage bij voorliggend besluit zijn."

Art. 3.L'article 5 du même arrêté du Gouvernement est modifié comme

Art. 3.In artikel 5 van datzelfde besluit van de Regering worden

suit : volgende wijzigingen doorgevoerd :
1. Dans le § 3, le terme "122" est remplacé par le terme "183" et le 1. in § 3 wordt het woord "122" vervangen door het woord "183" en
terme "158" est remplacé par le terme "301"; wordt het woord "158" vervangen door het woord "301";
2. un § 4 rédigé comme suit est inséré : « § 4. Selon la qualification 2. er wordt een § 4 met volgende tekst ingevoegd : "§ 4. Voor de
de l'éducateur à engager, le montant maximal subsidiable des frais de berekening van de maximaal subsidieerbare loonkosten van de opvoeders
traitement encourus pour l'éducateur engagé à partir du 1er septembre die vanaf 1 september 2011 in dienst worden genomen, worden naar
gelang van de kwalificatie van de in dienst te nemen opvoeder de
2011 est calculé sur la base des échelles de traitement II ou II+ loontabellen gebruikt die onder de schaalnummers II of II+ als bijlage
figurant dans l'annexe du présent arrêté. » bij voorliggend besluit zijn gevoegd."

Art. 4.Un article 10bis rédigé comme suit est inséré dans le même

Art. 4.In datzelfde besluit van de Regering wordt een artikel 10bis

arrêté du Gouvernement : met volgende tekst ingevoegd :
«

Article 10bis.Facturation.

«

Art. 10bis.Facturatie.

§ 1er. La possibilité de facturation n'est donnée qu'aux enseignants § 1. De mogelijkheid om prestaties te factureren, bestaat alleen voor
actifs en tant qu'indépendants et qui disposent d'un numéro leraren die als zelfstandige werken en die een ondernemingsnummer en
d'entreprise et d'un numéro de T.V.A. ainsi qu'aux entreprises qui een BTW-nummer hebben, en voor ondernemingen die door het IAWM erkende
occupent des enseignants agréés par l'IAWM et qui obtiennent une leraren in dienst hebben en die voor de onderwijsopdracht een
mission à caractère personnel pour l'activité d'enseignement. persoonsgebonden opdracht krijgen.
Les indépendants à titre principal actifs à titre accessoire en tant Personen die in hoofdberoep zelfstandige zijn en die in bijberoep
qu'enseignants dans le cadre de la formation de base doivent actief zijn als leraar in de basisopleiding, moeten de voorwaarden
satisfaire aux conditions fixées à l'article 9, § 4, 2°. naleven die in artikel 9, § 4, nummer 2 zijn vastgelegd.
Dans ce cas, le ZAWM passe commande par écrit, conformément au modèle Het ZAWM geeft in dat geval een schriftelijke opdracht aan de hand van
arrêté par l'Institut. Les contractants facturent leur activité het model dat door het Instituut is vastgelegd. De opdrachtnemers
d'enseignement au ZAWM. factureren hun onderwijsactiviteit aan het ZAWM.
Le contractant doit respecter toutes les dispositions du droit social De opdrachtnemer is ertoe verplicht alle bepalingen uit het sociaal
liées au statut d'indépendant. recht na te leven die gepaard gaan met het statuut van zelfstandige.
§ 2. Pour les enseignants des ZAWM occupés dans le cadre de la § 2. Voor leraren van het ZAWM die in het kader van de basisopleiding
formation de base, les indemnités suivantes peuvent être facturées par werkzaam zijn, kunnen per gepresteerd uur les resp. examen (vergoeding
heure de cours ou d'examen prestée (indemnité basée sur les taux op basis van de bedragen zoals geïndexeerd op 1 januari 2009) volgende
indexés au 1er janvier 2009) : vergoedingen worden gefactureerd :
1. en apprentissage pour les titulaires du certificat d'aptitude 1. in de leertijd voor leraren die houder zijn van een getuigschrift
pédagogique 30,64 euros van pedagogische bekwaamheid 30,64 euro
2. en apprentissage pour les non titulaires du certificat d'aptitude 2. in de leertijd voor leraren die geen houder zijn van een
pédagogique 27,83 euros getuigschrift van pedagogische bekwaamheid 27,83 euro
3. dans la formation de chef d'entreprise pour les titulaires du 3. in de opleiding tot ondernemingshoofd voor leraren die houder zijn
certificat d'aptitude pédagogique 34,70 euros van een getuigschrift van pedagogische bekwaamheid 34,70 euro
4. dans la formation de chef d'entreprise pour les non titulaires du 4. in de opleiding tot ondernemingshoofd voor leraren die geen houder
certificat d'aptitude pédagogique30,64 euros zijn van een getuigschrift van pedagogische bekwaamheid 30,64 euro
Les montants visés à l'alinéa 1er sont augmentés du montant De in lid 1 vermelde bedragen worden verhoogd met het bedrag dat
correspondant aux charges sociales de l'employeur (employeur ONSS). overeenstemt met de sociale bijdragen van de werkgever (RSZ-werkgever).
Les enseignants qui dispensent des cours en gestion d'entreprise leraren die in het kader van de leertijd cursussen toegepaste
appliquée au stade de l'apprentissage ou des cours accélérés de bedrijfskunde geven of die in het kader van de opleiding tot
gestion d'entreprise au stade de la formation de chef d'entreprise ondernemingshoofd snelcursussen bedrijfsbeheer geven, ontvangen de
reçoivent les indemnités prévues pour la formation de chef vergoedingen die voor de opleiding tot ondernemingshoofd voorzien
d'entreprise. zijn.
§ 3. Les indemnités fixées au § 2 couvrent, outre les cours proprement § 3. Met de in § 2 vastgelegde tarieven worden naast het geven van het
dits, la participation aux conseils de classe, la préparation de eigenlijke lesuur de deelname aan de klassenraden, de voorbereiding
l'heure de cours, le temps que l'enseignant doit consacrer à la van het lesuur, de tijd die de leraar moet besteden aan het verbeteren
correction des devoirs et des examens ainsi que la participation aux van opdrachten en examens, en de deelname aan de vergaderingen ter
réunions préparatoires pour les examens. La participation des voorbereiding van de examens vergoed. De deelname van de leraren aan
enseignants aux examens B pour lesquels ne peut être organisé aucun de examens B waarvoor geen specifieke cursus kon worden georganiseerd,
cours spécifique ainsi qu'aux examens C est à facturer au même titre en aan de examens C moet zoals een lesuur worden gefactureerd.
qu'une heure de cours. De opdrachtnemers zijn onderworpen aan de beginselen inzake
Les contractants sont soumis aux principes déontologiques et aux beroepsethiek en aan de organisatorische en pedagogische richtlijnen
directives organisationnelles et pédagogiques des enseignants du ZAWM. voor de leraren aan het ZAWM.
§ 4. Les indemnités fixées au § 2 sont soumises aux directives en § 4. De in § 2 vastgelegde vergoedingen zijn onderworpen aan de
richtlijnen inzake de indexering die vastgelegd zijn in de wet van 1
matière d'indexation fixées par la loi du 1er mars 1977 organisant un maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige
régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
certaines dépenses dans le secteur public. Les montants sont liés à consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. De bedragen zijn
l'indice-pivot valable, en application de la loi précitée du 1er mars gekoppeld aan de spilindex die in overeenstemming met bovenvermelde
wet van 1 maart 1977 van kracht is op het ogenblik van de
1977, à l'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van voorliggend besluit.
§ 5. Les adaptations salariales accordées par le Gouvernement de la § 5. De loonaanpassingen die door de Regering van de Duitstalige
Communauté germanophone dans le cadre d'un accord sectoriel pour Gemeenschap worden toegestaan in het kader van een sectorieel akkoord
l'enseignement de la Communauté germanophone s'appliquent aux voor het onderwijsstelsel van de Duitstalige Gemeenschap, zijn van
indemnités mentionnées à l'article 10bis. toepassing op de vergoedingen die in artikel 10bis vermeld staan.
§ 6. Pour les contrats visés au paragraphe premier, les ZAWM § 6. Voor de in § 1 vermelde bedragen dienen de ZAWM's bij het IAWM
introduisent un décompte détaillé des factures subsidiables visées au uiterlijk op het einde van elk kwartaal een gedetailleerde afrekening
§ 2 auprès de l'IAWM au plus tard après la fin de chaque trimestre. Le van de in § 2 vermelde subsidieerbare rekeningen in. Bij de afrekening
décompte s'accompagne des pièces justificatives. » moeten bewijsstukken worden gevoegd. »

Art. 5.Des alinéas 2 et 3 rédigés comme suit sont insérés dans l'article 11 du même arrêté du Gouvernement :

Art. 5.In artikel 11 van datzelfde besluit van de Regering worden de leden 2 en 3 met volgende tekst ingevoegd :

« Les contractants visés à l'article 10bis peuvent facturer au ZAWM « De in artikel 10bis vermelde opdrachtnemers kunnen aan hun reële
leurs frais de déplacements réels jusqu'à une distance ne dépassant verplaatsingskosten voor een afstand die niet groter mag zijn dan de
pas celle de leur domicile privé jusqu'au ZAWM et retour et ce sur afstand heen en terug tussen hun privé-woonplaats en het ZAWM, aan het
base du prix du billet de deuxième classe demandé par la Société ZAWM factureren op basis van de prijs van een ticket tweede klas van
nationale des Chemins de fer belges pour le trajet concerné. de Belgische spoorwegmaatschappij voor het betrokken traject. Dit zal
L'indemnité de déplacement n'est liquidée que si le trajet slechts worden uitbetaald als de verplaatsing naar het ZAWM en terug
aller-retour jusqu'au ZAWM est d'au moins 20 km. minstens 20 km bedraagt.
Pour les déplacements visés à l'alinéa 2 les ZAWM introduisent un Voor de in lid 2 vermelde ritten dienen de ZAWM's bij het IAWM na
décompte détaillé des frais de déplacement subsidiables visés à
l'alinéa 2 auprès de l'IAWM après la fin de chaque trimestre. Le afloop van elk kwartaal een gedetailleerde afrekening van de in lid 2
vermelde subsidieerbare verplaatsingskosten in. Bij de afrekening
décompte s'accompagne des pièces justificatives. » moeten bewijsstukken worden gevoegd. »

Art. 6.L'article 17 du même arrêté du Gouvernement est remplacé par

Art. 6.Artikel 17 van datzelfde besluit van de Regering wordt door

la disposition suivante : volgende bepaling vervangen :
«

Art. 17.Subventionnement des frais de location encourus par les

«

Art. 17.Subsidiëring van huurkosten van het ZAWM.

Aan de ZAWM's kan met het oog op de aflossing van de pure kosten voor
de huur van gebouwen of voor het gebruik van lokalen zonder bijkomende
ZAWM. kosten, waarin opleidingen of voortgezette opleidingen voor de
Une subvention s'élevant au maximum à 80 % des dépenses justifiables peut être accordée aux ZAWM afin de couvrir le coût net de location hors charges locatives des bâtiments ou d'occupation des locaux où sont organisées les activités de formation ou de formation continue dans les Classes moyennes. La subvention est octroyée sur présentation d'une demande écrite motivée introduite par le centre, accompagnée du projet de bail locatif, de l'avenant à celui-ci ou de l'accord relatif à la mise à disposition des locaux. Cette demande doit être introduite auprès de l'IAWM quatre semaines au moins avant l'occupation du bâtiment ou des locaux. L'IAWM vérifie la demande en s'appuyant sur l'espace nécessaire en fonction des activités du ZAWM subsidiées par l'IAWM et le personnel nécessaire et subsidié y afférent. middenstand georganiseerd worden, een subsidie van maximaal 80 % van de aantoonbare uitgaven worden verleend. De subsidie wordt verleend na de voorlegging van een schriftelijke, met redenen omklede aanvraag van het ZAWM en van het ontwerp van huurovereenkomst, het aanhangsel bij de huurovereenkomst of de overeenkomst over de terbeschikkingstelling van lokalen. Die aanvraag moet uiterlijk vier weken voor de ingebruikname van het gebouw of de lokalen bij het IAWM zijn ingediend. Het IAWM onderzoekt de aanvraag aan de hand van de vereiste ruimte die voor het ZAWM uit de door het IAWM gesubsidieerde activiteiten en het hiervoor vereiste en gesubsidieerde personeel resulteert. »

Art. 7.L'article 18 du même arrêté du Gouvernement, modifié par

Art. 7.Artikel 18 van datzelfde besluit van de Regering, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement du 17 avril 2008, est remplacé par la door het besluit van de Regering van 17 april 2008, wordt door
disposition suivante : volgende bepaling vervangen :
«

Art. 18.Frais d'énergie, d'entretien, de remise en état, de

«

Art. 18.Kosten voor onderhoud, herstellingen, renovatie, nieuwbouw en uitrusting.

transformation, de nouvelle construction et d'équipement Bij de conform artikel 17 gehuurde lokalen kan het IAWM de volgende
Pour les locaux loués conformément à l'article 17, l'IAWM peut
subsidier les frais locatifs annexes suivants à raison de 80 % et sur bijkomende kosten subsidiëren op basis van 80 % van de bewijsstukken
base de pièces justificatives des dépenses : voor die uitgaven :
1. frais d'énergie et d'eau selon la consommation dans les locaux 1. kosten voor energievormen en water volgens het verbruik dat voor de
loués déterminée sur base de mesures constantes; gehuurde lokalen op basis van de lopende metingen is berekend;
2. frais engagés pour l'assurance pour l'immeuble qui découle de façon 2. kosten voor verzekeringen voor het gebouw die verplicht zijn op
contraignante du bail locatif ou de la législation. basis van de huurovereenkomst of van de overeenkomstige wetgeving.
Dans la mesure où les locaux ou le bâtiment où sont organisés les Als de lokalen of het gebuw waarin de les wordt georganiseerd,
cours sont la propriété du ZAWM, celui-ci peut obtenir un forfait de eigendom van het ZAWM zijn, kan het ZAWM met het oog op de aflossing
euro 5,01 par heure de cours dispensée au stade de l'apprentissage ou van de energie- en onderhoudskosten een forfait van 5,01 euro
de la formation de chef d'entreprise pour couvrir les frais d'énergie ontvangen per lesuur dat in het kader van de leertijd of van de
et d'entretien. opleiding tot ondernemingshoofd wordt gegeven.
Si le ZAWM est propriétaire du bâtiment où sont organisés les cours, Indien het gebouw wanneer de les wordt georganiseerd, eigendom is van
il peut alors recevoir un forfait supplémentaire de euro 2,47 par het ZAWM, kan het ZAWM een bijkomend forfait van 2,47 euro per uur
heure. Ce forfait sert à subventionner les mesures relatives à la ontvangen. Dit forfait dient voor het subsidiëren van maatregelen voor
remise en état, à la transformation et à la nouvelle construction. herstelling, renovatie en nieuwbouw.
Sur proposition de l'IAWM, le Gouvernement peut affecter le forfait
mentionné à l'alinéa 3 d'un coefficient ne pouvant dépasser 1,1000. Le De Regering kan het in lid 3 vermelde forfait op voorstel van het IAWM
coefficient est déterminé en fonction des paramètres suivants : voorzien van een coëfficiënt die niet groter dan 1,1000 mag zijn. De
1. le taux d'intérêt de l'emprunt contracté pour une mesure de remise coëfficiënt wordt in verhouding tot de volgende parameters bepaald :
en état, de transformation ou de nouvelle construction; 1. de rentevoet voor een lening voor herstellingswerken, renovatie of nieuwbouw;
2. le montant de l'emprunt; 2. het bedrag van de lening;
3. les moyens financiers disponibles de l'IAWM; 3. de beschikbare financiële middelen van het IAWM;
4. l'évolution du nombre d'élèves. » 4. de ontwikkeling van de leerlingenaantallen. »

Art. 8.L'article 26 du même arrêté du Gouvernement est remplacé par

Art. 8.Artikel 26 van datzelfde besluit van de Regering wordt door

la disposition suivante : volgende bepaling vervangen :
«

Art. 26.Jetons de présence pour les commissions professionnelles

«

Art. 26.Presentiegeld voor technische beroepscommissies.

techniques. Les jetons de présence (sur la base des taux indexés au 1er janvier De presentiegelden (op basis van de bedragen zoals geïndexeerd op 1
2009) pour les commissions professionnelles techniques sont fixés januari 2009) voor technische beroepscommissies worden als volgt
comme suit : vastgelegd :
1. pour la participation d'experts et d'enseignants aux commissions 1. voor de deelname van experts en leraren aan de beroepscommissies
professionnelles de l'IAWM : euro 27,83 par session; van het IAWM : 27,83 euro per vergadering;
2. pour la participation des enseignants et des experts désignés par 2. voor de deelname van de door het IAWM bepaalde experts en leraren
l'IAWM aux commissions professionnelles techniques des autres aan de technische beroepscommissies van de andere Belgische instituten
instituts belges à qui est confiée la formation des Classes moyennes : die belast zijn met vorming voor de middenstand : 27,83 euro per
euro 27,83 par session; vergadering;
3. pour les enseignants à titre accessoire qui participent 3. voor leraren in bijberoep die verplicht aan pedagogische
obligatoirement à des journées d'études pédagogiques de l'IAWM : euro studiedagen van het IAWM deelnemen : 63,56 euro per vergadering en
63,56 par session et euro 47,64 pour une deuxième session organisée le 47,64 euro voor een tweede vergadering die op dezelfde dag
même jour. plaatsvindt.
L'IAWM fixe le montant et les conditions des subsides suivants : Het IAWM bepaalt het bedrag van en de voorwaarden voor de volgende
1. pour les frais des enseignants et des experts socio-pédagogiques subsidies : 1. voor de kosten van leraren en socio-pedagogische geschoolde
pour la participation aux mesures de formation continue internes de l'IAWM; werknemers voor hun deelname aan interne bijscholingen van het IAWM;
2. pour les frais des enseignants et des experts socio-pédagogiques 2. voor de kosten van leraren en socio-pedagogische geschoolde
pour la participation aux mesures de formation continue externes. » werknemers voor hun deelname aan externe bijscholingen. »

Art. 9.Dans l'article 27 du même arrêté du Gouvernement, le passage

Art. 9.In artikel 27 van datzelfde besluit van de Regering worden de

"les subventions fixées aux articles 22, 23 et 24" est remplacé par le woorden "De in de artikelen 22, 23 en 24 vastgelegde subsidies"
passage "les subventions fixées aux articles 22, 23, 24 et 26bis ". vervangen door de woorden "De in de artikelen 22, 23, 24 en 26bis

Art. 10.Dans le même arrêté du Gouvernement l'annexe est remplacée

vastgelegde subsidies".

Art. 10.In datzelfde besluit van de Regering wordt de bijlage

par l'annexe du présent arrêté. vervangen door de bijlage bij voorliggend besluit.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009,

Art. 11.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2009, met

exception faite des articles 8 et 9, qui entrent en vigueur le jour de uitzondering van de artikelen 8 en 9, die op de datum van de
la publication du présent arrêté, et des articles 6 et 7, qui entrent publicatie van voorliggend besluit in werking treden, en met
en vigueur le 1er janvier 2008. uitzondering van de artikelen 6 en 7, die op 1 januari 2008 in werking

Art. 12.Le Ministre compétent en matière de formation et de formation

treden.

Art. 12.De Minister die bevoegd is voor Opleiding en Voortgezette

continue dans les Classes moyennes est chargé de l'exécution du opleiding in de middenstand, wordt met de uitvoering van voorliggend
présent arrêté. besluit belast.
Eupen, le 4 juin 2009. Eupen, 4 juni 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-president, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, De Vice-Minister-president,
des Affaires sociales et du Tourisme, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Annexe à l'arrêté du gouvernement du 4 juin 2009 portant modification Bijlage bij het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot wijziging
de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant subventionnement van het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende
des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot
à la formation continue dans les classes moyennes et les petites et de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
moyennes entreprises kleine en middelgrote ondernemingen
Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant Bijlag e bij het besluit van de Regering van 21 maart 2002 houdende
subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot
à la formation et à la formation continue dans les classes moyennes et de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de
les petites et moyennes entreprises kleine en middelgrote ondernemingen
Schaal-nummer
182 182
183 183
301 301
511 511
521 521
II II
II+ Qualification minimale CESS/FCE CESS/FCE CESTc(1)/ FCE(2)/CESS2 CESTl/DEU CESTc CESS/FCE CESTc(1)/ FCE(2)/CESS2 Age-pivot II+ Minimale kwalificatie AOS/Ma AOS/Ma Ahks(1)/ MA(2)/AOS2 AHlS/AU AHks AOS/Ma Ahks(1)/ MA(2)/AOS2 Spilleeftijd
22 22
22 22
22 22
24 24
24 24
22 22
22 22
Minimum Minimum
16.492,24 16.492,24
16.116,88 16.116,88
16.514,35 16.514,35
27.586,14 27.586,14
23.240,28 23.240,28
17.728,57 17.728,57
18.165,79 18.165,79
Maximum Maximum
26.978,07 26.978,07
26.595,21 26.595,21
29.229,68 29.229,68
44.677,31 44.677,31
39.700,40 39.700,40
26.595,21 26.595,21
29.229,68 Ancienneté de service 29.229,68 Dienst- anciënniteit
0 0
16.492,24 16.492,24
16.116,88 16.116,88
16.514,35 16.514,35
27.586,14 27.586,14
23.240,28 23.240,28
17.728,57 17.728,57
18.165,79 18.165,79
1 1
17.022,19 17.022,19
16.646,80 16.646,80
17.066,30 17.066,30
28.329,20 28.329,20
23.938,32 23.938,32
2 2
17.552,14 17.552,14
17.176,72 17.176,72
17.618,25 17.618,25
29.072,26 29.072,26
24.636,36 24.636,36
18.467,45 18.467,45
19.087,78 19.087,78
3 3
18.082,09 18.082,09
17.706,64 17.706,64
18.170,20 18.170,20
29.815,32 29.815,32
25.334,40 25.334,40
4 4
19.206,33 19.206,33
20.009,77 20.009,77
5 5
18.810,72 18.810,72
18.435,27 18.435,27
19.075,50 19.075,50
31.166,41 31.166,41
26.640,40 26.640,40
6 6
19.945,21 19.945,21
20.931,76 20.931,76
7 7
19.547,47 19.547,47
19.164,61 19.164,61
19.997,68 19.997,68
32.517,50 32.517,50
27.946,40 27.946,40
8 8
20.684,09 20.684,09
21.853,75 21.853,75
9 9
20.290,53 20.290,53
19.907,67 19.907,67
20.920,88 20.920,88
33.868,59 33.868,59
29.252,40 29.252,40
10 10
21.422,97 21.422,97
22.775,74 22.775,74
11 11
21.033,59 21.033,59
20.650,73 20.650,73
21.844,08 21.844,08
35.219,68 35.219,68
30.558,40 30.558,40
12 12
22.161,85 22.161,85
23.697,73 23.697,73
13 13
21.776,65 21.776,65
21.393,79 21.393,79
22.767,28 22.767,28
36.570,77 36.570,77
31.864,40 31.864,40
14 14
22.900,73 22.900,73
24.619,72 24.619,72
15 15
22.519,71 22.519,71
22.136,85 22.136,85
23.690,48 23.690,48
37.921,86 37.921,86
33.170,40 33.170,40
16 16
23.639,61 23.639,61
25.541,71 25.541,71
17 17
23.262,77 23.262,77
22.879,91 22.879,91
24.613,68 24.613,68
39.272,95 39.272,95
34.476,40 34.476,40
18 18
24.378,49 24.378,49
26.463,70 26.463,70
19 19
24.005,83 24.005,83
23.622,97 23.622,97
25.536,88 25.536,88
40.624,04 40.624,04
35.782,40 35.782,40
20 20
25.117,37 25.117,37
27.385,69 27.385,69
21 21
24.748,89 24.748,89
24.366,03 24.366,03
26.460,08 26.460,08
41.975,13 41.975,13
37.088,40 37.088,40
22 22
25.856,25 25.856,25
28.307,68 28.307,68
23 23
25.491,95 25.491,95
25.109,09 25.109,09
27.383,28 27.383,28
43.326,22 43.326,22
38.394,40 38.394,40
24 24
26.595,21 26.595,21
29.229,68 29.229,68
25 25
26.235,01 26.235,01
25.852,15 25.852,15
28.306,48 28.306,48
44.677,31 44.677,31
39.700,40 39.700,40
26 26
27 27
26.978,07 26.978,07
26.595,21 26.595,21
29.229,68 29.229,68
(1) pour les professeurs de cours généraux; (1) voor leraren algemene vakken;
(2) pour les professeurs de cours spéciaux ayant 3 années d'expérience (2) voor leraren bijzondere vakken met drie jaar beroepservaring die
professionnelle titulaires du certificat d'aptitude pédagogique. houder zijn van een getuigschrift van pedagogische bekwaamheid.
Légende : Legende :
FCE : Formation chef d'entreprise. OO : opleiding tot ondernemingshoofd.
CESS : Certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur. HSO : diploma van het hoger secundair onderwijs.
CESTc : Diplôme d'enseignement supérieur de type court. HOKT : diploma van het hoger onderwijs van het korte type.
CESTl : Diplôme d'enseignement supérieur de type long. HOLT : diploma van het hoger onderwijs van het lange type.
DEU : Diplôme de l'enseignement universitaire. DUO : diploma van het universitair onderwijs.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van 4 juni
modification de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2002 portant 2009 tot wijziging van het besluit van de Regering van 21 maart 2002
subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met
à la formation et à la formation continue dans les classes moyennes et betrekking tot de opleiding en de voortgezette opeldiing in de
les petites et moyennes entreprises. middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen.
Eupen, le 4 juin 2009. Eupen, 4 juni 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, Der Minister-president, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de l'Emploi, De Vice-Minister-President,
des Affaires sociales et du Tourisme, Minister van Vorming en Wekgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^